| 1 | 我又见天地一新、盖前之天地已逝、海亦不复有矣、 | |
| 2 | 又见圣邑新耶路撒冷、由上帝自天而降、如新妇妆饰、特备以待其夫、 | |
| 3 | 我闻大声自座而出云、上帝之幕在于人间、将与之同居、彼将为其民、上帝必偕之、为其上帝、 | |
| 4 | 且尽拭其泪、死不复有、哀也、哭也、苦也、亦不复有、盖前事已逝矣、 | |
| 5 | 居于座者曰、我更新万有、又曰、书之、此言信且真也、 | |
| 6 | 又谓我曰、悉成矣、我乃始与终、本与末、凡渴者、将以维生之水源予之、而无费也、 | |
| 7 | 获胜者将承此、我为彼之上帝、彼为我子、 | |
| 8 | 但畏怯、不信、可憎、凶杀、淫乱、巫术、拜像、及凡言诳之人、其分乃在焚火与硫之湖、此即二次之死也、○ | |
| 9 | 手执七盂、满盛七末灾之七使、其一就而语我曰、来、我将示尔以新妇、即羔之妻也、 | |
| 10 | 我遂感于圣神、被携至一大且高之山、示我以圣邑耶路撒冷、由上帝自天而降、 | |
| 11 | 有上帝之荣、其光似至宝之石、有若碧玉、明如水晶、 | |
| 12 | 有垣大而且高、十有二门、门有十二使者、上书 以色列十二支之名、 | |
| 13 | 南北东西、各有三门、 | |
| 14 | 邑垣十有二基、上书十二使徒之名、即羔之使徒也、 | |
| 15 | 与我言者执金苇为度、以度其邑与门与垣、 | |
| 16 | 邑形四方、长广相等、以苇度之、得四千里、长广及高相同、 | |
| 17 | 度垣得一百四十四肘、使者之度、乃人之度也、 | |
| 18 | 垣筑以碧玉、邑为澄金、其澄若玻璃焉、 | |
| 19 | 邑垣之基、饰以各种宝石、一碧玉、二蓝玉、三苍玉、四青玉、 | |
| 20 | 五红玉、六玛瑙、七黄玉、八水苍玉、九淡黄玉、十翡翠玉、十一赤玉、十二紫玉、 | |
| 21 | 十二门乃十二珠、门各一珠、邑衢为澄金、明澈如玻璃、 | |
| 22 | 我不见邑中有殿、盖主上帝全能者及羔为其殿也、 | |
| 23 | 邑不需日月之照、盖上帝之荣烛之、其灯乃羔也、 | |
| 24 | 列邦将藉其光而行、世上诸王、以其荣归之、 | |
| 25 | 其门白昼不闭、于彼盖无夜也、 | |
| 26 | 人将以列邦之荣与尊归之、 | |
| 27 | 凡不洁可憎及诳者、决不得入、惟录于羔之维生书者入焉、 | |