| 1 | 一周的第一天,清晨,天还黑的时候,玛利亚玛达肋纳æ¥åˆ°åŸå¢“那里,看è§çŸ³å¤´å·²ä»Žå¢“门挪开了。 | |
| 2 | 于是她跑去è§è¥¿æ»¡ä¼¯å¤šç¦„å’Œ 耶稣所爱的那å¦ä¸€ä¸ªé—¨å¾’,对他们说:「有人从åŸå¢“ä¸æŠŠä¸»æ¬èµ°äº†ï¼Œæˆ‘们ä¸çŸ¥é“他们把他放在那里了。〠| |
| 3 | 伯多禄便和那å¦ä¸€ä¸ªé—¨å¾’出æ¥ï¼Œå¾€åŸå¢“那里去了。 | |
| 4 | 两人一起跑,但那å¦ä¸€ä¸ªé—¨å¾’比伯多禄跑得快,先æ¥åˆ°äº†åŸå¢“那里。 | |
| 5 | 他俯身看è§æ”¾ç€çš„殓布,å´æ²¡æœ‰è¿›åŽ»ã€‚ | |
| 6 | éšç€ä»–的西满伯多禄也æ¥åˆ°äº†ï¼Œè¿›äº†åŸå¢“,看è§äº†æ”¾ç€çš„殓布, | |
| 7 | ä¹Ÿçœ‹è§ è€¶ç¨£å¤´ä¸Šçš„é‚£å—汗巾,ä¸åŒæ®“布放在一起;而å¦åœ¨ä¸€å¤„å·ç€ã€‚ | |
| 8 | 那时,先æ¥åˆ°åŸå¢“的那个门徒,也进去了,一看è§å°±ç›¸ä¿¡äº†ã€‚ | |
| 9 | è¿™æ˜¯å› ä¸ºä»–ä»¬è¿˜ä¸æ˜Žç™½ï¼Œ 耶稣必须从æ»è€…ä¸å¤æ´»çš„那段圣ç»ã€‚ | |
| 10 | 然åŽä¸¤ä¸ªé—¨å¾’åˆå›žåˆ°å®¶é‡ŒåŽ»äº†ã€‚ | |
| 11 | 玛利亚å´ç«™åœ¨åŸå¢“外边痛å“;她痛å“的时候,就俯身å‘åŸå¢“里é¢çª¥çœ‹ï¼Œ | |
| 12 | è§æœ‰ä¸¤ä½ç©¿ç™½è¡£çš„天使,å在安放过 耶稣é—体的地方:一ä½åœ¨å¤´éƒ¨ï¼Œä¸€ä½åœ¨è„šéƒ¨ã€‚ | |
| 13 | 那两ä½å¤©ä½¿å¯¹å¥¹è¯´:「女人!ä½ å“什么?ã€å¥¹ç”说:「有人把我主æ¬èµ°äº†ï¼Œæˆ‘ä¸çŸ¥é“他们把他放在那里了。〠| |
| 14 | 说了这è¯ï¼Œå°±å‘åŽè½¬èº«ï¼Œè§ 耶稣站在那里,å´ä¸çŸ¥é“他就是 耶稣。 | |
| 15 | 耶稣å‘她说:ã€Œå¥³äººï¼Œä½ å“ä»€ä¹ˆï¼Ÿä½ æ‰¾è°ï¼Ÿã€å¥¹ä»¥ä¸ºæ˜¯å›ä¸ï¼Œå°±è¯´:ã€Œå…ˆç”Ÿï¼Œè‹¥æ˜¯ä½ æŠŠä»–æ¬èµ°äº†ï¼Œè¯·å‘Šè¯‰æˆ‘ï¼Œä½ æŠŠä»–æ”¾åœ¨é‚£é‡Œï¼Œæˆ‘åŽ»å–回他æ¥ã€‚〠| |
| 16 | 耶稣给她说:「玛利亚!ã€å¥¹ä¾¿è½¬èº«ç”¨å¸Œä¼¯æ¥è¯å¯¹ä»–说:「辣æ¥å°¼!ã€å°±æ˜¯è¯´ã€Œå¸ˆå‚…。〠| |
| 17 | 耶稣å‘她说:ã€Œä½ åˆ«æ‹‰ä½æˆ‘ä¸æ”¾ï¼Œå› 为我还没有å‡åˆ°çˆ¶é‚£é‡Œï¼›ä½ 到我的弟兄那里去,告诉他们:我å‡åˆ°æˆ‘çš„çˆ¶å’Œä½ ä»¬çš„çˆ¶é‚£é‡ŒåŽ»ï¼Œå‡åˆ°æˆ‘çš„å¤©ä¸»å’Œä½ ä»¬çš„å¤©ä¸»é‚£é‡ŒåŽ»ã€‚ã€ | |
| 18 | 玛利亚玛达肋纳就去告诉门徒说:「我è§äº†ä¸»ã€‚ã€å¹¶æŠ¥å‘Šäº† 耶稣对她所说的那些è¯ã€‚ | |
| 19 | æ£æ˜¯é‚£ä¸€å‘¨çš„ç¬¬ä¸€å¤©æ™šä¸Šï¼Œé—¨å¾’æ‰€åœ¨çš„åœ°æ–¹ï¼Œå› ä¸ºæ€•çŠ¹å¤ªäººï¼Œé—¨æˆ·éƒ½å…³ç€ï¼Œ 耶稣æ¥äº†ï¼Œç«™åœ¨ä¸é—´å¯¹ä»–们说:ã€Œæ„¿ä½ ä»¬å¹³å®‰!〠| |
| 20 | 说了这è¯ï¼Œä¾¿æŠŠæ‰‹å’Œè‚‹è†€æŒ‡ç»™ä»–们看。门徒è§äº†ä¸»ï¼Œä¾¿å–œæ¬¢èµ·æ¥ã€‚ | |
| 21 | 耶稣åˆå¯¹ä»–们说:ã€Œæ„¿ä½ ä»¬å¹³å®‰!就如父派é£äº†æˆ‘,我也åŒæ ·æ´¾é£ä½ 们。〠| |
| 22 | 说了这è¯ï¼Œå°±å‘他们嘘了一å£æ°”,说:ã€Œä½ ä»¬é¢†å—圣神罢! | |
| 23 | ä½ ä»¬èµ¦å…è°çš„罪,就给è°èµ¦å…ï¼›ä½ ä»¬å˜ç•™è°çš„,就给è°å˜ç•™ã€‚〠| |
| 24 | å二人ä¸çš„一个,å·ç§°ç‹„狄摩的多默,当 耶稣æ¥æ—¶ï¼Œå´æ²¡æœ‰å’Œä»–们在一起。 | |
| 25 | 别的门徒å‘他说:「我们看è§äº†ä¸»ã€‚ã€ä½†ä»–对他们说:「我除éžçœ‹è§ä»–手上的钉å”,用我的指头,探入钉å”;用我的手,探入他的肋膀,我决ä¸ä¿¡ã€‚〠| |
| 26 | 八天以åŽï¼Œ 耶稣的门徒åˆåœ¨å±‹é‡Œï¼Œå¤šé»˜ä¹Ÿå’Œä»–们在一起。门户关ç€ï¼Œ 耶稣æ¥äº†ï¼Œç«™åœ¨ä¸é—´è¯´:ã€Œæ„¿ä½ ä»¬å¹³å®‰!〠| |
| 27 | 然åŽå¯¹å¤šé»˜è¯´:ã€ŒæŠŠä½ çš„æŒ‡å¤´ä¼¸åˆ°è¿™é‡Œæ¥ï¼Œçœ‹çœ‹æˆ‘的手罢!å¹¶ä¼¸è¿‡ä½ çš„æ‰‹æ¥ï¼ŒæŽ¢å…¥æˆ‘çš„è‚‹æ—,ä¸è¦ä½œæ— 信的人,但è¦ä½œä¸ªæœ‰ä¿¡å¾·çš„人。〠| |
| 28 | 多默回ç”说:「我主!我天主!〠| |
| 29 | 耶稣对他说:ã€Œå› ä¸ºä½ çœ‹è§äº†æˆ‘,æ‰ç›¸ä¿¡å—?那些没有看è§è€Œç›¸ä¿¡çš„,æ‰æ˜¯æœ‰ç¦çš„!〠| |
| 30 | 耶稣在门徒å‰è¿˜è¡Œäº†è®¸å¤šå…¶ä»–的神迹,没有记在这部书上。 | |
| 31 | 这些所记录的,是为å«ä½ 们信 耶稣是默西亚,天主åï¼›å¹¶ä½¿ä½ ä»¬ä¿¡çš„äººï¼Œèµ–ä»–çš„å获得生命。 | |