| 1 | ä¿ç½—和西拉ç»è¿‡æš—éžæ³¢é‡Œã€äºšæ³¢ç½—尼亚,æ¥åˆ°å¸–æ’’ç½—å°¼è¿¦ï¼Œåœ¨é‚£é‡Œæœ‰çŠ¹å¤ªäººçš„ä¼šå ‚ã€‚ | |
| 2 | ä¿ç½—ç…§ä»–çš„ä¹ æƒ¯è¿›åŽ»ï¼Œä¸€è¿žä¸‰ä¸ªå®‰æ¯æ—¥ï¼Œæ ¹æ®åœ£ç»ä¸Žä»–们辩论, | |
| 3 | 讲解è¯æ˜Ž 基ç£å¿…é¡»å—害,从æ»äººä¸å¤æ´»ï¼Œè¯´ï¼šâ€œæˆ‘æ‰€ä¼ ç»™ä½ ä»¬çš„è¿™ä½ è€¶ç¨£ï¼Œå°±æ˜¯ 基ç£ã€‚†| |
| 4 | 他们ä¸é—´æœ‰äººç»™è¯´æœäº†ï¼Œå°±é™„从了ä¿ç½—和西拉;还有一大群虔诚的希腊人,和ä¸å°‘显è¦çš„妇女。 | |
| 5 | 但犹太人嫉妒起æ¥ï¼Œæ‹›èšäº†ä¸€äº›å¸‚井æµæ°“ï¼Œçº åˆæˆç¾¤ï¼ŒéªšåŠ¨å…¨åŸŽï¼Œå†²è¿›äº†è€¶å™çš„家,æœç´¢ä¿ç½—和西拉,è¦æŠŠä»–们交给民众。 | |
| 6 | æœç´¢ä¸åˆ°ä»–们,就把耶å™å’Œå‡ 个弟兄,拉到地方长官那里,喊å«ç€è¯´ï¼šâ€œè¿™äº›æ‰°ä¹±å¤©ä¸‹çš„人,也到这里æ¥äº†ï¼Œ | |
| 7 | 耶å™å´æ”¶ç•™ä»–们。这些人都è¿èƒŒå‡¯æ’’的法令,说å¦å¤–还有一个王 耶稣。†| |
| 8 | 群众和地方长官å¬è§è¿™è¯ï¼Œå°±æƒŠæ…Œèµ·æ¥ï¼Œ | |
| 9 | å–得耶å™å’Œå…¶ä½™çš„人ç¾ä¿åŽï¼Œæ‰æ”¾äº†ä»–们。 | |
| 10 | 弟兄们当夜立刻é€ä¿ç½—å’Œè¥¿æ‹‰å¾€æ¯”é‡ŒäºšåŽ»ã€‚äºŒäººåˆ°äº†ï¼Œå°±è¿›å…¥çŠ¹å¤ªäººçš„ä¼šå ‚ã€‚ | |
| 11 | 这里的人,比帖撒罗尼迦人开明,çƒåˆ‡æŽ¥å—主的é“,天天考查圣ç»ï¼Œè¦çŸ¥é“所å¬çš„是å¦ä¸Žåœ£ç»ç›¸ç¬¦ã€‚ | |
| 12 | 结果他们ä¸é—´æœ‰å¾ˆå¤šäººä¿¡äº†ï¼Œä¹Ÿæœ‰é«˜è´µçš„希腊妇女,男的也ä¸å°‘。 | |
| 13 | 但帖撒罗尼迦的犹太人,知é“ä¿ç½—åˆåœ¨æ¯”里亚宣讲 神的é“,就到那里去,煽动挑拨群众。 | |
| 14 | 弟兄们立刻把ä¿ç½—é€åˆ°æµ·è¾¹åŽ»ï¼›è¥¿æ‹‰å’Œæ摩太ä»ç„¶ç•™åœ¨æ¯”里亚。 | |
| 15 | 护é€ä¿ç½—的人带他到了雅典;ä¿ç½—å©å’他们å«è¥¿æ‹‰å’Œæ摩太赶快去è§ä»–,于是他们就回去了。 | |
| 16 | ä¿ç½—在雅典ç‰å€™ä»–们的时候,看è§æ»¡åŸŽéƒ½æ˜¯å¶åƒï¼Œå¿ƒçµå分忿激。 | |
| 17 | äºŽæ˜¯åœ¨ä¼šå ‚é‡Œï¼ŒåŒçŠ¹å¤ªäººå’Œè™”诚的人辩论;并且天天在市ä¸å¿ƒå’Œæ‰€é‡è§çš„人辩论。 | |
| 18 | 还有伊å£é¸ é²æ´¾å’Œæ–¯å¤šäºšæ´¾çš„哲å¦å®¶ä¹ŸåŒä»–争论,有的说:“这个拾人牙慧的人è¦è¯´ä»€ä¹ˆå‘¢ï¼Ÿâ€æœ‰çš„è¯´ï¼šâ€œä»–ä¼¼ä¹Žæ˜¯ä¸€ä¸ªå®£ä¼ å¤–åœ°é¬¼ç¥žçš„äººã€‚â€è¿™æ˜¯å› 为ä¿ç½—ä¼ æ‰¬ 耶稣和å¤æ´»çš„é“ç†ã€‚ | |
| 19 | 他们拉ç€ä¿ç½—,把他带到亚略.巴å¤é‚£é‡Œï¼Œè¯´ï¼šâ€œä½ 所讲的这个新é“ç†ï¼Œæˆ‘们å¯ä»¥çŸ¥é“å—? | |
| 20 | å› ä¸ºä½ æŠŠä¸€åˆ‡æ–°å¥‡çš„äº‹ï¼Œä¼ åˆ°æˆ‘ä»¬è€³ä¸ï¼Œæˆ‘们愿æ„知é“这些事是什么æ„æ€ã€‚†| |
| 21 | 原æ¥æ‰€æœ‰é›…典人和外侨,专好谈论和打å¬æ–°å¥‡çš„事,æ¥æ‰“å‘时间。 | |
| 22 | ä¿ç½—站在亚略.巴å¤å½“ä¸ï¼Œè¯´ï¼šâ€œå„ä½é›…å…¸äººï¼Œæˆ‘çœ‹ä½ ä»¬åœ¨å„æ–¹é¢éƒ½éžå¸¸æ•¬ç•é¬¼ç¥žã€‚ | |
| 23 | æˆ‘èµ°è·¯çš„æ—¶å€™ï¼Œä»”ç»†çœ‹ä½ ä»¬æ‰€æ•¬æ‹œçš„ï¼Œå‘现有一座å›ï¼Œä¸Šé¢å†™ç€â€˜çŒ®ç»™ä¸è®¤è¯†çš„ç¥žâ€™ã€‚æˆ‘çŽ°åœ¨æŠŠä½ ä»¬ä¸è®¤è¯†è€Œæ•¬æ‹œçš„è¿™ä½ç¥žï¼Œä¼ ç»™ä½ ä»¬ã€‚ | |
| 24 | åˆ›é€ å®‡å®™å’Œå…¶ä¸ä¸‡æœ‰çš„ 神,既然是天地的主,就ä¸ä½åœ¨äººæ‰‹æ‰€é€ 的殿宇, | |
| 25 | 也ä¸å—人手的æœäº‹ï¼Œå¥½åƒä»–缺少什么;他自己å而把生命ã€æ°”æ¯å’Œä¸€åˆ‡ï¼Œèµç»™ä¸‡äººã€‚ | |
| 26 | 他从一个本æºé€ 出了万æ—æ¥ï¼Œä½¿ä»–们ä½åœ¨æ•´ä¸ªå¤§åœ°ä¸Šï¼Œå¹¶ä¸”定了他们的期é™å’Œå±…ä½çš„疆界, | |
| 27 | è¦ä»–们寻求 神,或者å¯ä»¥æ‘¸ç´¢è€Œæ‰¾åˆ°ä»–。其实他离我们å„人ä¸è¿œï¼Œ | |
| 28 | å› ç€ä»–我们å¯ä»¥ç”Ÿå˜ã€æ´»åŠ¨ã€å˜åœ¨ï¼Œå°±å¦‚ä½ ä»¬æœ‰äº›è¯—äººè¯´ï¼šâ€˜åŽŸæ¥æˆ‘们也是他的åå™ã€‚’ | |
| 29 | 我们既然是 神的åå™ï¼Œå°±ä¸åº”该以为他的神性是好åƒäººç”¨æ‰‹è‰ºã€å¿ƒæ€æ‰€é›•åˆ»çš„é‡‘é“¶çŸ³å¤´ä¸€æ ·ã€‚ | |
| 30 | è¿‡åŽ»é‚£æ— çŸ¥çš„æ—¶ä»£ï¼Œã€€ç¥žä¸åŠ 以追究;现在,他å´å©å’å„处的人都è¦æ‚”改, | |
| 31 | å› ä¸ºä»–å·²ç»å®šå¥½äº†æ—¥å,è¦å€Ÿç€ä»–所立的人,按公义审判天下,并且使他从æ»äººä¸å¤æ´»ï¼Œç»™ä¸‡äººä½œä¸€ä¸ªå¯ä¿¡çš„å‡æ®ã€‚†| |
| 32 | 众人一å¬åˆ°æ»äººå¤æ´»çš„事,就讥笑他,但有的说:“我们è¦å†å¬å¬ä½ 讲这件事ï¼â€ | |
| 33 | è¿™æ ·ï¼Œä¿ç½—就离开他们。 | |
| 34 | ä½†æœ‰å‡ ä¸ªäººæŽ¥è¿‘ä»–ï¼Œå¹¶ä¸”ä¿¡äº†ä¸»ï¼Œå…¶ä¸æœ‰äºšç•¥ï¼Žå·´å¤çš„议员丢尼修,一个åå«æˆ´é©¬é‡Œçš„女å,还有其他的人。 | |