| 1 | ä½ å€‘ä¸é–“有彼æ¤ç›¸çˆçš„事ã€æ€Žæ•¢åœ¨ä¸ç¾©çš„人é¢å‰æ±‚審ã€ä¸åœ¨è–å¾’é¢å‰æ±‚審呢。
If any of you has a dispute with another, dare he take it before the ungodly for judgment instead of before the saints?
| |
| 2 | 豈ä¸çŸ¥è–å¾’è¦å¯©åˆ¤ä¸–ç•Œéº¼ï¼Žè‹¥ä¸–ç•Œç‚ºä½ å€‘æ‰€å¯©ã€é›£é“ä½ å€‘ä¸é…審判這最å°çš„事麼。
Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases?
| |
| 3 | 豈ä¸çŸ¥æˆ‘們è¦å¯©åˆ¤å¤©ä½¿éº¼ã€ä½•æ³ä»Šç”Ÿçš„事呢。
Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!
| |
| 4 | 既是這樣ã€ä½ 們若有今生的事當審判ã€æ˜¯æ´¾æ•™æœƒæ‰€è¼•çœ‹çš„人審判麼。
Therefore, if you have disputes about such matters, appoint as judges even men of little account in the church!
| |
| 5 | 我說這話ã€æ˜¯è¦å«ä½ 們羞æ¥ã€‚難é“ä½ å€‘ä¸é–“沒有一個智慧人ã€èƒ½å¯©æ–·å¼Ÿå…„的事麼。
I say this to shame you. Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers?
| |
| 6 | ä½ å€‘ç«Ÿæ˜¯å¼Ÿå…„èˆ‡å¼Ÿå…„å‘Šç‹€ã€è€Œä¸”告在ä¸ä¿¡ä¸»çš„人é¢å‰ã€‚
But instead, one brother goes to law against another--and this in front of unbelievers!
| |
| 7 | ä½ å€‘å½¼æ¤å‘Šç‹€ã€é€™å·²ç¶“æ˜¯ä½ å€‘çš„å¤§éŒ¯äº†ï¼Žç‚ºç”šéº¼ä¸æƒ…願å—欺呢.為其麼ä¸æƒ…願喫虧呢。
The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?
| |
| 8 | ä½ å€‘å€’æ˜¯æ¬ºå£“äººã€è™§è² 人ã€æ³ä¸”æ‰€æ¬ºå£“æ‰€è™§è² çš„å°±æ˜¯å¼Ÿå…„ã€‚
Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers.
| |
| 9 | ä½ å€‘è±ˆä¸çŸ¥ã€ä¸ç¾©çš„人ä¸èƒ½æ‰¿å— 神的國麼。ä¸è¦è‡ªæ¬ºï¼Žç„¡è«–是淫亂的ã€æ‹œå¶åƒçš„ã€å§¦æ·«çš„ã€ä½œåŒç«¥çš„ã€è¦ªç”·è‰²çš„ã€
Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor male prostitutes nor homosexual offenders
| |
| 10 | å·ç«Šçš„ã€è²ªå©ªçš„ã€é†‰é…’çš„ã€è¾±ç½µçš„ã€å‹’索的ã€éƒ½ä¸èƒ½æ‰¿å— 神的國。
nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.
| |
| 11 | ä½ å€‘ä¸é–“也有人從å‰æ˜¯é€™æ¨£ï¼Žä½†å¦‚ä»Šä½ å€‘å¥‰ä¸»è€¶ç©ŒåŸºç£çš„åã€ä¸¦è—‰è‘—我們 神的éˆã€å·²ç¶“æ´—æ·¨ã€æˆè–稱義了。
And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
| |
| 12 | 凡事我都å¯è¡Œï¼Žä½†ä¸éƒ½æœ‰ç›Šè™•ã€‚凡事我都å¯è¡Œã€ä½†ç„¡è«–那一件ã€æˆ‘總ä¸å—他的轄制。
"Everything is permissible for me"--but not everything is beneficial. "Everything is permissible for me"--but I will not be mastered by anything.
| |
| 13 | 食物是為肚腹ã€è‚šè…¹æ˜¯ç‚ºé£Ÿç‰©ï¼Žä½†ã€€ç¥žè¦å«é€™å…©æ¨£éƒ½å»¢å£žã€‚身åä¸æ˜¯ç‚ºæ·«äº‚ã€ä¹ƒæ˜¯ç‚ºä¸»ï¼Žä¸»ä¹Ÿæ˜¯ç‚ºèº«å.
"Food for the stomach and the stomach for food"--but God will destroy them both. The body is not meant for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.
| |
| 14 | 並且 神已經å«ä¸»å¾©æ´»ã€ä¹Ÿè¦ç”¨è‡ªå·±çš„能力å«æˆ‘們復活。
By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also.
| |
| 15 | 豈ä¸çŸ¥ä½ 們的身å是基ç£çš„肢體麼.我å¯ä»¥å°‡åŸºç£çš„肢體作為娼妓的肢體麼.斷乎ä¸å¯ã€‚
Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!
| |
| 16 | 豈ä¸çŸ¥èˆ‡å¨¼å¦“è¯åˆçš„ã€ä¾¿æ˜¯èˆ‡ä»–æˆç‚ºä¸€é«”éº¼ï¼Žå› ç‚ºä¸»èªªã€ã€ŽäºŒäººè¦æˆç‚ºä¸€é«”。ã€
Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, "The two will become one flesh."
| |
| 17 | 但與主è¯åˆçš„ã€ä¾¿æ˜¯èˆ‡ä¸»æˆç‚ºä¸€éˆã€‚
But he who unites himself with the Lord is one with him in spirit.
| |
| 18 | ä½ å€‘è¦é€ƒé¿æ·«è¡Œã€‚人所犯的ã€ç„¡è«–甚麼罪ã€éƒ½åœ¨èº«å以外.惟有行淫的ã€æ˜¯å¾—罪自己的身å。
Flee from sexual immorality. All other sins a man commits are outside his body, but he who sins sexually sins against his own body.
| |
| 19 | 豈ä¸çŸ¥ä½ 們的身å就是è–éˆçš„殿麼.這è–éˆæ˜¯å¾žã€€ç¥žè€Œä¾†ã€ä½åœ¨ä½ 們裡é çš„ï¼Žä¸¦ä¸”ä½ å€‘ä¸æ˜¯è‡ªå·±çš„人.
Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;
| |
| 20 | å› ç‚ºä½ å€‘æ˜¯é‡åƒ¹è²·ä¾†çš„.所以è¦åœ¨ä½ 們的身å上榮耀 神。
you were bought at a price. Therefore honor God with your body.
| |