| 1 | 凡信 耶稣是 基ç£çš„,都是从 神生的,凡爱那生他的,也必爱那从他而生的。 | |
| 2 | 我们若爱 神,并且éµè¡Œä»–的命令,就知é“我们是爱 神的儿女了。 | |
| 3 | 我们éµå®ˆã€€ç¥žçš„命令,就是爱他了;而且他的命令是ä¸éš¾éµå®ˆçš„, | |
| 4 | å› ä¸ºå‡¡ä»Žã€€ç¥žç”Ÿçš„å°±èƒœè¿‡ä¸–ç•Œã€‚ä½¿æˆ‘ä»¬èƒœè¿‡ä¸–ç•Œçš„ï¼Œå°±æ˜¯æˆ‘ä»¬çš„ä¿¡å¿ƒã€‚ | |
| 5 | 胜过世界的是è°å‘¢ï¼Ÿä¸å°±æ˜¯é‚£ä¿¡ 耶稣是 神的儿åçš„å—? | |
| 6 | 那借ç€æ°´å’Œè¡€æ¥çš„就是 耶稣基ç£ï¼Œä¸æ˜¯å•ç”¨æ°´ï¼Œè€Œæ˜¯ç”¨æ°´åˆç”¨è¡€ï¼›ä½œè§è¯çš„是圣çµï¼Œå› 为圣çµå°±æ˜¯çœŸç†ã€‚ | |
| 7 | 原æ¥ä½œè§è¯çš„æœ‰ä¸‰æ ·ï¼Œ | |
| 8 | 就是圣çµã€æ°´å’Œè¡€ï¼Œè¿™ä¸‰æ ·æ˜¯ä¸€è‡´çš„。 | |
| 9 | 我们若接å—人的è§è¯ï¼Œã€€ç¥žçš„è§è¯å°±æ›´å¼ºè€Œæœ‰åŠ›äº†ï¼Œå› 为这是 神为他的儿å作的è§è¯ã€‚ | |
| 10 | 信 神的儿å的,就有这è§è¯åœ¨ä»–心里;ä¸ä¿¡ã€€ç¥žçš„ï¼Œå°±æ˜¯æŠŠã€€ç¥žå½“ä½œè¯´è°Žçš„ï¼Œå› ä¸ºä»–ä¸ä¿¡ã€€ç¥žä¸ºä»–å„¿å所作的è§è¯ã€‚ | |
| 11 | è¿™è§è¯å°±æ˜¯ã€€ç¥žå·²ç»æŠŠæ°¸è¿œçš„生命èµç»™æˆ‘们,这生命是在他儿å里é¢çš„。 | |
| 12 | 凡有 神儿å的,就有生命;没有 神儿å的,就没有生命。 | |
| 13 | æˆ‘æŠŠè¿™äº›äº‹å†™ç»™ä½ ä»¬ä¿¡ã€€ç¥žçš„å„¿å之å的人,是è¦ä½ 们知é“自己有永生。 | |
| 14 | 如果我们照ç€ã€€ç¥žçš„æ—¨æ„祈求,他必å¬æˆ‘们;这就是我们对 神所å˜çš„å¦ç„¶æ— 惧的心。 | |
| 15 | 既然他å¬æˆ‘们的祈求,我们就知é“ï¼Œæˆ‘ä»¬æ— è®ºæ±‚ä»€ä¹ˆï¼Œä»–å¿…èµç»™æˆ‘们。 | |
| 16 | 如果有人看è§å¼Ÿå…„犯了ä¸è‡³äºŽæ»çš„罪,他就è¦ç¥ˆæ±‚ï¼Œã€€ç¥žå¿…å› ä»–çš„ç¼˜æ•…ï¼ŒæŠŠç”Ÿå‘½èµç»™é‚£äº›çŠ¯äº†ä¸è‡³äºŽæ»çš„罪的人;有至于æ»çš„罪,我ä¸è¯´ä»–应当为那罪祈求。 | |
| 17 | 一切ä¸ä¹‰éƒ½æ˜¯ç½ªï¼Œä½†ä¹Ÿæœ‰ä¸è‡³äºŽæ»çš„罪。 | |
| 18 | 我们知é“凡从 神生的就ä¸çŠ¯ç½ªï¼Œè€Œä¸”从 神生的那一ä½ä¹Ÿå¿…ä¿å®ˆä»–,连那æ¶è€…也ä¸èƒ½ç¢°ä»–。 | |
| 19 | 我们知é“我们是属于 神的,而整个世界是ä¼åœ¨é‚£æ¶è€…手下。 | |
| 20 | 我们知é“ 神的儿åå·²ç»æ¥äº†ï¼Œå¹¶ä¸”èµç»™æˆ‘们悟性,使我们能认识那ä½çœŸå®žè€…。我们也在那ä½çœŸå®žè€…里é¢ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨ä»–å„¿å 耶稣基ç£é‡Œé¢ã€‚这一ä½å°±æ˜¯çœŸç¥žï¼Œä¹Ÿæ˜¯æ°¸è¿œçš„生命。 | |
| 21 | å©åä»¬ï¼Œä½ ä»¬è¦ä¿å®ˆè‡ªå·±è¿œç¦»å¶åƒã€‚ | |