主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 13
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
耶稣从圣殿里出æ¥çš„æ—¶å€™ï¼Œä»–的门徒中有一个对他说:「师傅!看,这是何等的石头!何等的建筑!ã€
2
耶稣对他说:「你看è§è¿™äº›ä¼Ÿå¤§çš„建筑å—ï¹–å°†æ¥è¿™é‡Œå†³æ²¡æœ‰ä¸€å—石头留在å¦ä¸€å—石头上,而ä¸è¢«æ‹†æ¯çš„。ã€
3
耶稣在橄榄山上,é¢å¯¹åœ£æ®¿åç€çš„æ—¶å€™ï¼Œä¼¯å¤šç¦„ã€é›…å„伯ã€è‹¥æœ›å’Œå®‰å¾·è‚‹ç§ä¸‹é—®ä»–说:
4
「请告诉我们:什么时候å‘生这些事﹖这一切事è¦å®Œæˆæ—¶ï¼Œå°†æœ‰ä»€ä¹ˆå…ˆå…†ï¹–ã€
5
耶稣就开始对他们说:「你们è¦è°¨æ…Žï¼Œå…得有人欺骗了你们。
6
将有许多人å‡å†’我的åå­—æ¥è¯´:我就是(默西亚)ï¼›å¹¶ä¸”è¦æ¬ºéª—许多人。
7
当你们å¬åˆ°æˆ˜äº‰å’Œæˆ˜äº‰çš„风声时,ä¸è¦æƒŠæ…Œï¼Œå› ä¸ºè¿™æ˜¯å¿…é¡»å‘ç”Ÿçš„ï¼Œä½†è¿˜ä¸æ˜¯ç»“局。
8
因为民æ—è¦èµ·æ¥æ”»å‡»æ°‘æ—ï¼Œå›½å®¶æ”»å‡»å›½å®¶ï¼›åˆ°å¤„è¦æœ‰åœ°éœ‡ï¼Œè¦æœ‰é¥¥è’ï¼›ä½†è¿™åªæ˜¯è‹¦ç—›çš„开始。ã€
9
你们自己è¦è°¨æ…Ž!äººè¦æŠŠä½ ä»¬è§£é€åˆ°å…¬è®®ä¼šï¼Œä½ ä»¬åœ¨ä¼šå ‚里è¦å—鞭打,并且也è¦ä¸ºæˆ‘的缘故,站在总ç£å’Œå›çŽ‹é¢å‰ï¼Œå¯¹ä»–们作è¯ã€‚
10
但ç¦éŸ³å¿…须先传于万国。
11
人把你们拉去解é€åˆ°æ³•庭时,你们ä¸è¦é¢„å…ˆæ€è™‘该说什么;在那时刻èµç»™ä½ ä»¬ä»€ä¹ˆè¯ï¼Œä½ ä»¬å°±è¯´ä»€ä¹ˆï¼Œå› ä¸ºè¯´è¯çš„䏿˜¯ä½ ä»¬ï¼Œè€Œæ˜¯åœ£ç¥žã€‚
12
兄弟将把兄弟,父亲将把儿å­ç½®äºŽæ­»åœ°ï¼›å„¿å¥³å°†èµ·æ¥å对父æ¯ï¼ŒæŠŠä»–们处死。
13
你们为了我的åå­—ï¼Œå°†ä¸ºä¼—äººæ‰€æ¼æ¨ï¼›ä½†é‚£åšæŒåˆ°åº•的,必è¦å¾—救。ã€
14
几时你们看è§é‚£ã€Žæ‹›è‡´è’å‡‰çš„å¯æ†Žä¹‹ç‰©ã€ç«‹åœ¨ä¸åº”在的地方──读者应明白;那时在犹太的,该逃往山中;
15
在屋顶上的,ä¸è¦ä¸‹æ¥ï¼Œä¹Ÿä¸è¦è¿›åŽ»ï¼Œä»Žå±‹é‡Œå–什么东西;
16
在田地里的,ä¸è¦å›žæ¥å–自己的外衣。
17
在那些日å­é‡Œï¼Œæ€€å­•的和哺乳的是有祸的!
18
但你们当祈祷,ä¸è¦å«è¿™äº‹é€¢åˆ°å†¬å¤©ã€‚ã€
19
因为在那些日å­é‡Œï¼Œå¿…有ç¾éš¾ï¼Œè¿™æ˜¯ä»Žå¤©ä¸»åˆ›é€ å¼€å§‹ï¼Œç›´åˆ°å¦‚今从未有过的,将æ¥ä¹Ÿä¸ä¼šå†æœ‰ã€‚
20
è‹¥ä¸æ˜¯ä¸Šä¸»ç¼©çŸ­äº†é‚£äº›æ—¶æ—¥ï¼Œå‡¡æœ‰è¡€è‚‰çš„人都ä¸ä¼šå¾—æ•‘;但为了他所拣选的被选者,他缩短了那些时日。
21
那时,若有人对你们说:看,默西亚在这里!看,在那里!你们ä¸è¦ç›¸ä¿¡!
22
因为将有å‡é»˜è¥¿äºšå’Œå‡å…ˆçŸ¥å…´èµ·ï¼Œè¡Œå¼‚迹和奇事,如果å¯èƒ½çš„è¯ï¼Œä»–ä»¬è¿žè¢«é€‰è€…éƒ½è¦æ¬ºéª—。
23
所以,你们è¦è°¨æ…Ž!看,凡事我都预先告诉了你们!
24
但是,在那些日å­é‡Œï¼Œåœ¨é‚£ç¾éš¾ä»¥åŽï¼Œå¤ªé˜³å°†è¦æ˜æš—,月亮ä¸å†å‘光;
25
星辰è¦ä»Žå¤©ä¸Šå ä¸‹ï¼Œå¤©ä¸Šçš„万象也è¦åŠ¨æ‘‡ã€‚
26
那时,人è¦çœ‹è§äººå­å¸¦ç€å¤§å¨èƒ½å’Œå…‰è£ä¹˜äº‘陿¥ã€‚
27
é‚£æ—¶ï¼Œä»–è¦æ´¾é£å¤©ä½¿ï¼Œç”±å››æ–¹ï¼Œä»Žåœ°æžåˆ°å¤©è¾¹ï¼Œèšé›†ä»–的被选者。ã€
28
你们应由无花果树å–个比喻:å‡ æ—¶å®ƒçš„æžæ¡å·²ç»å‘嫩,生出å¶å­ï¼Œä½ ä»¬å°±çŸ¥é“å¤å¤©è¿‘了。
29
åŒæ ·ï¼Œä½ ä»¬å‡ æ—¶çœ‹è§è¿™äº›äº‹å‘生了,就该知é“:他已近在门å£äº†ã€‚
30
我实在告诉你们:éžåˆ°è¿™ä¸€åˆ‡å‘生了,这一世代决ä¸ä¼šè¿‡åŽ»ã€‚
31
天地è¦è¿‡åŽ»ï¼Œä½†æ˜¯æˆ‘çš„è¯å†³ä¸ä¼šè¿‡åŽ»ã€‚
32
至于那日å­å’Œé‚£æ—¶åˆ»ï¼Œé™¤äº†çˆ¶ä»¥å¤–,è°ä¹Ÿä¸çŸ¥é“,连天上的天使和å­éƒ½ä¸çŸ¥é“。ã€
33
你们è¦å½“心,è¦é†’寤,因为你们ä¸çŸ¥é“那日期什么时候æ¥åˆ°ã€‚
34
æ­£å¦‚ä¸€ä¸ªè¿œè¡Œçš„äººï¼Œç¦»å¼€è‡ªå·±çš„å®¶æ—¶ï¼ŒæŠŠæƒæŸ„交给自己的仆人,æ¯äººæœ‰æ¯äººçš„工作;åˆå˜±å’看门的须è¦é†’寤。
35
所以,你们è¦é†’寤,因为你们ä¸çŸ¥é“,家主什么时候回æ¥:æˆ–è®¸å‚æ™šï¼Œæˆ–许夜åŠï¼Œæˆ–许鸡å«ï¼Œæˆ–许清晨;
36
å…得他忽然æ¥åˆ°ï¼Œé‡è§ä½ ä»¬æ­£åœ¨ç¡è§‰ã€‚
37
我对你们说的,我也对众人说:你们è¦é†’寤!ã€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
B5 Version
啿Œ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“å°”åœ£ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |