主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 20
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
1
一周的第一天,清晨,天还黑的时候,玛利亚玛达肋纳æ¥åˆ°åŸå¢“那里,看è§çŸ³å¤´å·²ä»Žå¢“门挪开了。
2
于是她跑去è§è¥¿æ»¡ä¼¯å¤šç¦„和耶稣所爱的那å¦ä¸€ä¸ªé—¨å¾’,对他们说:「有人从åŸå¢“中把主æ¬èµ°äº†ï¼Œæˆ‘们ä¸çŸ¥é“他们把他放在那里了。ã€
3
伯多禄便和那å¦ä¸€ä¸ªé—¨å¾’出æ¥ï¼Œå¾€åŸå¢“那里去了。
4
两人一起跑,但那å¦ä¸€ä¸ªé—¨å¾’比伯多禄跑得快,先æ¥åˆ°äº†åŸå¢“那里。
5
他俯身看è§æ”¾ç€çš„殓布,å´æ²¡æœ‰è¿›åŽ»ã€‚
6
éšç€ä»–的西满伯多禄也æ¥åˆ°äº†ï¼Œè¿›äº†åŸå¢“,看è§äº†æ”¾ç€çš„殓布,
7
也看è§è€¶ç¨£å¤´ä¸Šçš„é‚£å—汗巾,ä¸åŒæ®“布放在一起;而å¦åœ¨ä¸€å¤„å·ç€ã€‚
8
那时,先æ¥åˆ°åŸå¢“的那个门徒,也进去了,一看è§å°±ç›¸ä¿¡äº†ã€‚
9
这是因为他们还ä¸æ˜Žç™½ï¼Œè€¶ç¨£å¿…须从死者中å¤æ´»çš„那段圣ç»ã€‚
10
然åŽä¸¤ä¸ªé—¨å¾’åˆå›žåˆ°å®¶é‡ŒåŽ»äº†ã€‚
11
玛利亚å´ç«™åœ¨åŸå¢“外边痛哭;她痛哭的时候,就俯身å‘åŸå¢“里é¢çª¥çœ‹ï¼Œ
12
è§æœ‰ä¸¤ä½ç©¿ç™½è¡£çš„天使,å在安放过耶稣é—体的地方:一ä½åœ¨å¤´éƒ¨ï¼Œä¸€ä½åœ¨è„šéƒ¨ã€‚
13
那两ä½å¤©ä½¿å¯¹å¥¹è¯´:「女人!你哭什么?ã€å¥¹ç­”说:「有人把我主æ¬èµ°äº†ï¼Œæˆ‘ä¸çŸ¥é“他们把他放在那里了。ã€
14
说了这è¯ï¼Œå°±å‘åŽè½¬èº«ï¼Œè§è€¶ç¨£ç«™åœ¨é‚£é‡Œï¼Œå´ä¸çŸ¥é“他就是耶稣。
15
耶稣å‘她说:「女人,你哭什么?你找è°ï¼Ÿã€å¥¹ä»¥ä¸ºæ˜¯å›­ä¸ï¼Œå°±è¯´:「先生,若是你把他æ¬èµ°äº†ï¼Œè¯·å‘Šè¯‰æˆ‘,你把他放在那里,我去å–回他æ¥ã€‚ã€
16
耶稣给她说:「玛利亚!ã€å¥¹ä¾¿è½¬èº«ç”¨å¸Œä¼¯æ¥è¯å¯¹ä»–说:「辣步尼!ã€å°±æ˜¯è¯´ã€Œå¸ˆå‚…。ã€
17
耶稣å‘她说:「你别拉ä½æˆ‘ä¸æ”¾ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘还没有å‡åˆ°çˆ¶é‚£é‡Œï¼›ä½ åˆ°æˆ‘的弟兄那里去,告诉他们:我å‡åˆ°æˆ‘的父和你们的父那里去,å‡åˆ°æˆ‘的天主和你们的天主那里去。ã€
18
玛利亚玛达肋纳就去告诉门徒说:「我è§äº†ä¸»ã€‚ã€å¹¶æŠ¥å‘Šäº†è€¶ç¨£å¯¹å¥¹æ‰€è¯´çš„那些è¯ã€‚
19
正是那一周的第一天晚上,门徒所在的地方,因为怕犹太人,门户都关ç€ï¼Œè€¶ç¨£æ¥äº†ï¼Œç«™åœ¨ä¸­é—´å¯¹ä»–们说:「愿你们平安!ã€
20
说了这è¯ï¼Œä¾¿æŠŠæ‰‹å’Œè‚‹è†€æŒ‡ç»™ä»–们看。门徒è§äº†ä¸»ï¼Œä¾¿å–œæ¬¢èµ·æ¥ã€‚
21
耶稣åˆå¯¹ä»–们说:「愿你们平安!就如父派é£äº†æˆ‘,我也åŒæ ·æ´¾é£ä½ ä»¬ã€‚ã€
22
说了这è¯ï¼Œå°±å‘他们嘘了一å£æ°”,说:「你们领å—圣神罢!
23
你们赦å…è°çš„罪,就给è°èµ¦å…;你们存留è°çš„,就给è°å­˜ç•™ã€‚ã€
24
å二人中的一个,å·ç§°ç‹„狄摩的多默,当耶稣æ¥æ—¶ï¼Œå´æ²¡æœ‰å’Œä»–们在一起。
25
别的门徒å‘他说:「我们看è§äº†ä¸»ã€‚ã€ä½†ä»–对他们说:「我除éžçœ‹è§ä»–手上的钉孔,用我的指头,探入钉孔;用我的手,探入他的肋膀,我决ä¸ä¿¡ã€‚ã€
26
八天以åŽï¼Œè€¶ç¨£çš„门徒åˆåœ¨å±‹é‡Œï¼Œå¤šé»˜ä¹Ÿå’Œä»–们在一起。门户关ç€ï¼Œè€¶ç¨£æ¥äº†ï¼Œç«™åœ¨ä¸­é—´è¯´:「愿你们平安!ã€
27
然åŽå¯¹å¤šé»˜è¯´:「把你的指头伸到这里æ¥ï¼Œçœ‹çœ‹æˆ‘的手罢!并伸过你的手æ¥ï¼ŒæŽ¢å…¥æˆ‘çš„è‚‹æ—,ä¸è¦ä½œæ— ä¿¡çš„人,但è¦ä½œä¸ªæœ‰ä¿¡å¾·çš„人。ã€
28
多默回答说:「我主!我天主!ã€
29
耶稣对他说:「因为你看è§äº†æˆ‘,æ‰ç›¸ä¿¡å—?那些没有看è§è€Œç›¸ä¿¡çš„,æ‰æ˜¯æœ‰ç¦çš„!ã€
30
耶稣在门徒å‰è¿˜è¡Œäº†è®¸å¤šå…¶ä»–的神迹,没有记在这部书上。
31
这些所记录的,是为å«ä½ ä»¬ä¿¡è€¶ç¨£æ˜¯é»˜è¥¿äºšï¼Œå¤©ä¸»å­ï¼›å¹¶ä½¿ä½ ä»¬ä¿¡çš„人,赖他的å获得生命。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |