主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 20
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1
骚乱平æ¯ä»¥åŽï¼Œä¿ç½—派人把门徒请了æ¥ï¼ŒåŠå‹‰ä¸€ç•ªï¼Œå°±è¾žåˆ«èµ·è¡Œï¼Œå¾€é©¬å…¶é¡¿åŽ»ã€‚
2
ä»–èµ°é那一带地方,用许多è¯åŠå‹‰ä¼—人,然åŽæ¥åˆ°å¸Œè…Šã€‚
3
他在那里ä½äº†ä¸‰ä¸ªæœˆï¼Œæ­£è¦å船往å™åˆ©äºšåŽ»çš„时候,有些犹太人设计è¦å®³ä»–,他就决æ„è·¯ç»é©¬å…¶é¡¿å›žåŽ»ã€‚
4
与他åŒè¡Œçš„有比里亚人毕罗斯的儿å­æ‰€å·´ç‰¹ï¼Œå¸–撒罗尼迦人亚里达å¤å’Œè¥¿å…¬éƒ½ï¼Œç‰¹åº‡äººè¯¥çŠ¹å’Œæ摩太,亚西亚人推基å¤å’Œç‰¹ç½—éžæ‘©ã€‚
5
这些人先走,在特罗亚等候我们。
6
至于我们,过了除酵节æ‰ä»Žè…“立比开船,五天åŽåˆ°ç‰¹ç½—亚他们那里,逗留了七天。
7
礼拜日,我们èšä¼šæ“˜é¥¼çš„时候,ä¿ç½—对大家讲é“,他因第二天就è¦èµ·è¡Œï¼Œå°±ä¸€ç›´è®²åˆ°åŠå¤œã€‚
8
我们èšä¼šçš„那座楼上,有许多ç¯ç«ã€‚
9
有一个少年人,åå«çŠ¹æŽ¨å¤ï¼Œå在窗å°ä¸Šï¼Œå› ä¸ºä¿ç½—讲得很长,他很困倦,沉沉地ç¡ç€äº†ï¼Œå°±ä»Žä¸‰æ¥¼è·Œä¸‹æ¥ï¼›æŠŠä»–扶起æ¥çš„时候,已ç»æ­»äº†ã€‚
10
ä¿ç½—走下去,ä¼åœ¨ä»–身上;把他抱ä½ï¼Œè¯´ï¼šâ€œä½ ä»¬ä¸è¦æƒŠæ…Œï¼Œä»–还活ç€ã€‚â€
11
éšå³å›žåˆ°æ¥¼ä¸Šï¼Œæ“˜é¥¼åƒäº†ï¼Œåˆè®²äº†å¾ˆä¹…,直到天亮æ‰èµ°ã€‚
12
他们把活ç€çš„å­©å­å¸¦èµ°ï¼Œå¾—到很大的安慰。
13
我们先上船,开往亚朔,照ç€ä¿ç½—的安排,è¦åœ¨é‚£è¾¹æŽ¥ä»–,因为他自己è¦èµ°é™†è·¯åŽ»ã€‚
14
他在亚朔与我们会åˆï¼Œæˆ‘们接他上船,去到米推利尼。
15
从那里开船,第二天到了基阿对é¢ï¼Œè¿‡äº†ä¸€å¤©å°±åœ¨æ’’æ‘©é å²¸ï¼Œå†è¿‡ä¸€å¤©åˆ°äº†ç±³åˆ©éƒ½ã€‚
16
原æ¥ä¿ç½—决定越过以弗所,å…得在亚西亚耽æ时间,因为他希望能在五旬节赶到耶路撒冷。
17
他从米利都派人去以弗所,请教会的长è€æ¥ã€‚
18
他们到了,ä¿ç½—说:“你们知é“,自从我到了亚西亚的第一天,我一直怎样跟你们相处,怎样æœäº‹ä¸»ï¼Œ
19
凡事谦å‘,常常æµæ³ªï¼Œå¿å—犹太人谋害的试炼。
20
你们也知é“,我从æ¥æ²¡æœ‰ç•™ä¸‹ä¸€ä»¶æœ‰ç›Šçš„事,ä¸åœ¨ä¼—人é¢å‰æˆ–在家里告诉你们,教导你们。
21
我对犹太人和希腊人都作过è§è¯ï¼Œè¦ä»–们悔改归å‘ 神,信é æˆ‘们的主耶稣。
22
现在,我的心çµå—到催逼,è¦åŽ»è€¶è·¯æ’’冷,我ä¸çŸ¥é“在那里会é­é‡ä»€ä¹ˆäº‹ï¼Œ
23
åªçŸ¥é“在å„城里圣çµéƒ½å‘我指明,说有æ†é”和患难在等ç€æˆ‘。
24
但我并ä¸ç惜自己的性命,åªæ±‚跑完我的路程,完æˆæˆ‘从主耶稣所领å—çš„èŒåˆ†ï¼Œä¸ºã€€ç¥žæ©æƒ çš„ç¦éŸ³ä½œè§è¯ã€‚
25
“我曾在你们那里走éå„地,宣扬 神的国。现在,我知é“你们众人ä¸ä¼šå†è§æˆ‘çš„é¢äº†ã€‚
26
所以我今天å‘你们作è¯ï¼Œæˆ‘是清白的,与众人的罪(“罪â€åŽŸæ–‡ä½œâ€œè¡€â€ï¼‰æ— å…³ã€‚
27
因为 神的全部计划,我已ç»æ¯«æ— ä¿ç•™åœ°ä¼ ç»™ä½ ä»¬äº†ã€‚
28
圣çµæ—¢ç„¶ç«‹ä½ ä»¬ä¸ºå…¨ç¾¤çš„监ç£ï¼Œç‰§å…»ã€€ç¥žç”¨è‡ªå·±çš„血所赎æ¥çš„教会,你们就应当为自己谨慎,也为全群谨慎。
29
我知é“在我离开之åŽï¼Œå¿…有凶暴的豺狼进入你们中间,ä¸é¡¾æƒœç¾Šç¾¤ã€‚
30
你们自己中间也必有人起æ¥ï¼Œè®²äº›æ­ªæ›²æ‚–谬的è¯ï¼Œå¼•è¯±é—¨å¾’跟从他们。
31
所以你们应当警醒,记念我三年之久,昼夜ä¸åœåœ°å¸¦ç€çœ¼æ³ªåŠæˆ’你们å„人。
32
现在我把你们交托给 神和他æ©æƒ çš„é“;这é“能建立你们,也能在所有æˆåœ£çš„人中èµåŸºä¸šç»™ä½ ä»¬ã€‚
33
我从æ¥æ²¡æœ‰è´ªå›¾ä»»ä½•äººçš„金银或衣æœã€‚
34
我这两åªæ‰‹ï¼Œä¾›åº”了我和åŒä¼´çš„需è¦ï¼Œè¿™æ˜¯ä½ ä»¬è‡ªå·±çŸ¥é“的。
35
我凡事以身作则,你们必须照样辛劳,扶助软弱的人,并且记念主耶稣的è¯ï¼šâ€˜æ–½æ¯”å—更为有ç¦ã€‚’â€
36
他说了这些è¯ï¼Œå°±è·ªä¸‹æ¥åŒå¤§å®¶ä¸€èµ·ç¥·å‘Šã€‚
37
众人都痛哭,ä¼åœ¨ä¿ç½—的颈上,与他亲嘴。
38
他们最伤心的,是ä¿ç½—说他们ä¸ä¼šå†è§ä»–çš„é¢é‚£å¥è¯ã€‚最åŽä»–们é€ä»–上了船。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
ä¸é“尔圣ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |