| 1 | | |
| 2 | 书达æ摩太ã€å› 信为我真å者ã€æ„¿æ©æƒ 矜æ¤å¹³åº·ã€ç”±çˆ¶ä¸Šå¸ã€åŠæˆ‘主 基ç£è€¶ç¨£å½’å°”ã€â—‹ | |
| 3 | 昔我往马其顿时ã€åŠå°”居以弗所ã€è¦æˆ’数人ã€å‹¿ä¼ 异教〠| |
| 4 | å‹¿å¬è™šè¯žä¹‹è¯ã€åŠæ— 穷谱系ã€æ¤ç¬¬æ»‹ç”Ÿè¾©è®ºã€éžå› 信而为上å¸ä¹‹å½¹äº‹ã€ | |
| 5 | 夫è¦æˆ’之大旨乃爱ã€ç”±äºŽæ¸…æ´ä¹‹å¿ƒã€æ‡¿ç¾Žä¹‹è‰¯ã€æ— 伪之信〠| |
| 6 | 乃有失æ¤è€Œå‘虚诞〠| |
| 7 | 欲为律师而ä¸æ˜Žå…¶æ‰€è¨€ã€å¹¶æ‰€è®ºå®šè€…〠| |
| 8 | 我知律善ã€æƒŸäººå–„用之〠| |
| 9 | 盖知律之设ã€éžä¸ºä¹‰è€…ã€ä¹ƒä¸ºä¸æ³•ã€å¦„è¡Œã€ä¸è™”ã€å¹²ç½ªã€ä¸æ´ã€å¦„诞ã€å¼‘父ã€å¼‘æ¯ã€æ€äººã€ | |
| 10 | æ·«ä¹±ã€æ¯”顽童ã€æ‹äººå£ã€è¯³è¨€ã€èƒŒèª“ã€åŠä¸€åˆ‡è¿é€†æ£æ•™è€…〠| |
| 11 | 乃ä¾å¯é¢‚之上å¸ã€æ‰˜æˆ‘有è£ä¹‹ç¦éŸ³ã€â—‹ | |
| 12 | 感谢以能èµæˆ‘者ã€æˆ‘主 基ç£è€¶ç¨£æ˜¯ä¹Ÿã€å½¼è§†æˆ‘ä¸ºå¿ ã€ä»»æˆ‘以èŒã€ | |
| 13 | 昔我为谤窘é€ç‹Žä¾®è€…ã€ä½†æˆ‘所行ã€ä¹ƒç”±ä¸çŸ¥ä¸ä¿¡ã€æ•…蒙矜æ¤ã€ | |
| 14 | 且我主之æ©å……溢ã€å…¼ä»¥ä¿¡ä¸Žçˆ±ã€åœ¨ 基ç£è€¶ç¨£ä¸è€…〠| |
| 15 | 基ç£è€¶ç¨£ä¸´ä¸–以救罪人ã€è¯šå“‰æ˜¯è¨€ã€å®œå°½çº³ä¹‹ã€å…¶ä¸æˆ‘为元æ¶ã€ | |
| 16 | 然我蒙矜æ¤ã€ä¿¾ 耶稣基ç£äºŽæˆ‘为首者ã€å½°åŽ¥æ’å¿ã€ä¸ºåŽä¿¡è€Œå¾—永生者之模范〠| |
| 17 | æ„¿å°Šè£å½’于永世ã€æ— æ•æ— 形之王ã€å”¯ä¸€ä¹‹ä¸Šå¸ã€çˆ°åŠä¸–世ã€é˜¿é—¨ã€â—‹ | |
| 18 | 我åæ摩太乎ã€æˆ‘ä¾æ˜”指尔之豫言ã€ä»¥æ¤è¦æˆ’托尔ã€è‡´å°”以之而战善战〠| |
| 19 | 守乎信与懿美之良ã€ç›–有弃æ¤è€…ã€è®ºåŠå…¶ä¿¡ã€åˆ™å¦‚èˆŸä¹‹ç ´å然〠| |
| 20 | å…¶ä¸æœ‰è®¸ç±³ä¹ƒã€äºšåŠ›å±±å¤§ã€æˆ‘曾付之撒但ã€ä¿¾å—è°´è´£ã€å‹¿å¤è°¤ã€ | |