主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 17
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1
ä¿ç½—和西拉ç»è¿‡æš—éžæ³¢é‡Œã€äºšæ³¢ç½—尼亚,æ¥åˆ°å¸–撒罗尼迦,在那里有犹太人的会堂。
2
ä¿ç½—ç…§ä»–çš„ä¹ æƒ¯è¿›åŽ»ï¼Œä¸€è¿žä¸‰ä¸ªå®‰æ¯æ—¥ï¼Œæ ¹æ®åœ£ç»ä¸Žä»–们辩论,
3
è®²è§£è¯æ˜ŽåŸºç£å¿…é¡»å—å®³ï¼Œä»Žæ­»äººä¸­å¤æ´»ï¼Œè¯´ï¼šâ€œæˆ‘所传给你们的这ä½è€¶ç¨£ï¼Œå°±æ˜¯åŸºç£ã€‚â€
4
他们中间有人给说æœäº†ï¼Œå°±é™„从了ä¿ç½—和西拉;还有一大群虔诚的希腊人,和ä¸å°‘显è¦çš„妇女。
5
但犹太人嫉妒起æ¥ï¼Œæ‹›èšäº†ä¸€äº›å¸‚äº•æµæ°“ï¼Œçº åˆæˆç¾¤ï¼ŒéªšåŠ¨å…¨åŸŽï¼Œå†²è¿›äº†è€¶å­™çš„å®¶ï¼Œæœç´¢ä¿ç½—å’Œè¥¿æ‹‰ï¼Œè¦æŠŠä»–ä»¬äº¤ç»™æ°‘ä¼—ã€‚
6
æœç´¢ä¸åˆ°ä»–们,就把耶孙和几个弟兄,拉到地方长官那里,喊å«ç€è¯´ï¼šâ€œè¿™äº›æ‰°ä¹±å¤©ä¸‹çš„人,也到这里æ¥äº†ï¼Œ
7
è€¶å­™å´æ”¶ç•™ä»–们。这些人都è¿èƒŒå‡¯æ’’的法令,说å¦å¤–还有一个王耶稣。â€
8
群众和地方长官å¬è§è¿™è¯ï¼Œå°±æƒŠæ…Œèµ·æ¥ï¼Œ
9
å–得耶孙和其余的人签ä¿åŽï¼Œæ‰æ”¾äº†ä»–们。
10
弟兄们当夜立刻é€ä¿ç½—和西拉往比里亚去。二人到了,就进入犹太人的会堂。
11
这里的人,比帖撒罗尼迦人开明,热切接å—主的é“,天天考查圣ç»ï¼Œè¦çŸ¥é“所å¬çš„æ˜¯å¦ä¸Žåœ£ç»ç›¸ç¬¦ã€‚
12
结果他们中间有很多人信了,也有高贵的希腊妇女,男的也ä¸å°‘。
13
但帖撒罗尼迦的犹太人,知é“ä¿ç½—åˆåœ¨æ¯”里亚宣讲 神的é“,就到那里去,煽动挑拨群众。
14
弟兄们立刻把ä¿ç½—é€åˆ°æµ·è¾¹åŽ»ï¼›è¥¿æ‹‰å’Œææ‘©å¤ªä»ç„¶ç•™åœ¨æ¯”里亚。
15
护é€ä¿ç½—的人带他到了雅典;ä¿ç½—å©å’他们å«è¥¿æ‹‰å’Œææ‘©å¤ªèµ¶å¿«åŽ»è§ä»–,于是他们就回去了。
16
ä¿ç½—åœ¨é›…å…¸ç­‰å€™ä»–ä»¬çš„æ—¶å€™ï¼Œçœ‹è§æ»¡åŸŽéƒ½æ˜¯å¶åƒï¼Œå¿ƒçµå分忿激。
17
于是在会堂里,åŒçŠ¹å¤ªäººå’Œè™”è¯šçš„äººè¾©è®ºï¼›å¹¶ä¸”å¤©å¤©åœ¨å¸‚ä¸­å¿ƒå’Œæ‰€é‡è§çš„人辩论。
18
还有伊å£é¸ é²æ´¾å’Œæ–¯å¤šäºšæ´¾çš„哲学家也åŒä»–争论,有的说:“这个拾人牙慧的人è¦è¯´ä»€ä¹ˆå‘¢ï¼Ÿâ€æœ‰çš„说:“他似乎是一个宣传外地鬼神的人。â€è¿™æ˜¯å› ä¸ºä¿ç½—ä¼ æ‰¬è€¶ç¨£å’Œå¤æ´»çš„é“ç†ã€‚
19
他们拉ç€ä¿ç½—,把他带到亚略.巴å¤é‚£é‡Œï¼Œè¯´ï¼šâ€œä½ æ‰€è®²çš„这个新é“ç†ï¼Œæˆ‘们å¯ä»¥çŸ¥é“å—?
20
因为你把一切新奇的事,传到我们耳中,我们愿æ„知é“è¿™äº›äº‹æ˜¯ä»€ä¹ˆæ„æ€ã€‚â€
21
åŽŸæ¥æ‰€æœ‰é›…å…¸äººå’Œå¤–ä¾¨ï¼Œä¸“å¥½è°ˆè®ºå’Œæ‰“å¬æ–°å¥‡çš„äº‹ï¼Œæ¥æ‰“呿—¶é—´ã€‚
22
ä¿ç½—站在亚略.巴å¤å½“中,说:“å„ä½é›…å…¸äººï¼Œæˆ‘çœ‹ä½ ä»¬åœ¨å„æ–¹é¢éƒ½éžå¸¸æ•¬ç•鬼神。
23
我走路的时候,仔细看你们所敬拜的,å‘现有一座å›ï¼Œä¸Šé¢å†™ç€â€˜çŒ®ç»™ä¸è®¤è¯†çš„神’。我现在把你们ä¸è®¤è¯†è€Œæ•¬æ‹œçš„è¿™ä½ç¥žï¼Œä¼ ç»™ä½ ä»¬ã€‚
24
创造宇宙和其中万有的 神,既然是天地的主,就ä¸ä½åœ¨äººæ‰‹æ‰€é€ çš„æ®¿å®‡ï¼Œ
25
也ä¸å—人手的æœäº‹ï¼Œå¥½åƒä»–缺少什么;他自己åè€ŒæŠŠç”Ÿå‘½ã€æ°”æ¯å’Œä¸€åˆ‡ï¼Œèµç»™ä¸‡äººã€‚
26
他从一个本æºé€ å‡ºäº†ä¸‡æ—æ¥ï¼Œä½¿ä»–们ä½åœ¨æ•´ä¸ªå¤§åœ°ä¸Šï¼Œå¹¶ä¸”定了他们的期é™å’Œå±…ä½çš„疆界,
27
è¦ä»–们寻求 神,或者å¯ä»¥æ‘¸ç´¢è€Œæ‰¾åˆ°ä»–。其实他离我们å„人ä¸è¿œï¼Œ
28
å› ç€ä»–我们å¯ä»¥ç”Ÿå­˜ã€æ´»åЍã€å­˜åœ¨ï¼Œå°±å¦‚ä½ ä»¬æœ‰äº›è¯—äººè¯´ï¼šâ€˜åŽŸæ¥æˆ‘们也是他的å­å­™ã€‚’
29
我们既然是 神的å­å­™ï¼Œå°±ä¸åº”该以为他的神性是好åƒäººç”¨æ‰‹è‰ºã€å¿ƒæ€æ‰€é›•刻的金银石头一样。
30
过去那无知的时代, 神ä¸åŠ ä»¥è¿½ç©¶ï¼›çŽ°åœ¨ï¼Œä»–å´å©å’å„å¤„çš„äººéƒ½è¦æ‚”改,
31
因为他已ç»å®šå¥½äº†æ—¥å­ï¼Œè¦å€Ÿç€ä»–æ‰€ç«‹çš„äººï¼ŒæŒ‰å…¬ä¹‰å®¡åˆ¤å¤©ä¸‹ï¼Œå¹¶ä¸”ä½¿ä»–ä»Žæ­»äººä¸­å¤æ´»ï¼Œç»™ä¸‡äººä½œä¸€ä¸ªå¯ä¿¡çš„凭æ®ã€‚â€
32
众人一å¬åˆ°æ­»äººå¤æ´»çš„事,就讥笑他,但有的说:“我们è¦å†å¬å¬ä½ è®²è¿™ä»¶äº‹ï¼â€
33
这样,ä¿ç½—就离开他们。
34
但有几个人接近他,并且信了主,其中有亚略.巴å¤çš„议员丢尼修,一个å嫿ˆ´é©¬é‡Œçš„女å­ï¼Œè¿˜æœ‰å…¶ä»–的人。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
啿Œ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
基ç£å¾’文摘解ç»ç³»åˆ—
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |