| 1 | æ哥亚的牧人阿摩å¸ï¼Œåœ¨çŠ¹å¤§çŽ‹ä¹Œè¥¿é›…å’Œ 以色列王约阿施的儿å耶罗波安作王的日å,大地震å‰äºŒå¹´æ‰€è§çš„异象,就是有关 以色列的è¯ï¼Œè®°åœ¨ä¸‹é¢ã€‚ | |
| 2 | 他说:“耶和åŽä»Žé”¡å®‰å¼å«ï¼Œä»Žè€¶è·¯æ’’冷å‘声;牧人的è‰åœºå› æ¤å¹²æ—±ï¼Œè¿¦å¯†çš„山顶枯干。 | |
| 3 | “耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šâ€˜å¤§é©¬å£«é©ä¸‰ç•ªå››æ¬¡çŠ¯ç½ªï¼Œæˆ‘å¿…ä¸æ”¶å›žæƒ©ç½šä»–çš„å‘½ä»¤ï¼›å› ä¸ºä»–ç”¨æ‰“è°·çš„é“器蹂èºåŸºåˆ—。 | |
| 4 | 我必é™ç«åœ¨å“ˆè–›çš„王宫,烧æ¯ä¾¿ï¼Žå“ˆè¾¾çš„å ¡åž’ã€‚ | |
| 5 | 我必折æ–大马士é©çš„门闩,剪除亚文平原的居民,以åŠä¼¯ï¼Žä¼Šç”¸æŽŒæƒçš„首领;亚兰的人民也必被掳至å‰ç¥ã€‚’这是耶和åŽè¯´çš„。 | |
| 6 | “耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šâ€˜è¿¦è¨ä¸‰ç•ªå››æ¬¡çŠ¯ç½ªï¼Œæˆ‘å¿…ä¸æ”¶å›žæƒ©ç½šä»–çš„å‘½ä»¤ï¼›å› ä¸ºä»–å¸¦èµ°å…¨éƒ¨çš„ä¿˜è™ï¼Œäº¤ç»™ä»¥ä¸œã€‚ | |
| 7 | 我必é™ç«åœ¨è¿¦è¨çš„城墙,烧æ¯ä»–çš„å ¡åž’ï¼› | |
| 8 | 我必剪除亚实çªçš„居民,以åŠäºšå®žåŸºä¼¦æŽŒæƒçš„领袖;我必伸手攻击以é©ä¼¦ï¼ŒæŠŠä½™å‰©çš„éžåˆ©å£«äººéƒ½çç»ã€‚’这是主耶和åŽè¯´çš„。 | |
| 9 | “耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šâ€˜æŽ¨ç½—三番四次犯罪,我必ä¸æ”¶å›žæƒ©ç½šä»–çš„å‘½ä»¤ï¼›å› ä¸ºä»–æŠŠå…¨éƒ¨çš„ä¿˜è™äº¤ç»™ä»¥ä¸œï¼Œå¹¶ä¸è®°å¿µä¸Žå…„弟所立的盟约。 | |
| 10 | 我必é™ç«åœ¨æŽ¨ç½—的城墙,烧æ¯ä»–çš„å ¡åž’ã€‚â€™ | |
| 11 | “耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šâ€˜ä»¥ä¸œä¸‰ç•ªå››æ¬¡çŠ¯ç½ªï¼Œæˆ‘å¿…ä¸æ”¶å›žæƒ©ç½šä»–çš„å‘½ä»¤ï¼›å› ä¸ºä»–æ‹¿åˆ€è¿½æ€ä»–的兄弟,没有ä¸æ¯«æ€œæ‚¯ï¼›ä»–的怒气ä¸æ–爆å‘,他的忿怒永ä¸æ¢æ¯ã€‚ | |
| 12 | 我必é™ç«åœ¨æ幔,烧æ¯ä¼¯æ–¯æ‹‰çš„å ¡åž’ã€‚â€™ | |
| 13 | “耶和åŽè¿™æ ·è¯´ï¼šâ€˜äºšæ‰ªä¸‰ç•ªå››æ¬¡çŠ¯ç½ªï¼Œæˆ‘å¿…ä¸æ”¶å›žæƒ©ç½šä»–çš„å‘½ä»¤ï¼›å› ä¸ºä»–ä¸ºäº†æ‰©å¼ ç–†ç•Œï¼Œç”šè‡³å‰–å¼€åŸºåˆ—å•å¦‡çš„肚腹。 | |
| 14 | 在战争之日的å¶å–Šä¸ï¼Œåœ¨é£Žé›¨å¤©çš„暴风ä¸ï¼›æˆ‘必在拉巴的城墙放ç«ï¼Œçƒ§æ¯ä»–çš„å ¡åž’ã€‚ | |
| 15 | ä»–çš„å›çŽ‹å¿…被掳走,å›çŽ‹å’Œå®˜å‘˜ä¸€åŒè¢«æŽ³ã€‚’这是耶和åŽè¯´çš„。†| |