主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 1
A A A A A
1 2 3 4 5 6
1
作使徒的ä¿ç½—(ä¸æ˜¯ç”±äºŽäººï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯å€Ÿç€äººï¼Œè€Œæ˜¯å€Ÿç€è€¶ç¨£åŸºç£å’Œé‚£ä½¿ä»–从死人中å¤æ´»çš„父 神),
2
和所有与我在一起的弟兄,写信给加拉太的众教会。
3
æ„¿æ©æƒ å¹³å®‰ä»Žæˆ‘们的父 神和主耶稣基ç£ä¸´åˆ°ä½ ä»¬ã€‚
4
基ç£ç…§ç€æˆ‘们父 神的旨æ„,曾ç»ä¸ºæˆ‘们的罪èˆå·±ï¼Œä¸ºçš„是è¦æ•‘我们脱离现在这邪æ¶çš„世代。
5
æ„¿è£è€€å½’给他,直到永永远远。阿们。
6
我很惊奇,你们这么快就离开了借ç€åŸºç£çš„æ©å‘¼å¬ä½ ä»¬çš„那一ä½ï¼ŒåŽ»å½’å‘别的ç¦éŸ³ã€‚
7
其实那并ä¸æ˜¯å¦ä¸€ä¸ªç¦éŸ³ï¼Œåªæ˜¯æœ‰äº›æ…扰你们的人,想把基ç£çš„ç¦éŸ³æ”¹å˜äº†ã€‚
8
但无论是我们,或是从天上æ¥çš„使者,如果传给你们的和我们以å‰ä¼ ç»™ä½ ä»¬çš„ç¦éŸ³ä¸åŒï¼Œä»–就该å—咒诅。
9
我们已ç»è¯´è¿‡ï¼ŒçŽ°åœ¨æˆ‘è¦å†è¯´ï¼Œå¦‚果有人传给你们的和你们以å‰æ‰€é¢†å—çš„ç¦éŸ³ä¸åŒï¼Œä»–就该å—咒诅。
10
我现在是è¦å¾—人的欢心,还是è¦å¾— 神的欢心呢?难é“我想讨人欢喜å—?如果我ä»ç„¶è¦è®¨äººæ¬¢å–œï¼Œå°±ä¸æ˜¯åŸºç£çš„仆人了。
11
弟兄们,我è¦ä½ ä»¬çŸ¥é“,我所传的ç¦éŸ³ï¼Œå¹¶ä¸æ˜¯ç…§ç€äººçš„æ„æ€ï¼Œ
12
因为这ç¦éŸ³æˆ‘ä¸æ˜¯ä»Žäººé¢†å—的,也ä¸æ˜¯äººæ•™å¯¼æˆ‘的,而是借ç€è€¶ç¨£åŸºç£çš„å¯ç¤ºæ¥çš„。
13
你们å¬è¿‡æˆ‘从å‰åœ¨çŠ¹å¤ªæ•™ä¸­æ‰€è¡Œçš„:怎样æžåŠ›é€¼è¿«æ®‹å®³ã€€ç¥žçš„教会,
14
怎样在犹太教中比许多本æ—åŒè¾ˆçš„人更激进,为我祖先的传统分外热心。
15
然而,当我在æ¯è…¹é‡Œå°±æŠŠæˆ‘分别出æ¥ï¼Œåˆç”¨ä»–çš„æ©å‘¼å¬æˆ‘的那一ä½ï¼Œ
16
既然ä¹æ„把自己的儿å­å¯ç¤ºç»™æˆ‘,使我å¯ä»¥åœ¨å¤–æ—人中传扬他,我就没有和任何人(“人â€ç›´è¯‘“肉和血â€ï¼‰å•†é‡ï¼Œ
17
也没有上耶路撒冷è§é‚£äº›æ¯”我先作使徒的,å´åŽ»äº†é˜¿æ‹‰ä¼¯ï¼Œç„¶åŽå†å›žåˆ°å¤§é©¬å£«é©ã€‚
18
过了三年,我æ‰ä¸Šè€¶è·¯æ’’冷去è§çŸ¶æ³•ï¼Œå’Œä»–ä½äº†å五天。
19
至于其余的使徒,除了主的弟弟雅å„以外,我都没有è§è¿‡ã€‚
20
在 神é¢å‰æˆ‘敢说,我写给你们的都ä¸æ˜¯è°Žè¯ã€‚
21
åŽæ¥ï¼Œæˆ‘到了å™åˆ©äºšå’ŒåŸºåˆ©å®¶ä¸€å¸¦çš„地方。
22
那时,在基ç£é‡Œçš„犹太众教会还没有è§è¿‡æˆ‘çš„é¢ï¼Œ
23
ä¸è¿‡å¬è¯´â€œé‚£ä¸ªä»Žå‰è¿«å®³æˆ‘们的,现在竟然传扬他以å‰æ‰€æ®‹å®³çš„ä¿¡ä»°â€ï¼Œ
24
他们就因ç€æˆ‘的缘故颂赞 神。
1 2 3 4 5 6


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |