| 1 | 这事以åŽï¼Œæˆ‘看è§äº†å››ä½å¤©ä½¿ï¼Œç«™åœ¨å¤§åœ°çš„四角上,æ¡ä½åœ°ä¸Šçš„四股风,ä¸è®©é£Žå¹å‘大地ã€æµ·æ´‹å’Œå„ç§æ ‘木。 | |
| 2 | 我åˆçœ‹è§äº†å¦ä¸€ä½å¤©ä½¿ï¼Œä»Žå¤ªé˜³å‡ºå‡ä¹‹åœ°ä¸Šæ¥ï¼Œæ‹¿ç€æ°¸ç”Ÿå¤©ä¸»çš„å°ï¼Œå¤§å£°å‘那领了伤害大地和海洋æƒæŸ„çš„å››ä½å¤©ä½¿å‘¼å–Šï¼Œ | |
| 3 | 说:ã€Œä½ ä»¬ä¸å¯ä¼¤å®³å¤§åœ°ã€æµ·æ´‹å’Œæ ‘木,ç‰æˆ‘们在我们天主的众仆é¢ä¸Šï¼Œå…ˆç›–上å°ã€‚〠| |
| 4 | 以後,我å¬è§ç›–了å°çš„æ•°ç›®:在 以色列åå™å„支派ä¸ç›–了å°çš„,共有å四万四åƒã€‚ | |
| 5 | 由犹大支派ä¸ç›–上å°çš„有一万二åƒï¼›å‹’乌本支派一万二åƒï¼›åŠ 得支派一万二åƒï¼› | |
| 6 | 阿å尔支派一万二åƒï¼›çº³æ–塔里支派一万二åƒï¼›é»˜çº³å支派一万二åƒï¼› | |
| 7 | 西默盎支派一万二åƒï¼›è‚‹æœªæ”¯æ´¾ä¸€ä¸‡äºŒåƒï¼›ä¾æ’’åŠ å°”æ”¯æ´¾ä¸€ä¸‡äºŒåƒï¼› | |
| 8 | 则æ¥éš†æ”¯æ´¾ä¸€ä¸‡äºŒåƒï¼›è‹¥ç‘Ÿæ”¯æ´¾ä¸€ä¸‡äºŒåƒï¼›ç”±æœ¬é›…明支派ä¸ç›–上å°çš„有一万二åƒã€‚ | |
| 9 | 在这些事以åŽï¼Œæˆ‘看è§æœ‰ä¸€å¤§ä¼™ç¾¤ä¼—,没有人能够数清,是æ¥è‡ªå„邦国ã€å„支派ã€å„æ°‘æ—ã€å„异è¯çš„,他们都站在å®åº§å’Œç¾”羊é¢å‰ï¼Œèº«ç©¿ç™½è¡£ï¼Œæ‰‹æŒæ£•æ¦ˆæžï¼Œ | |
| 10 | 大声呼喊说:「救æ©æ¥è‡ªé‚£å在å®åº§ä¸Šçš„我们的天主,并æ¥è‡ªç¾”羊ï¼ã€ | |
| 11 | 于是所有站在å®åº§ã€é•¿è€å’Œé‚£å››ä¸ªæ´»ç‰©å‘¨å›´çš„天使,在å®åº§å‰ä¿¯ä¼æ–¼åœ°ï¼Œæœæ‹œå¤©ä¸»ï¼Œ | |
| 12 | 说:「阿们。愿赞颂ã€å…‰è£ã€æ™ºæ…§ã€ç§°è°¢ã€å°Šå¨ã€æƒèƒ½å’Œå‹‡æ¯…ï¼Œå…¨å½’äºŽæˆ‘ä»¬çš„å¤©ä¸»ï¼Œè‡³äºŽæ— ç©·ä¹‹ä¸–ã€‚é˜¿ä»¬ã€‚ã€ | |
| 13 | é•¿è€ä¸æœ‰ä¸€ä½é—®æˆ‘说:「这些穿白衣的人是è°ï¼Ÿä»–们是从那里æ¥çš„?〠| |
| 14 | 我回ç”他说:ã€Œæˆ‘ä¸»ï¼Œä½ çŸ¥é“。ã€äºŽæ˜¯ä»–告诉我说:「这些人是由大ç¾éš¾ä¸æ¥çš„,他们曾在羔羊的血ä¸æ´—净了自己的衣裳,使衣裳雪白, | |
| 15 | å› æ¤ï¼Œä»–们得站在天主的å®åº§å‰ï¼Œä¸”在他的殿宇内日夜事奉他;那å在å®åº§ä¸Šçš„,也必è¦ä½åœ¨ä»–们ä¸é—´ã€‚ | |
| 16 | 他们å†ä¹Ÿä¸é¥¿ï¼Œå†ä¹Ÿä¸æ¸´ï¼Œçƒˆæ—¥å’Œä»»ä½•ç‚Žçƒï¼Œå†ä¹Ÿä¸æŸä¼¤ä»–们, | |
| 17 | å› ä¸ºï¼Œé‚£åœ¨å®åº§ä¸é—´çš„羔羊è¦ç‰§æ”¾ä»–们,è¦é¢†ä»–们到生命的水泉那里;天主也è¦ä»Žä»–们的眼上æ‹åŽ»ä¸€åˆ‡æ³ªç—•ã€‚〠| |