book 27
1
既拟定使我侪航海、往义大利、则以保罗及他囚数人、付于御营之百夫长犹流、
2
遂登亚大米田舟、将往亚西亚海滨诸处、扬帆而行、有马其顿之帖撒罗尼迦人、亚里达古偕焉、
3
次日、泊于西顿、犹流善待保罗、许就其友、俾得供给、
4
由彼扬帆行居比路岛下、风逆故也、
5
既济基利家旁非利亚之海、至吕家之每拉、
6
遇亚力山太舟、将往义大利、百夫长令我侪登之、
7
缓行多日、仅至革尼土对面、为风所阻、行革哩底岛下、与撒摩尼相对、
8
沿岸而行、仅至一处名佳澳、近拉西亚邑、○
9
历时既久、已过禁食之期、舟行险危、保罗劝众曰、
10
诸君、我观此次行舟、必多损害、不第舟与货已也、且及我侪生命矣、
11
然百夫长信舟长与舟主、过于保罗之言、
12
且以此澳度冬不便、多劝前行、或可至非尼基度冬、即革哩底之一澳、向东南东北者、
13
适南风徐来、众以为得意、遂起锚、傍革哩底而行、
14
未几狂风骤下、由岛拍舟、其风名友拉革罗、
15
舟为风所掣、不能胜之、随风飘荡、
16
行至一小岛、名高大者之下、仅能收其小艇、
17
既曳之上、乃多方护舟、以索缚其底、且恐搁于赛耳底滩、乃下帆、任其飘荡、
18
狂风撼之甚、次日、弃其所载、
19
又次日、抛掷舟具、
20
多日不见日星、风雨交迫、而得救之望绝矣、
21
众久未食、保罗立其中曰、诸君、尔昔当听我言、若不离革哩底、则不遭此损害矣、
22
今我劝尔安心、因尔中无一丧命者、惟舟而已、
23
盖我所属所事之上帝、其使昨夜立于我侧曰、
24
保罗勿惧、尔必立于该撒之前、且上帝悉以同舟者赐尔、
25
故诸君宜安心、我信上帝、我侪所遇者、必如所言也、
26
然必搁于一岛矣、○
27
至第十四夜、舟飘于亚底亚海、约夜半、舟子以为近岸、
28
测水得二十仞、少进、又测、得十五仞、
29
恐触石、于舟尾投四锚、以冀天明、
30
舟子欲弃舟而逃、下小艇、佯为投锚于舟首者、
31
保罗谓百夫长与士卒曰、此人不留于舟、尔曹不得救也、
32
士卒即断小艇之索、任其飘去、
33
天将明、保罗劝众取食、曰、尔曹悬望、忍饥不食、今已十四日矣、
34
故劝尔取食、与尔之得救有关也、盖尔众之一发亦不致陨于首、
35
言毕取饼、当众前谢上帝、擘而先食、
36
众心乃安、亦食焉、
37
在舟者、共二百七十六人、
38
既食而饱、弃麦于海以轻舟、
39
天明、不识其地、惟见一澳有岸、乃共议、或可进舟于彼、
40
遂弃锚于海、松舵缆、扬帆遇风、望岸而行、
41
值二水夹流处、舟遂搁、舟首胶定不动、舟尾因浪猛烈而破、
42
士卒议杀诸囚、恐有泅而逃者、
43
百夫长欲救保罗、阻其所谋、命能泅者先下水登岸、
44
其余或乘板、或凭舟中物、于是皆得救登岸焉、