| 1 | 我把我们的姊妹ç¦ä¾è´æ‰˜ç»™ä½ ä»¬ï¼Œå¥¹æ˜¯è€•æ ¼å‹’æ•™ä¼šçš„å¥³æ‰§äº‹ï¼Œ | |
| 2 | ä½ ä»¬è¦åœ¨ä¸»å†…以相宜于圣者的æ€åº¦ï¼ŒæŽ¥å¾…她,如果她在什么事上需è¦ä½ ä»¬çš„å¸®åŠ©ï¼Œä½ ä»¬å°±å¸®åŠ©å¥¹ï¼Œå› ä¸ºå¥¹å¸®åŠ©äº†è®¸å¤šäººï¼Œä¹Ÿå¸®åŠ©è¿‡æˆ‘ã€‚ | |
| 3 | è¯·é—®å€™æ™®é»Žæ–¯åŠ å’Œé˜¿æ¡‚æ‹‰ï¼Œä»–ä»¬æ˜¯æˆ‘åœ¨ 基ç£è€¶ç¨£å†…的助手; | |
| 4 | 他们为救我,置自己的颈项于度外;ä¸ä½†æˆ‘应感谢他们,而且连外邦人的众教会也应感谢他们。 | |
| 5 | 还请问候在他们家ä¸çš„教会。请问候我å¯çˆ±çš„åŽ„æ´¾ä¹ƒæ‰˜ï¼Œä»–æ˜¯äºšç»†äºšå½’ä¾ åŸºç£çš„åˆæžœã€‚ | |
| 6 | è¯·é—®å€™çŽ›åˆ©äºšï¼Œå¥¹ä¸ºä½ ä»¬å—了许多劳苦。 | |
| 7 | 请问候我的åŒæ—和我的åŒå›šè€…安得洛尼科和犹尼雅,他们在使徒ä¸æ˜¯æœ‰å£°æœ›çš„人,并且在我以先归ä¾äº† 基ç£ã€‚ | |
| 8 | 请问候在主内我å¯çˆ±çš„安仆里雅。 | |
| 9 | 请问候我们在 基ç£å†…的助手å´å°”巴诺,和我å¯çˆ±çš„斯塔辉。 | |
| 10 | 请问候为 基ç£å—磨难的阿培肋。 | |
| 11 | 请问候阿黎斯托æ¥ç½—家ä¸çš„人。请问候我的åŒæ—人黑è½ç‹„é›ï¼›è¯·é—®å€™çº³å°”基索家ä¸å½’ä¾ä¸»çš„人。 | |
| 12 | 请问候在主内劳苦的特黎费纳和特黎佛撒。请问候å¯çˆ±çš„培尔æ¯ï¼Œå¥¹åœ¨ä¸»å†…å—了许多劳苦。 | |
| 13 | 请问候蒙主拣选的é²å¯Œå’Œä»–çš„æ¯äº²ï¼Œå¥¹ä¹Ÿæ˜¯æˆ‘çš„æ¯äº²ã€‚ | |
| 14 | 请问候阿æ¾é»Žæ‰˜ã€å¼—è‚‹è´¡ã€èµ«å°”默斯ã€å¸•ç‰¹æ´›å·´ã€èµ«å°”玛,和与他们在一起的弟兄们。 | |
| 15 | 请问候éžç½—罗哥与犹里雅,乃勒乌和他的姊妹,还有敖林帕和与他们在一起的众圣徒。 | |
| 16 | ä½ ä»¬è¦ä»¥åœ£å»å½¼æ¤è¯·å®‰ã€‚ 基ç£çš„ä¼—æ•™ä¼šéƒ½é—®å€™ä½ ä»¬ã€‚ | |
| 17 | å¼Ÿå…„ä»¬ï¼Œæˆ‘è¯·æ±‚ä½ ä»¬æ防那些åå¯¹ä½ ä»¬æ‰€å¦ä¹ çš„æ•™ç†ï¼Œè€Œåˆ¶é€ çº·äº‰å’Œç»Šè„šçŸ³çš„äººï¼Œä½ ä»¬è¦è¿œç¦»ä»–们, | |
| 18 | å› ä¸ºè¿™äº›äººä¸æ˜¯æœäº‹æˆ‘们的主 基ç£ï¼Œè€Œæ˜¯æœäº‹è‡ªå·±çš„肚腹,他们以甜言蜜è¯ï¼Œè¿·æƒ‘那些诚实人的心çµã€‚ | |
| 19 | ä½ ä»¬çš„æœä»Žå·²ä¼ 到å„å¤„ï¼Œæ‰€ä»¥æˆ‘ä¸ºä½ ä»¬ååˆ†åº†å¹¸ï¼›ä½†æˆ‘åˆ‡æ„¿ä½ ä»¬å¯¹å–„äº‹è¦æ˜Žæ™ºï¼Œå¯¹äºŽæ¶äº‹è¦çº¯æ´æ— 瑕。 | |
| 20 | èµå¹³å®‰çš„天主就è¦è¿…速地,把撒殚è¸ç¢Žåœ¨ä½ 们的脚下。愿我们主 耶稣基ç£çš„æ©å® ä¸Žä½ ä»¬åŒåœ¨! | |
| 21 | 我的助手弟茂德和我的åŒæ—路基约,雅æ¾ä¸Žç´¢æ¯å¸•ç‰¹é—®å€™ä½ 们。 | |
| 22 | æˆ‘è¿™æ‰§ç¬”å†™ä¿¡çš„ç‰¹å°”çˆµä¹Ÿåœ¨ä¸»å†…é—®å€™ä½ ä»¬ã€‚ | |
| 23 | æˆ‘çš„ä¸œä¸»ï¼Œä¹Ÿæ˜¯å…¨æ•™ä¼šçš„ä¸œä¸»åŠ çº¦ï¼Œä¹Ÿé—®å€™ä½ ä»¬ï¼›æœ¬åŸŽçš„å¸åº“åŽ„è¾£æ–¯æ‰˜å’Œå¤¸å°”æ‰˜å…„å¼Ÿä¹Ÿé—®å€™ä½ ä»¬ã€‚ | |
| 24 | ã€ä½†æ„¿æˆ‘们的主 耶稣基ç£çš„æ©å® å¸¸ä¸Žä½ ä»¬åŒåœ¨!阿们。】 | |
| 25 | æ„¿å…‰è£å½’于天主,他有能力åšå›ºä½ ä»¬ï¼Œä½¿ä½ ä»¬åˆä¹Žæˆ‘æ‰€ä¼ å¸ƒçš„ç¦éŸ³ï¼Œå’Œæ‰€å®£è®²çš„ 耶稣基ç£ï¼Œå¹¶åˆä¹Žæ‰€å¯ç¤ºçš„奥秘──这奥秘从永远以æ¥ï¼Œå°±æ˜¯ç§˜è€Œä¸å®£çš„, | |
| 26 | 现今å´å½°æ˜¾äº†ï¼Œä¸”按照永æ’天主的命令,借ç€å…ˆçŸ¥çš„ç»ä¹¦ï¼Œæ™“谕万民,使他们æœä»Žä¿¡å¾·ã€‚ | |
| 27 | æ„¿å…‰è£èµ– 耶稣基ç£å½’äºŽå”¯ä¸€å…¨æ™ºçš„å¤©ä¸»ï¼Œè‡³äºŽæ— ç©·ä¹‹ä¸–ã€‚é˜¿ä»¬ã€‚ | |