| 1 | 亚当ã€èˆç‰¹ã€åŽ„诺士〠| |
| 2 | 刻å—ã€çŽ›æ‹‰è‚‹è€³ã€è€¶å‹’的〠| |
| 3 | 哈诺客ã€é»˜çªèˆæ‹‰ã€ | |
| 4 | 拉默客ã€è¯ºåŽ„ã€é—ªã€å«å’Œè€¶æ–特。 | |
| 5 | 耶æ–特的åå™:哥默尔ã€çŽ›å“¥æ ¼ã€çŽ›å¾…ã€é›…汪ã€çªå·´è€³ã€é»˜èˆå®¢å’Œæ辣斯。 | |
| 6 | 哥默尔的åå™:阿市é©çº³æ¬¡ã€é»Žæ³•ç‰¹å’Œæ‰˜åŠ 尔玛。 | |
| 7 | 雅汪的åå™:厄里沙ã€å¡”å°”å²å£«ã€åŸºå»·å’Œå¤šä¸¹ã€‚ | |
| 8 | å«çš„åå™:雇士ã€ç±³å…¹è¾£æ®·ã€æ™®ç‰¹å’Œå®¢çº³ç½•ã€‚ | |
| 9 | 雇士的åå™ï¼›è‰²å·´ã€å“ˆå¨æ‹‰ã€æ’’è´è¾¾ã€è¾£é˜¿çŽ›å’Œæ’’è´ç‰¹åŠ 。辣阿玛的åå™:èˆå·´å’Œå¾·ä¸¹ã€‚ | |
| 10 | 雇士生尼默洛的;他是世界上第一个强人。 | |
| 11 | 米兹辣殷生路ä¸äººã€é˜¿çº³æ˜Žäººã€è‚‹å“ˆå®¾äººã€çº³æ–çªæ†äººã€ | |
| 12 | 帕特洛斯人ã€åŠ æ–¯è·¯äººå’ŒåŠ éžæ‰˜å°”人,å³åŸ¹è‚‹èˆç‰¹çš„祖先。 | |
| 13 | 克纳罕生长å漆冬,次为赫特〠| |
| 14 | 耶æ¥æ–¯äººã€é˜¿æ‘©é»Žäººã€åŸºå°”åŠ å²äººã€ | |
| 15 | 希å¨äººã€é˜¿å°”克人ã€æ¯å°¼äººã€ | |
| 16 | 阿尔瓦的人ã€è´£çŽ›é»Žäººå’Œå“ˆçŽ›ç‰¹äººã€‚ | |
| 17 | 闪的åå™:厄è“ã€äºšè¿°ã€é˜¿å¸•é©æ²™çš„ã€è·¯çš„ã€é˜¿å…°ã€‚阿兰的åå™:ä¼å…¹èƒ¡è€³ã€é©ç‰¹å°”和默èˆå®¢ã€‚ | |
| 18 | 阿帕é©æ²™çš„生èˆç‰¹ï¼Œèˆç‰¹ç”ŸåŽ„è´å°”。 | |
| 19 | 厄è´å°”生了两个儿å:é•¿ååå«åŸ¹è‚‹æ ¼ï¼Œå› 为在他的时代,世界分裂了;他的兄弟明å«çº¦åˆ»å ‚。 | |
| 20 | çº¦åˆ»å ‚ç”Ÿé˜¿è€³æ‘©è¾¾çš„ã€èˆè‚‹å¤«ã€å“ˆåŒçŽ›å§”特ã€è€¶è¾£ã€ | |
| 21 | 哈多兰ã€ä¹ŒåŒè€³ã€ç‹„刻拉〠| |
| 22 | 厄巴耳ã€é˜¿å½¼çŽ›è€³ã€èˆå·´ã€ | |
| 23 | æ•–éžå°”ã€å“ˆå¨æ‹‰å’Œçº¦å·´å¸ƒ:è¿™äº›äººéƒ½æ˜¯çº¦åˆ»å ‚çš„åå™ã€‚ | |
| 24 | 闪阿帕é©æ²™çš„çš„åå™èˆæ‹‰ã€ | |
| 25 | 厄è´å°”ã€åŸ¹è‚‹æ ¼ã€å‹’ä¼ã€ | |
| 26 | 色é²æ ¼ã€çº³æ›·å°”ã€ç‰¹è¾£é»‘〠| |
| 27 | 亚巴郎å³äºšè´è¾£ç½•ã€‚ | |
| 28 | 亚巴郎的儿å是ä¾æ’’æ ¼å’Œä¾å¸‚玛耳。 | |
| 29 | 以下是他们的åŽè£”:ä¾å¸‚玛耳的长å是乃巴约特,次为刻达尔ã€é˜¿å¾·è´è€³ã€ç±³è´æ•£ã€ | |
| 30 | 米市玛ã€æœçŽ›ã€çŽ›è¨ã€å“ˆè¾¾çš„ã€ç‰¹çŽ›ã€ | |
| 31 | 耶çªå°”ã€çº³è²å£«å’Œåˆ»å¾·çŽ›:以上是ä¾å¸‚玛耳的儿å。 | |
| 32 | 亚巴郎的妾刻çªè¾£æ‰€ç”Ÿçš„å„¿å:é½é»˜éƒŽã€çº¦åˆ»å•†ã€é»˜ä¸¹ã€ç±³å¾·æ¨ã€ä¾å¸‚å·´å…‹å’Œå”哈;约刻商的儿å:èˆå·´å’Œå¾·ä¸¹ã€‚ | |
| 33 | 米德æ¨çš„å„¿å:厄法ã€åŽ„æ–å°”ã€å“ˆè¯ºå®¢ã€é˜¿å½¼è¾¾å’ŒåŽ„耳达阿:以上都是刻çªè¾£çš„åå™ã€‚ | |
| 34 | 亚巴郎生ä¾æ’’æ ¼ï¼›ä¾æ’’æ ¼ç”ŸåŽ„æ’’ä¹Œå’Œ 以色列。 | |
| 35 | 厄撒乌的儿å:厄里法次ã€å‹’乌耳ã€è€¶ä¹Œå£«ã€é›…è“和科辣黑。 | |
| 36 | 厄里法次的åå™:特曼ã€æ•–玛尔ã€åˆ™éžã€åŠ å ‚ã€åˆ»çº³æ¬¡ã€æ默纳和阿玛肋克。 | |
| 37 | 勒乌耳的åå™:纳哈特ã€åˆ™è¾£é»‘ã€æ²™çŽ›å’Œç±³åŒã€‚ | |
| 38 | 色ä¾å°”çš„åå™:ç½—å ‚ã€èŠå·´è€³ã€æ¼†è´çº¢ã€é˜¿çº³ã€ç‹„雄ã€åŽ„责尔和狄商。 | |
| 39 | ç½—å ‚çš„å„¿å:æ›·é»Žå’Œæ›·æ›¼ï¼›ç½—å ‚çš„å§Šå¦¹:æ默纳。 | |
| 40 | èŠå·´è€³çš„å„¿å:阿里æ¨ã€çŽ›çº³å“ˆç‰¹ã€åŽ„巴耳ã€èˆéžå’Œæ•–å—。漆è´çº¢çš„å„¿å:阿雅和阿纳。 | |
| 41 | 阿纳的儿å:狄雄;狄雄的儿å:哈默郎ã€åŽ„市çã€ä¾ç‰¹éƒŽå’Œé©éƒŽã€‚ | |
| 42 | 厄责尔的儿å:彼耳汉ã€åŒæ±ªå’Œé˜¿ç”˜ã€‚狄商的儿å:ä¼å…¹å’Œé˜¿éƒŽã€‚ | |
| 43 | 以下是在 以色列å民未有å›çŽ‹ç»Ÿæ²»ä»¥å‰ï¼Œç»Ÿæ²»åŽ„东地的å›çŽ‹:è´æ•–尔的儿åè´æ‹‰ï¼›ä»–的京城åå«ä¸å“ˆå·´ã€‚ | |
| 44 | è´æ‹‰æ»åŽï¼Œæ³¢è´£è¾£äººåˆ™è¾£é»‘çš„å„¿å约巴布继他为王。 | |
| 45 | 约巴布æ»åŽï¼Œç‰¹æ›¼åœ°äººèƒ¡å•†ç»§ä»–为王。 | |
| 46 | 胡商æ»åŽï¼Œè´è¾¾çš„çš„å„¿å哈达的继他为王。他曾在摩阿布平原击败了米德æ¨äººï¼›ä»–的京城åå«é˜¿å¨ç‰¹ã€‚ | |
| 47 | 哈达的æ»åŽï¼ŒçŽ›æ–¯å‹’å¡äººæ’’默拉继他为王。 | |
| 48 | 撒默拉æ»åŽï¼Œæ²³é—´çš„勒曷波特人沙乌耳继他为王。 | |
| 49 | 沙乌耳æ»åŽï¼Œé˜¿é©æ³¢å°”çš„å„¿å巴耳哈å—继他为王。 | |
| 50 | 巴耳哈å—æ»åŽï¼Œå“ˆè¾¾çš„继他为王,他的京城åå«å¸•ä¾ï¼Œä»–的妻ååå«é»˜å¡”è´è€³ï¼Œæ˜¯é»˜åŒå“ˆå¸ƒäººçŽ›ç‰¹å‹’的的女儿。 | |
| 51 | 哈达的æ»åŽï¼Œä¸ºåŽ„东æ—长的是:æ默纳æ—长,阿里雅æ—长,耶太特æ—长, | |
| 52 | 敖曷里巴æ—长,厄拉æ—长,丕农æ—长, | |
| 53 | 刻纳次æ—长,特曼æ—长,米è´åŒå°”æ—长, | |
| 54 | 玛é©ç‹„耳æ—é•¿å’Œä¾å…°æ—é•¿:以上是厄东的æ—长。 | |