主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 3
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
这样说æ¥ï¼ŒçŠ¹å¤ªäººç‹¬ç‰¹çš„地方在哪里呢?割礼åˆæœ‰ä»€ä¹ˆç›Šå¤„呢?
2
从å„æ–¹é¢æ¥è¯´ï¼Œçš„确很多。最é‡è¦çš„,是 神的圣言已ç»æ‰˜ä»˜äº†ä»–们。
3
å³ä½¿æœ‰äººä¸ä¿¡ï¼Œåˆæœ‰ä»€ä¹ˆå…³ç³»å‘¢ï¼Ÿéš¾é“他们的ä¸ä¿¡ä¼šä½¿ã€€ç¥žçš„信实无效å—?
4
ç»ä¸å¯èƒ½ï¼ã€€ç¥žæ€»æ˜¯è¯šå®žçš„,人å´æ˜¯è™šè°Žçš„,正如ç»ä¸Šæ‰€è®°ï¼šâ€œä½ åœ¨è¯è¯­ä¸Šï¼Œæ˜¾ä¸ºå…¬ä¹‰ï¼›ä½ è¢«è®ºæ–­æ—¶ï¼Œå¿…然得胜。â€
5
我且照ç€äººçš„è§è§£æ¥è¯´ï¼Œæˆ‘们的ä¸ä¹‰è‹¥å½°æ˜¾ã€€ç¥žçš„义,我们å¯ä»¥è¯´ä»€ä¹ˆå‘¢ï¼Ÿéš¾é“é™æ€’的 神是ä¸ä¹‰çš„å—?
6
ç»å¯¹ä¸æ˜¯ï¼å¦‚果是这样, 神怎能审判世界呢?
7
但是 神的诚实,如果因我的虚谎而更加显出他的è£è€€æ¥ï¼Œä¸ºä»€ä¹ˆæˆ‘还è¦åƒç½ªäººä¸€æ ·å—审判呢?
8
为什么ä¸è¯´ï¼šâ€œæˆ‘们去作æ¶ä»¥æˆå–„å§ï¼â€ï¼ˆæœ‰äººæ¯è°¤æˆ‘们,说我们讲过这è¯ã€‚)这ç§äººè¢«å®šç½ªæ˜¯ç†æ‰€å½“然的。
9
é‚£åˆæ€Žä¹ˆæ ·å‘¢ï¼Ÿæˆ‘们比他们强å—?ç»ä¸æ˜¯çš„。因为我们已ç»æŽ§è¯‰è¿‡ï¼Œæ— è®ºæ˜¯çŠ¹å¤ªäººæˆ–是希腊人,都在罪æ¶ä¹‹ä¸‹ï¼Œ
10
正如ç»ä¸Šæ‰€è¯´ï¼šâ€œæ²¡æœ‰ä¹‰äººï¼Œè¿žä¸€ä¸ªä¹Ÿæ²¡æœ‰ï¼Œ
11
没有明白的,没有寻求 神的;
12
人人都å离了正é“,一åŒå˜æˆæ±¡ç§½ï¼›æ²¡æœ‰è¡Œå–„的,连一个也没有。
13
他们的喉咙是敞开的åŸå¢“,他们用舌头弄诡诈,他们嘴里有虺蛇的毒,
14
满å£æ˜¯å’’骂和æ¶æ¯’ï¼›
15
为了æ€äººæµè¡€ï¼Œä»–们的脚步飞快,
16
在ç»è¿‡çš„路上留下æ¯ç­å’Œæ‚²æƒ¨ã€‚
17
å’Œç¦ä¹‹é“,他们ä¸æ™“得,
18
他们的眼中也ä¸æ€•ã€€ç¥žã€‚â€ã€€
19
然而我们晓得,凡律法所说的,都是对在律法之下的人说的,好让æ¯ä¸€ä¸ªäººéƒ½æ²¡æœ‰è¯å¯è®²ï¼Œä½¿å…¨ä¸–界的人都ä¼åœ¨ã€€ç¥žçš„审判之下。
20
没有一个人å¯ä»¥é è¡Œå¾‹æ³•ï¼Œåœ¨ã€€ç¥žé¢å‰å¾—称为义,因为借ç€å¾‹æ³•ï¼Œäººå¯¹äºŽç½ªæ‰æœ‰å……分的认识。
21
现在,有律法和先知的è¯å¯ä»¥è¯æ˜Žï¼šã€€ç¥žçš„义在律法之外已ç»æ˜¾æ˜Žå‡ºæ¥ï¼Œ
22
就是 神的义,因ç€ä¿¡è€¶ç¨£åŸºç£ï¼Œæ¯«æ— åŒºåˆ«åœ°ä¸´åˆ°æ‰€æœ‰ä¿¡çš„人。
23
因为人人都犯了罪,äºç¼ºäº†ã€€ç¥žçš„è£è€€ï¼Œ
24
但他们å´å› ç€ã€€ç¥žçš„æ©å…¸ï¼Œå€Ÿç€åœ¨åŸºç£è€¶ç¨£é‡Œçš„救赎,就白白地称义。
25
 神设立了耶稣为赎罪祭(“赎罪祭â€åŽŸæ–‡ä½œâ€œè”½ç½ªæ‰€â€ï¼‰ï¼Œæ˜¯å‡­ç€ä»–的血,借ç€äººçš„信,为的是è¦æ˜¾æ˜Žã€€ç¥žçš„义;因为 神用å¿è€çš„心宽容了人从å‰æ‰€çŠ¯çš„罪,
26
好在现今显明他的义,使人知é“他自己为义,åˆç§°ä¿¡è€¶ç¨£çš„人为义。
27
这样,有什么å¯å¤¸çš„呢?没有å¯å¤¸çš„了。凭什么准则说没有的呢?凭行为å—?ä¸æ˜¯çš„,而是以信心为准则说的。
28
因为我们认定,人称义是由于信,并ä¸æ˜¯é è¡Œå¾‹æ³•ã€‚
29
éš¾é“ 神åªæ˜¯çŠ¹å¤ªäººçš„ 神å—?ä¸ä¹Ÿæ˜¯å¤–æ—人的 神å—?是的,他也是外æ—人的 神。
30
 神既然åªæœ‰ä¸€ä½ï¼Œä»–就以信为准则称å—割礼的为义,也è¦ä»¥ä¿¡ä¸ºå‡†åˆ™ç§°æ²¡æœ‰å—割礼的为义。
31
这样说æ¥ï¼Œæˆ‘们以信废掉了律法å—?ç»å¯¹ä¸æ˜¯ï¼Œå€’是巩固了律法。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |