主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 2
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1
“你è¦å†™ä¿¡ç»™åœ¨ä»¥å¼—æ‰€æ•™ä¼šçš„ä½¿è€…ï¼Œè¯´ï¼šâ€˜é‚£å³æ‰‹æ‹¿ç€ä¸ƒæ˜Ÿï¼Œåœ¨ä¸ƒä¸ªé‡‘ç¯å°ä¸­é—´è¡Œèµ°çš„,这样说:
2
我知é“你的行为ã€ä½ çš„劳苦ã€ä½ çš„å¿è€ï¼Œä¹ŸçŸ¥é“ä½ ä¸èƒ½å®¹å¿æ¶äººã€‚你也曾ç»è¯•éªŒé‚£äº›è‡ªç§°æ˜¯ä½¿å¾’ï¼Œè€Œå…¶å®žä¸æ˜¯ä½¿å¾’的人,看出他们是å‡çš„。
3
你有å¿è€ï¼Œæ›¾ä¸ºæˆ‘çš„å的缘故å¿å—一切,并ä¸å›°å€¦ã€‚
4
然而有一件事我è¦è´£å¤‡ä½ ï¼Œå°±æ˜¯ä½ å·²ç»ç¦»å¼ƒäº†ä½ èµ·åˆçš„爱。
5
所以,你应当回想你是从哪里å è½çš„ï¼Œå¹¶ä¸”è¦æ‚”æ”¹ï¼Œä½œèµ·åˆæ‰€ä½œçš„äº‹ã€‚ä½ è‹¥ä¸æ‚”æ”¹ï¼Œæˆ‘å°±è¦æ¥åˆ°ä½ é‚£é‡Œï¼ŒæŠŠä½ çš„ç¯å°ä»ŽåŽŸå¤„ç§»åŽ»ã€‚
6
ä¸è¿‡ä½ æœ‰è¿™ä¸€ä¸ªä¼˜ç‚¹ï¼Œå°±æ˜¯ä½ æ¨æ¶å°¼å“¥æ‹‰å…šçš„ä½œä¸ºï¼Œé‚£ä¹Ÿæ˜¯æˆ‘æ‰€æ¨æ¶çš„。
7
圣çµå‘众教会所说的è¯ï¼Œæœ‰è€³çš„就应当å¬ã€‚得胜的,我必定把 神ä¹å›­é‡Œç”Ÿå‘½æ ‘的果å­èµç»™ä»–åƒã€‚’
8
“你è¦å†™ä¿¡ç»™åœ¨å£«æ¯æ‹¿æ•™ä¼šçš„ä½¿è€…ï¼Œè¯´ï¼šâ€˜é‚£é¦–å…ˆçš„ã€æœ«åŽçš„ã€æ›¾ç»æ­»åŽ»è€Œåˆæ´»è¿‡æ¥çš„,这样说:
9
我知é“ä½ çš„æ‚£éš¾å’Œè´«ç©·ï¼Œä½†ä½ å´æ˜¯å¯Œè¶³çš„。我也知é“那些自称是犹太人所说æ¯è°¤çš„è¯ï¼Œå…¶å®žä»–们䏿˜¯çŠ¹å¤ªäººï¼Œè€Œæ˜¯æ’’ä½†çš„å…šå¾’ã€‚
10
ä½ ä¸è¦æ€•ä½ å°†è¦å—的苦。看哪ï¼é­”é¬¼å°†è¦æŠŠä½ ä»¬ä¸­é—´å‡ ä¸ªäººä¸‹åœ¨ç›‘é‡Œï¼Œå«ä½ ä»¬å—试炼,你们è¦å—患难å天。你è¦å¿ å¿ƒè‡³æ­»ï¼Œæˆ‘就把那生命的冠冕èµç»™ä½ ã€‚
11
圣çµå‘众教会所说的è¯ï¼Œæœ‰è€³çš„就应当å¬ã€‚得胜的,决ä¸ä¼šå—第二次死的害。’
12
“你è¦å†™ä¿¡ç»™åœ¨åˆ«è¿¦æ‘©æ•™ä¼šçš„使者,说:‘那有一把两刃利剑的,这样说:
13
我知é“ä½ å±…ä½çš„地方,就是撒但王座所在的地方。当我忠心的è§è¯äººå®‰æå¸•在你们那里,就是在撒但居ä½çš„地方被æ€çš„那些日å­ï¼Œä½ è¿˜æŒå®ˆæˆ‘çš„å,没有å¦è®¤å¯¹æˆ‘的信仰。
14
然而有几件事我è¦è´£å¤‡ä½ ï¼Œå› ä¸ºåœ¨ä½ é‚£é‡Œæœ‰äº›äººæŒå®ˆå·´å…°çš„æ•™è®­ã€‚è¿™å·´å…°æ›¾ç»æ•™å¯¼å·´å‹’把绊脚石放在以色列人é¢å‰ï¼Œå«ä»–们åƒç¥­è¿‡å¶åƒçš„食物,并且行淫乱。
15
åŒæ ·ï¼Œä½ ä¹Ÿæœ‰äº›äººæŒå®ˆå°¼å“¥æ‹‰å…šçš„æ•™è®­ã€‚
16
æ‰€ä»¥ï¼Œä½ åº”å½“æ‚”æ”¹ï¼›å¦‚æžœä¸æ‚”改,我就很快地æ¥åˆ°ä½ ä»¬é‚£é‡Œï¼Œç”¨æˆ‘å£ä¸­çš„剑跟他们作战。
17
圣çµå‘众教会所说的è¯ï¼Œæœ‰è€³çš„就应当å¬ã€‚得胜的,我必定把那éšè—çš„å—哪èµç»™ä»–,并且èµä»–一å—ç™½çŸ³ï¼ŒçŸ³ä¸Šå†™ç€æ–°çš„å字,这å字除了那领å—的人以外,是没有人能知é“的。’
18
“你è¦å†™ä¿¡ç»™åœ¨æŽ¨é›…推拉教会的使者,说:‘ 神的儿å­ï¼Œé‚£çœ¼ç›åƒç«ç„°ã€ä¸¤è„šåƒå…‰é“œçš„,这样说:
19
我知é“你的行为,你的爱心ã€ä¿¡å¿ƒã€æœä¾å’Œå¿è€ï¼Œä¹ŸçŸ¥é“ä½ åŽæ¥æ‰€ä½œçš„æ¯”å…ˆå‰çš„还è¦å¤šã€‚
20
然而有一件事我è¦è´£å¤‡ä½ ï¼Œå°±æ˜¯ä½ å®¹è®©é‚£è‡ªç§°æ˜¯å…ˆçŸ¥çš„妇人耶洗别,教导和引诱我的众仆人行淫乱,åƒç¥­è¿‡å¶åƒçš„食物。
21
我曾给她时间,让她悔改,她å´ä¸è‚¯ä¸ºå¥¹çš„æ·«è¡Œæ‚”改。
22
çœ‹å“ªï¼Œæˆ‘è¦æŠŠå¥¹æ‹‹åœ¨å¤§æ‚£éš¾çš„åºŠä¸Šï¼›é‚£äº›è·Ÿå¥¹è¡Œæ·«ä¹±çš„äººï¼Œå¦‚æžœä¸ä¸ºå¥¹çš„è¡Œä¸ºæ‚”æ”¹ï¼Œæˆ‘ä¹Ÿè¦æŠŠä»–ä»¬æ‹‹åœ¨å¤§æ‚£éš¾ä¸­ã€‚
23
我必以死亡击æ€å¥¹çš„å„¿å¥³ï¼›ä¼—æ•™ä¼šå°±éƒ½çŸ¥é“æˆ‘是察验人肺腑心肠的,我è¦ç…§ç€ä½ ä»¬çš„行为报应你们å„人。
24
至于你们其余在推雅推拉的人,就是ä¸è·Ÿä»Žé‚£æ•™è®­ï¼Œä¸è®¤è¯†æ‰€è°“撒但深奥的事的人,我告诉你们,我ä¸ä¼šæŠŠåˆ«çš„釿‹…放在你们身上。
25
ä¸è¿‡ï¼Œä½ ä»¬è¦æŒå®ˆå·²ç»å¾—ç€çš„,直到我æ¥ã€‚
26
得胜的,åˆéµå®ˆæˆ‘的旨æ„åˆ°åº•çš„ï¼Œæˆ‘å¿…æŠŠç»Ÿæ²»åˆ—å›½çš„æƒæŸ„èµç»™ä»–,
27
ä»–å¿…ç”¨é“æ–æ²»ç†ä»–ä»¬ï¼Œå¥½åƒæ‰“碎陶器一样粉碎他们,(“我必把......粉碎他们â€å¼•自诗2:8-9)
28
å¥½åƒæˆ‘从父领å—äº†æƒæŸ„ä¸€æ ·ï¼›æˆ‘è¿˜è¦æŠŠæ™¨æ˜Ÿèµç»™ä»–。
29
圣çµå‘众教会所说的è¯ï¼Œæœ‰è€³çš„就应当å¬ã€‚’â€
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
B5 Version
啿Œ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
ä¸é“å°”åœ£ç»æ³¨é‡Š
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |