主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 13
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
1
Se acercaba la fiesta de la Pascua. Jesús sabía que le había llegado la hora de abandonar este mundo para volver al Padre. Y habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin.*
2
Llegó la hora de la cena. El diablo ya había incitado a Judas Iscariote, hijo de Simón, para que traicionara a Jesús.
3
Sabía Jesús que el Padre había puesto todas las cosas bajo su dominio, y que había salido de Dios y a él volvía;
4
así que se levantó de la mesa, se quitó el manto y se ató una toalla a la cintura.
5
Luego echó agua en un recipiente y comenzó a lavarles los pies a sus discípulos y a secárselos con la toalla que llevaba a la cintura.
6
Cuando llegó a Simón Pedro, éste le dijo: --¿Y tú, Señor, me vas a lavar los pies a mí?
7
--Ahora no entiendes lo que estoy haciendo --le respondió Jesús--, pero lo entenderás más tarde.
8
--¡No! --protestó Pedro--. ¡Jamás me lavarás los pies! --Si no te los lavo,* no tendrás parte conmigo.
9
--Entonces, Señor, ¡no sólo los pies sino también las manos y la cabeza!
10
--El que ya se ha bañado no necesita lavarse más que los pies --le contestó Jesús--; pues ya todo su cuerpo está limpio. Y ustedes ya están limpios, aunque no todos.
11
Jesús sabía quién lo iba a traicionar, y por eso dijo que no todos estaban limpios.
12
Cuando terminó de lavarles los pies, se puso el manto y volvió a su lugar. Entonces les dijo: --¿Entienden lo que he hecho con ustedes?
13
Ustedes me llaman Maestro y Señor, y dicen bien, porque lo soy.
14
Pues si yo, el Señor y el Maestro, les he lavado los pies, también ustedes deben lavarse los pies los unos a los otros.
15
Les he puesto el ejemplo, para que hagan lo mismo que yo he hecho con ustedes.
16
Ciertamente les aseguro que ningún siervo es más que su amo, y ningún mensajero es más que el que lo envió.
17
¿Entienden esto? Dichosos serán si lo ponen en práctica.
18
"No me refiero a todos ustedes; yo sé a quiénes he escogido. Pero esto es para que se cumpla la Escritura: Él que comparte el pan conmigo me ha puesto la zancadilla.'*
19
"Les digo esto ahora, antes de que suceda, para que cuando suceda crean que yo soy.
20
Ciertamente les aseguro que el que recibe al que yo envío me recibe a mí, y el que me recibe a mí recibe al que me envió.
21
Dicho esto, Jesús se angustió profundamente y declaró: --Ciertamente les aseguro que uno de ustedes me va a traicionar.
22
Los discípulos se miraban unos a otros sin saber a cuál de ellos se refería.
23
Uno de ellos, el discípulo a quien Jesús amaba, estaba a su lado.
24
Simón Pedro le hizo señas a ese discípulo y le dijo: --Pregúntale a quién se refiere.
25
--Señor, ¿quién es? --preguntó él, reclinándose sobre Jesús.
26
--Aquel a quien dé este pedazo de pan que voy a mojar en el plato --le contestó Jesús. Acto seguido, mojó el pedazo de pan y se lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón.
27
Tan pronto como Judas tomó el pan, Satanás entró en él. --Lo que vas a hacer, hazlo pronto --le dijo Jesús.
28
Ninguno de los que estaban a la mesa entendió por qué le dijo eso Jesús.
29
Como Judas era el encargado del dinero, algunos pensaron que Jesús le estaba diciendo que comprara lo necesario para la fiesta, o que diera algo a los pobres.
30
En cuanto Judas tomó el pan, salió de allí. Ya era de noche.
31
Cuando Judas hubo salido, Jesús dijo: --Ahora es glorificado el Hijo del hombre, y Dios es glorificado en él.
32
Si Dios es glorificado en él,* Dios glorificará al Hijo en sí mismo, y lo hará muy pronto.
33
"Mis queridos hijos, poco tiempo me queda para estar con ustedes. Me buscarán, y lo que antes les dije a los judíos, ahora se lo digo a ustedes: A donde yo voy, ustedes no pueden ir.
34
"Este mandamiento nuevo les doy: que se amen los unos a los otros. Así como yo los he amado, también ustedes deben amarse los unos a los otros.
35
De este modo todos sabrán que son mis discípulos, si se aman los unos a los otros.
36
--¿Y a dónde vas, Señor ? --preguntó Simón Pedro. --A donde yo voy, no puedes seguirme ahora, pero me seguirás más tarde.
37
--Señor --insistió Pedro--, ¿por qué no puedo seguirte ahora? Por ti daré hasta la vida.
38
--¿Tú darás la vida por mí? ¡De veras te aseguro que antes que cante el gallo, me negarás tres veces!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |