主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 10
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
弟兄们,我心里切切盼望的,并且为以色列人å‘ 神祈求的,是è¦ä»–们得救。
2
我å¯ä»¥ä¸ºä»–们作è¯ï¼Œä»–们对 神有热心,但ä¸æ˜¯æŒ‰ç€çœŸè§è¯†ï¼›
3
他们既然ä¸æ˜Žç™½ã€€ç¥žçš„义,而åˆä¼å›¾å»ºç«‹è‡ªå·±çš„义,就ä¸æœã€€ç¥žçš„义了。
4
因为律法的终æžå°±æ˜¯åŸºç£ï¼Œä½¿æ‰€æœ‰ä¿¡çš„人都得ç€ä¹‰ã€‚
5
论到出于律法的义,摩西写ç€è¯´ï¼šâ€œéµè¡Œè¿™äº›äº‹çš„人就必因这些事而活。â€
6
但那出于信心的义å´è¿™æ ·è¯´ï¼šâ€œä½ å¿ƒé‡Œä¸è¦è¯´ï¼šâ€˜è°è¦å‡åˆ°å¤©ä¸ŠåŽ»å‘¢ï¼Ÿâ€™ï¼ˆå°±æ˜¯è¦æŠŠåŸºç£é¢†ä¸‹æ¥ï¼Œï¼‰
7
或是说:‘è°è¦ä¸‹åˆ°æ·±æ¸ŠåŽ»å‘¢ï¼Ÿâ€™ï¼ˆå°±æ˜¯è¦æŠŠåŸºç£ä»Žæ­»äººä¸­é¢†ä¸Šæ¥ã€‚)â€
8
然而那出于信心的义还说什么呢?â€è¿™è¯ä¸Žä½ ç›¸è¿‘,在你å£é‡Œï¼Œä¹Ÿåœ¨ä½ å¿ƒé‡Œã€‚â€è¿™è¯å°±æ˜¯æˆ‘们所传信心的信æ¯ã€‚
9
ä½ è‹¥å£é‡Œè®¤è€¶ç¨£ä¸ºä¸»ï¼Œå¿ƒé‡Œä¿¡ã€€ç¥žä½¿ä»–从死人中å¤æ´»ï¼Œå°±å¿…å¾—æ•‘ï¼›
10
因为心里相信就必称义,用å£æ‰¿è®¤å°±å¿…得救。
11
ç»ä¸Šè¯´ï¼šâ€œæ‰€æœ‰ä¿¡é ä»–的人,必ä¸è‡´å¤±æœ›ã€‚â€
12
其实并ä¸åˆ†çŠ¹å¤ªäººå’Œå¸Œè…Šäººï¼Œå› ä¸ºå¤§å®¶åŒæœ‰ä¸€ä½ä¸»ï¼›ä»–厚待所有求告他的人,
13
因为“凡求告主å的,都必得救。â€
14
然而,人还没有信他,怎能求告他呢?没有å¬è§ä»–,怎能信他呢?没有人传扬,怎能å¬è§å‘¢ï¼Ÿ
15
如果没有蒙差é£ï¼Œæ€Žèƒ½ä¼ æ‰¬å‘¢ï¼Ÿå¦‚ç»ä¸Šæ‰€è®°ï¼šâ€œé‚£äº›ä¼ ç¾Žäº‹æŠ¥å–œè®¯çš„人,他们的脚踪多么美ï¼â€
16
但并ä¸æ˜¯æ‰€æœ‰çš„人都顺从ç¦éŸ³ï¼Œå› ä¸ºä»¥èµ›äºšè¯´ï¼šâ€œä¸»å•Šï¼Œæˆ‘们所传的,有è°ä¿¡å‘¢ï¼Ÿâ€
17
å¯è§ä¿¡å¿ƒæ˜¯ä»Žæ‰€å¬çš„é“æ¥çš„,所å¬çš„é“是借ç€åŸºç£çš„è¯æ¥çš„。
18
但是我è¦è¯´ï¼Œä»–们没有å¬è§å—?他们的确å¬è§äº†ï¼Œå¦‚ç»ä¸Šæ‰€è®°ï¼šâ€œä»–们的声音传é全地,他们的言语传到地æžã€‚â€
19
我å†è¯´ï¼šä»¥è‰²åˆ—人真的ä¸æ˜Žç™½å—?首先,摩西说:“我è¦ä½¿ä½ ä»¬å¯¹é‚£ä¸æ˜¯å­æ°‘的生嫉妒,对那无知的民æ—起忿怒。â€
20
åŽæ¥ï¼Œä»¥èµ›äºšä¹Ÿæ”¾èƒ†åœ°è¯´ï¼šâ€œæ²¡æœ‰å¯»æ‰¾æˆ‘的,我让他们找到;没有求问我的,我å‘他们显现。â€
21
论到以色列人,他å´è¯´ï¼šâ€œæˆ‘整天å‘那悖逆顶嘴的å­æ°‘伸开åŒæ‰‹ã€‚â€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |