主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 24
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1
耶稣由圣殿里出æ¥å‰è¡Œï¼Œé—¨å¾’å‰æ¥æŠŠåœ£æ®¿çš„建筑指给他看。
2
耶稣回答他们说:「你们ä¸æ˜¯çœ‹è§è¿™ä¸€åˆ‡å—?我实在告诉你们:å°†æ¥è¿™é‡Œå†³æ²¡æœ‰ä¸€å—石头,留在å¦ä¸€å—石头上,而ä¸è¢«æ‹†æ¯çš„。ã€
3
他在橄榄山上åç€çš„时候,门徒å‰æ¥ç§ä¸‹å¯¹ä»–说:「请告诉我们:什么时候è¦å‘生这些事?åˆä»€ä¹ˆæ˜¯ä½ æ¥ä¸´å’Œæ—¶ä»£ç©·å°½çš„先兆?
4
耶稣回答说:「你们è¦è°¨æ…Žï¼Œå…得有人欺骗你们,
5
因为将有许多人å‡å†’我的åå­—æ¥è¯´:我就是默西亚;他们è¦æ¬ºéª—许多人。
6
你们è¦å¬åˆ°æˆ˜äº‰å’Œæˆ˜äº‰çš„风声。å°å¿ƒï¼Œä¸è¦æƒŠæ…Œ!因为这是必须å‘生的,但还ä¸æ˜¯ç»“局,
7
因为民æ—è¦èµ·æ¥æ”»å‡»æ°‘æ—,国家è¦èµ·æ¥æ”»å‡»å›½å®¶ï¼›å¹¶ä¸”到处è¦æœ‰é¥¥è’ã€ç˜Ÿç–«å’Œåœ°éœ‡ã€‚
8
但是,这一切åªæ˜¯ç—›è‹¦çš„开始。
9
那时,人è¦äº¤ä»˜ä½ ä»¬åŽ»å—刑,è¦æ€å®³ä½ ä»¬ï¼›ä½ ä»¬ä¸ºäº†æˆ‘çš„å字,è¦ä¸ºå„æ°‘æ—所憎æ¨ã€‚
10
那时,必有许多人è¦è·Œå€’,互相出å–,互相仇æ¨ï¼›
11
许多å‡å…ˆçŸ¥è¦èµ·æ¥ï¼Œæ¬ºéª—许多人;
12
由于罪æ¶çš„增加,许多人的爱情必è¦å†·æ·¡ã€‚
13
唯独åšæŒåˆ°åº•çš„,æ‰å¯å¾—救。
14
天国的ç¦éŸ³å¿…先在全世界宣讲,给万民作è¯ï¼Œç„¶åŽç»“å±€æ‰ä¼šæ¥åˆ°ã€‚ 
15
所以,几时你们è§åˆ°è¾¾å°¼å°”所说的『招致è’凉的å¯æ†Žä¹‹ç‰©ã€å·²ç«‹äºŽåœ£åœ°ï¼Œâ”€â”€è¯»è€…应明白:
16
那时在犹太的,该逃往山中;
17
在屋顶上的,ä¸è¦ä¸‹æ¥ï¼Œä»Žè‡ªå·±çš„屋里,å–什么东西;
18
在田野里的,也ä¸è¦å›žæ¥å–他的外衣。
19
在那些日å­å†…,怀孕的和哺乳的,是有祸的。
20
你们当祈祷,ä¸è¦å«ä½ ä»¬çš„逃éé‡åˆ°å†¬å¤©æˆ–安æ¯æ—¥ã€‚ 
21
因为那时必有大ç¾éš¾ï¼Œæ˜¯ä»Žå®‡å®™å¼€å§‹ï¼Œç›´åˆ°å¦‚今从未有过的,将æ¥ä¹Ÿä¸ä¼šå†æœ‰ï¼›
22
并且那些时日如ä¸ç¼©çŸ­ï¼Œå‡¡æœ‰è¡€è‚‰çš„,都ä¸ä¼šå¾—救;但为了那些被选的,那些时日,必将缩短。
23
那时,若有人对你们说:看,默西亚在这里,或说:在那里!你们ä¸è¦ç›¸ä¿¡ï¼Œ
24
因为将有å‡é»˜è¥¿äºšå’Œå‡å…ˆçŸ¥å…´èµ·ï¼Œè¡Œå¤§å¥‡è¿¹å’Œå¼‚迹,以致如果å¯èƒ½ï¼Œè¿žè¢«é€‰çš„人也è¦è¢«æ¬ºéª—。
25
看,我预先告诉了你们。 
26
为此,如果有人对你们说:看,他在旷野。你们ä¸è¦å‡ºæ¥ã€‚或说:看,在内室。你们也ä¸è¦ç›¸ä¿¡ã€‚
27
因为如åŒé—ªç”µä»Žä¸œæ–¹å‘出,直照到西方,人å­çš„æ¥ä¸´ä¹Ÿè¦è¿™æ ·ã€‚
28
无论在那里有死尸,è€é¹°å°±èšé›†åœ¨é‚£é‡Œã€‚ã€
29
那些时日的ç¾éš¾ä¸€è¿‡ï¼Œç«‹æ—¶å¤ªé˜³å°±è¦æ˜æš—,月亮也ä¸å‘光,星辰è¦ä»Žå¤©ä¸Šå ä¸‹ï¼Œå¤©ä¸Šçš„万象也è¦åŠ¨æ‘‡ã€‚
30
那时,人å­çš„è®°å·è¦å‡ºçŽ°å¤©ä¸Šï¼›åœ°ä¸Šæ‰€æœ‰çš„ç§æ—,都è¦å“€å·ï¼Œè¦çœ‹è§äººå­å¸¦ç€å¨èƒ½å’Œå¤§å…‰è£ï¼Œä¹˜ç€å¤©ä¸Šçš„云彩é™æ¥ã€‚
31
ä»–è¦æ´¾é£ä»–的天使,用å‘出洪声的å·è§’,由四方,从天这边到天那边,èšé›†ä»–所拣选的人。 
32
你们应该由无花果å–个比喻:几时它的æžæ¡å·²ç»å‘嫩,å¶å­å‡ºç”Ÿäº†ï¼Œä½ ä»¬å°±çŸ¥é“å¤å¤©è¿‘了。
33
åŒæ ·ï¼Œä½ ä»¬å‡ æ—¶çœ‹è§è¿™ä¸€åˆ‡ï¼Œä½ ä»¬å°±è¯¥çŸ¥é“他已近了,就在门å£ã€‚
34
我实在告诉你们:éžåˆ°è¿™ä¸€åˆ‡å‘生了,这一世代决ä¸ä¼šè¿‡åŽ»ã€‚
35
天地è¦è¿‡åŽ»ï¼Œä½†æ˜¯æˆ‘çš„è¯ï¼Œå†³ä¸ä¼šè¿‡åŽ»ã€‚ã€
36
至于那日å­å’Œé‚£æ—¶åˆ»ï¼Œé™¤çˆ¶ä¸€ä¸ªå¤–,è°ä¹Ÿä¸çŸ¥é“,连天上的天使都ä¸çŸ¥é“。
37
就如在诺厄的时日怎样,人å­çš„æ¥ä¸´ä¹Ÿè¦æ€Žæ ·ã€‚
38
因为就如在洪水以å‰çš„时日,人照常åƒå–å©šå«ï¼Œç›´åˆ°è¯ºåŽ„进入方舟的那一天,
39
ä»ç„¶æ²¡æœ‰è§‰å¯Ÿï¼›ç›´åˆ°æ´ªæ°´æ¥äº†ï¼ŒæŠŠä»–们都å·äº†åŽ»ï¼›äººå­çš„æ¥ä¸´ï¼Œä¹Ÿå¿…è¦è¿™æ ·ã€‚
40
那时,两个人åŒåœ¨ç”°é—´ï¼Œä¸€ä¸ªè¢«æ去,一个å´è¢«é—弃;
41
两个女人åŒåœ¨ç£¨æ—推磨,一个被æ去,一个å´è¢«é—弃。 
42
所以,你们è¦é†’寤,因为你们ä¸çŸ¥é“:在那一天你们的主人è¦æ¥ã€‚
43
这一点你们è¦æ˜Žç™½:如果家主知é“,盗贼几更天è¦æ¥ï¼Œä»–å¿…è¦é†’寤,ä¸è®©è‡ªå·±çš„房屋被挖穿。
44
为此,你们应该准备,因为你们ä¸æ–™æƒ³çš„时辰,人å­å°±æ¥äº†ã€‚ã€
45
究竟è°æ˜¯é‚£å¿ ä¿¡èªæ˜Žçš„仆人,主人派他管ç†è‡ªå·±çš„家仆,按时é…给他们食粮呢?
46
主人æ¥æ—¶ï¼Œçœ‹è§ä»–如此行事,那仆人æ‰æ˜¯æœ‰ç¦çš„。
47
我实在告诉你们:主人必è¦å§”派他管ç†è‡ªå·±çš„一切财产
48
如果那æ¶ä»†å¿ƒé‡Œè¯´:我主人必è¦è¿Ÿå»¶ï¼Œ
49
于是开始拷打自己的åŒä¼´ï¼Œç”šæˆ–åŒé†‰æ±‰ä¸€èµ·åƒå–。
50
正在他ä¸æœŸå¾…çš„æ—¥å­ï¼Œå’Œæƒ³ä¸åˆ°çš„时刻,那仆人的主人è¦æ¥åˆ°ï¼Œ
51
铲除他,使他与å‡å–„人é­å—åŒæ ·çš„命è¿ï¼›åœ¨é‚£é‡Œè¦æœ‰å“€å·å’Œåˆ‡é½¿ã€‚ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |