主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 22
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1
“å„ä½çˆ¶è€å¼Ÿå…„,请å¬å¬æˆ‘现在对你们的申辩。â€
2
他们å¬è§ä¿ç½—用希伯æ¥è¯­è¯´è¯ï¼Œå°±æ›´åŠ å®‰é™äº†ã€‚ä¿ç½—说:
3
“我是犹太人,生在基利家的大数,在城里长大,按照我们祖宗律法的严格è¦æ±‚,在迦玛列门下å—教,我为 神热心,好åƒä½ ä»¬å¤§å®¶ä»Šå¤©ä¸€æ ·ã€‚
4
我曾ç»è¿«å®³ä¿¡å¥‰è¿™é“的人直至死地,把男男女女都æ†ç»‘èµ·æ¥ï¼Œé€è¿›ç›‘狱,
5
这是大祭å¸å’Œå…¨å…¬è®®ä¼šéƒ½å¯ä»¥ç»™æˆ‘作è¯çš„。我也从他们那里得到了写给众弟兄的信,就去大马士é©ï¼Œè¦æŠŠé‚£é‡Œçš„人æ†ç»‘èµ·æ¥ï¼Œå¸¦åˆ°è€¶è·¯æ’’冷接å—惩罚。
6
“约在正åˆï¼Œå½“我走近大马士é©çš„时候,忽然有大光从天上å‘我四é¢ç…§å°„,
7
我仆倒在地上,å¬è§æœ‰å£°éŸ³å¯¹æˆ‘说:‘扫罗,扫罗,你为什么迫害我?’
8
我回答:‘主啊,你是è°ï¼Ÿâ€™ä»–说:‘我就是你所迫害的拿撒勒人耶稣。’
9
跟我在一起的人,åªçœ‹è§é‚£å…‰ï¼Œå´å¬ä¸æ¸…楚那ä½å¯¹æˆ‘说è¯çš„声音。
10
我说:‘主啊,我应当作什么呢?’主说:‘起æ¥ï¼Œè¿›å¤§é©¬å£«é©åŽ»ï¼Œåœ¨é‚£é‡Œæœ‰äººä¼šæŠŠæŒ‡å®šç»™ä½ ä½œçš„一切事告诉你。’
11
因为那光太强烈,我的眼ç›å°±çžŽäº†ï¼Œè·Ÿæˆ‘在一起的人就牵ç€æˆ‘的手,进了大马士é©ã€‚
12
“有一个人åå«äºšæ‹¿å°¼äºšçš„,他是一个虔诚而éµå®ˆå¾‹æ³•çš„人,当地所有的犹太人都称赞他。
13
ä»–æ¥è§æˆ‘,站在我æ—边,对我说:‘扫罗弟兄,你现在å¯ä»¥çœ‹è§äº†ã€‚’我立刻往上一看,看è§äº†ä»–。
14
ä»–åˆè¯´ï¼šâ€˜æˆ‘们祖先的 神选派了你,让你明白他的旨æ„,看è§é‚£ä¹‰è€…,å¬è§ä»–å£ä¸­çš„声音。
15
因为你è¦æŠŠæ‰€çœ‹è§æ‰€å¬è§çš„,å‘万人为他作è§è¯ã€‚
16
现在你为什么还耽æ呢?起æ¥å—洗,求告他的å,洗净你的罪å§ã€‚’
17
“åŽæ¥ï¼Œæˆ‘回到耶路撒冷,在殿里祷告的时候,魂游象外,
18
看è§ä¸»å¯¹æˆ‘说:‘你è¦å¿«å¿«ç¦»å¼€è€¶è·¯æ’’冷,因为你为我作的è§è¯ï¼Œä»–们是ä¸ä¼šæŽ¥å—的。’
19
我说:‘主啊,他们知é“我曾把信你的人监ç¦èµ·æ¥ï¼Œåˆåœ¨å„会堂拷打他们,
20
并且你的è§è¯äººå¸æåå—害æµè¡€çš„时候,我也亲自在场,表示åŒæ„,并且为æ€ä»–的人看守衣æœã€‚’
21
他对我说:‘你走å§ï¼Œæˆ‘è¦æ´¾ä½ åˆ°è¿œæ–¹çš„外æ—人那里去。’â€
22
众人å¬è§ä»–说到这å¥è¯ï¼Œå°±é«˜å£°è¯´ï¼šâ€œè¿™æ ·çš„人应该从地上除掉,ä¸åº”该活ç€ï¼â€
23
大家正在喊å«ç€ï¼Œæ‹‹æŽ·è¡£æœï¼Œå‘空中扬ç°æ’’土的时候,
24
åƒå¤«é•¿ä¸‹ä»¤æŠŠä¿ç½—带到è¥æ¥¼åŽ»ï¼Œå©å’人用鞭å­æ‹·é—®ä»–,è¦çŸ¥é“群众为什么这样å‘ä»–å–Šå«ã€‚
25
士兵正用皮带绑他的时候,ä¿ç½—对站在æ—边的百夫长说:“你们鞭打一个还没有定罪的罗马公民,是åˆæ³•çš„å—?â€
26
百夫长å¬äº†ï¼Œå°±åŽ»æŠ¥å‘Šåƒå¤«é•¿ï¼Œè¯´ï¼šâ€œè¿™ä¸ªäººæ˜¯ç½—马公民,你è¦æ€Žä¹ˆåŠžå‘¢ï¼Ÿâ€
27
åƒå¤«é•¿å°±æ¥é—®ä¿ç½—:“告诉我,你是罗马公民å—?â€ä»–说:“是的。â€
28
åƒå¤«é•¿è¯´ï¼šâ€œæˆ‘花了一大笔钱,æ‰å–得罗马ç±ã€‚â€ä¿ç½—说:“我生下æ¥å°±æ˜¯ç½—马公民。â€
29
于是那些è¦æ‹·é—®ä»–的人,立刻离开他走了。åƒå¤«é•¿æ—¢çŸ¥é“他是罗马公民,åˆå› æ†ç»‘过他,就害怕起æ¥ã€‚
30
第二天,åƒå¤«é•¿ä¸ºè¦çŸ¥é“犹太人控告ä¿ç½—的真相,就解开他,å¬é›†äº†ç¥­å¸é•¿å’Œå…¬è®®ä¼šå…¨ä½“在一起,把ä¿ç½—带下æ¥ï¼Œå«ä»–站在他们é¢å‰ã€‚
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |