| 1 | 逾越节前六天, 耶稣来到伯达尼,就是 耶稣从死者中唤起拉匝禄的地方。 | |
| 2 | 有人在那里为他摆设了晚宴,玛尔大伺候,而拉匝禄也是和 耶稣一起坐席的一位。 | |
| 3 | 那时,玛利亚拿了一斤极珍贵的纯「拿尔多」香液,敷抹了 耶稣的脚,并用自己的头发擦干,屋里便充满了香液的气味。 | |
| 4 | 那要负卖 耶稣的依斯加略犹达斯──即他的一个门徒──便说: | |
| 5 | 「为什么不把这香液去卖三百块「德纳」,施舍给穷人呢?」 | |
| 6 | 他说这话,并不是因为他关心穷人,只因为他是个贼,掌管钱囊,常偷取其中所存放的。 | |
| 7 | 耶稣就说:「由她罢!这原是她为我安葬之日而保存的。 | |
| 8 | 你们常有穷人和你们在一起;至于我,你们却不常有。」 | |
| 9 | 有许多犹太人听说 耶稣在那里,就来了,不但是为 耶稣,也是为看他从死者中所唤起的拉匝禄。 | |
| 10 | 为此,司祭长决议连拉匝禄也要杀掉, | |
| 11 | 因为有许多犹太人为了拉匝禄的缘故,离开他们,而信从了 耶稣。 | |
| 12 | | |
| 13 | 便拿了棕榈枝,出去迎接他,喊说:「贺三纳!因上主之名而来的, 以色列的君王,应受赞颂。」 | |
| 14 | | |
| 15 | 「熙雍女子,不要害怕!看,你的君王骑着驴驹来了!」 | |
| 16 | 起初他的门徒也没有明白这些事,然而,当 耶稣受光荣以后,他们才想起这些话是指着他而记载的。为此,他们就这样对他做了。 | |
| 17 | 当 耶稣叫拉匝禄从坟墓中出来,由死者中唤起他时,那时同他在一起的众人,都为所见的作证; | |
| 18 | 因此,有一群人去迎接他,因为他们听说他行了这个神迹; | |
| 19 | 于是法利塞人便彼此说:「看,你们一无所成!瞧,全世界都跟他去了。」 | |
| 20 | 在那些上来过节,崇拜天主的人中,有些希腊人。 | |
| 21 | 他们来到加里肋亚贝特赛达人斐理伯前,请求他说:「先生!我们愿拜见 耶稣。」 | |
| 22 | 斐理伯就去告诉安德肋,然后安德肋和斐理伯便来告诉 耶稣。 | |
| 23 | | |
| 24 | 我实实在在告诉你们:一粒麦子如果不落在地里死了,仍只是一粒;如果死了,才结出许多子粒来。 | |
| 25 | 爱惜自己性命的,必要丧失性命;在现世憎恨自己性命的,必要保存性命入于永生。 | |
| 26 | 谁若事奉我,就当跟随我;如此,我在那里,我的仆人也要在那里;谁若事奉我,我父必要尊重他。 | |
| 27 | 现在我心神烦乱,我可说什么呢?我说:父啊!救我脱离这时辰罢?但正是为此,我才到了这时辰。 | |
| 28 | 父啊!光荣你的名罢!」当时有声音来自天上:「我已光荣了我的名,我还要光荣。」 | |
| 29 | 在场听见的群众,便说:「这是打雷。」另有人说:「是天使同他说话。」 | |
| 30 | | |
| 31 | 现在就是这世界应受审判的时候,现在这世界的元首就要被赶出去; | |
| 32 | 至于我,当我从地上被举起来时,便要吸引众人来归向我。」 | |
| 33 | 他说这话,是要表明他要以怎样的死而死。 | |
| 34 | 于是群众回答他说:「我们从法律上知道:默西亚要存留到永远;你怎么说:人子必须被举起呢?这个人子是谁?」 | |
| 35 | 耶稣遂给他们说:「光在你们中间还有片刻。你们趁着还有光的时候,应该行走,免得黑暗笼罩了你们。那在黑暗中行走的,不知道往那里去。 | |
| 36 | 几时你们还有光,应当信从光,好成为光明之子。」 耶稣讲完了这些话,就躲开他们,隐藏去了。 | |
| 37 | 耶稣虽然在他们面前行了这么多的神迹,他们仍然不信他; | |
| 38 | 这正应验了依撒意亚先知所说的话:『上主!有谁会相信我们的报道呢?上主的手臂又向谁显示了出来呢?』 | |
| 39 | 他们不能信,因为依撒意亚又说过: | |
| 40 | 『上主使他们瞎了眼,使他们硬了心,免得他们眼睛看见,心里觉悟而悔改,使我治好他们。』 | |
| 41 | 依撒意亚因为看见了他的光荣,所以指着他讲了这话。 | |
| 42 | 事虽如此,但在首领中,仍有许多人信从了 耶稣,只为了法利塞人而不敢明认,免得被逐出会堂, | |
| 43 | 因为他们喜爱世人的光荣,胜过天主的光荣。 | |
| 44 | 耶稣呼喊说:「信我的,不是信我,而是信那派遣我来的; | |
| 45 | 看见我的,也就是看见那派遣我来的。 | |
| 46 | 我身为光明,来到了世界上,使凡信我的,不留在黑暗中。 | |
| 47 | 无论谁,若听我的话而不遵行,我不审判他,因为我不是为审判世界而来,乃是为拯救世界。 | |
| 48 | 拒绝我,及不接受我话的,自有审判他的:就是我所说的话,要在末日审判他。 | |
| 49 | 因为我没有凭我自己说话,而是派遣我来的父,他给我出了命,叫我该说什么,该讲什么。 | |
| 50 | 我知道他的命令就是永生;所以,我所讲论的,全是依照父对我所说的而讲论的。」 | |