| 1 | 我åŠå°”ä¸è¯¸é•¿è€ã€æˆ‘亦åŒä¸ºé•¿è€ã€è¯ 基ç£å—苦ã€å…±ä¸Žå°†æ˜¾ä¹‹è£è€…也〠| |
| 2 | 宜牧尔ä¸ä¸Šå¸ç¾¤è€Œç£ä¹‹ã€éžç”±å¼ºã€ä¹ƒç”±æ„¿ã€éžè¶‹åˆ©ã€ä¹ƒä¹ä¸ºã€ | |
| 3 | éžä¸»æŒæ‰€æ‰˜ã€ä¹ƒæ¨¡èŒƒäºŽä¼—〠| |
| 4 | 于牧长显著时ã€å¿…å¾—ä¸æ•ä¹‹è£å†•ã€ | |
| 5 | 幼宜æœé•¿ã€å°”曹谦以自æŸã€äº’相æœå½¹ã€ç›–上å¸æ‹’骄泰者ã€èµæ©å‘逊者〠| |
| 6 | 故于上å¸å¤§èƒ½ä¹‹ä¸‹ã€å°”当自å‘ã€ä¿¾å¾—届期擢尔〠| |
| 7 | 以凡所虑者托之ã€ç›–彼眷顾尔也〠| |
| 8 | 宜节制儆醒ã€å°”敌乃é”ã€å¦‚å¼ç‹®éè¡Œã€è§…å¯åžå™¬è€…〠| |
| 9 | 宜åšäºŽä¿¡ä»¥å¾¡ä¹‹ã€çŸ¥å°”兄弟在世ã€äº¦ç»æ¤è‹¦ã€ | |
| 10 | 施诸æ©ä¹‹ä¸Šå¸ã€ç¼˜ 基ç£å¬å°”享其永è£ã€ä¿¾å°”于暂苦åŽã€å®Œå…¨ã€åšå›ºã€å¼ºå¥ã€ | |
| 11 | æ„¿æƒåŠ¿å½’之ã€çˆ°åŠä¸–世ã€é˜¿é—¨ã€â—‹ | |
| 12 | 我略书æ¤ã€ç”±æˆ‘æ‰€è§†ä¸ºå¿ ä¿¡ä¹‹å…„å¼Ÿè¥¿æ‹‰ã€é—尔以为åŠã€ä¸”è¯æ¤ä¸ºä¸Šå¸çœŸæ©ã€å°”宜åšç«‹å…¶ä¸ã€ | |
| 13 | 在巴比伦之会ã€ä¸Žå°”共蒙选者ã€åŠå¾å马å¯é—®å°”安〠| |
| 14 | 宜接å»ä»¥çˆ±ã€äº’相问安ã€æ„¿å¹³åº·å½’尔凡宗 基ç£è€…〠| |