| 1 | å…³äºŽä½ ä»¬ä¿¡ä¸Šæ‰€æ的事,我认为男人ä¸äº²è¿‘女人倒好。 | |
| 2 | 但为了é¿å…淫乱的事,男人应当å„有自己的妻å,女人也应当å„有自己的丈夫。 | |
| 3 | 丈夫对妻å应该尽他的本分,妻åå¯¹ä¸ˆå¤«ä¹Ÿåº”å½“è¿™æ ·ã€‚ | |
| 4 | 妻å对自己的身体没有主æƒï¼Œæƒåœ¨ä¸ˆå¤«ï¼›ç…§æ ·ï¼Œä¸ˆå¤«å¯¹è‡ªå·±çš„身体也没有主æƒï¼Œæƒåœ¨å¦»å。 | |
| 5 | 夫妻ä¸å¯å½¼æ¤äºè´Ÿï¼Œé™¤éžä¸ºäº†è¦ä¸“心祷告,åŒæ–¹æ‰å¯ä»¥åŒæ„暂时分房。以åŽä»è¦åŒæˆ¿ï¼Œå…得撒但è¶ç€ä½ 们情ä¸è‡ªç¦çš„æ—¶å€™è¯±æƒ‘ä½ ä»¬ã€‚ | |
| 6 | 我说这è¯æ˜¯å®¹è®¸ä½ 们,并ä¸æ˜¯å‘½ä»¤ã€‚ | |
| 7 | 我愿人人都åƒæˆ‘ä¸€æ ·ï¼›åªæ˜¯å„人有å„人从 神得æ¥çš„æ©èµï¼Œæœ‰äººæ˜¯è¿™æ ·ï¼Œæœ‰äººæ˜¯é‚£æ ·ã€‚ | |
| 8 | 我现在è¦å¯¹æœªå©šçš„人和寡妇说,他们若ä¿æŒåƒæˆ‘è¿™æ ·å°±å¥½äº†ï¼› | |
| 9 | 但如果ä¸èƒ½è‡ªåˆ¶ï¼Œå°±åº”å½“ç»“å©šï¼Œå› ä¸ºç»“å©šæ€»æ¯”æ¬²ç«ç„šèº«å¥½ã€‚ | |
| 10 | 我è¦å©å’已婚的人(其实ä¸æ˜¯æˆ‘,而是主å©å’的),妻åä¸å¯ç¦»å¼€ä¸ˆå¤«ã€‚ | |
| 11 | 如果离开了,就ä¸å¯å†å«ï¼Œä¸ç„¶ï¼Œå°±è¦è·Ÿä¸ˆå¤«å¤åˆã€‚丈夫也ä¸å¯ç¦»å¼ƒå¦»å。 | |
| 12 | 我è¦å¯¹å…¶ä½™çš„人说(是我说的,ä¸æ˜¯ä¸»è¯´çš„),倘若æŸå¼Ÿå…„有ä¸ä¿¡çš„妻å,而她也情愿和他ä½åœ¨ä¸€èµ·ï¼Œä»–å°±ä¸è¦ç¦»å¼ƒå¥¹ã€‚ | |
| 13 | 如果妻å有ä¸ä¿¡çš„丈夫,而他也情愿和她ä½åœ¨ä¸€èµ·ï¼Œå¥¹ä¹Ÿä¸è¦ç¦»å¼ƒä¸ˆå¤«ã€‚ | |
| 14 | å› ä¸ºä¸ä¿¡çš„ä¸ˆå¤«å› ç€å¦»åæˆä¸ºåœ£æ´ï¼Œä¸ä¿¡çš„妻åä¹Ÿå› ç€é‚£ä¸ªå¼Ÿå…„æˆä¸ºåœ£æ´äº†ã€‚ä¸ç„¶ï¼Œä½ 们的儿女就是ä¸æ´å‡€çš„,但现在他们都是圣æ´çš„了。 | |
| 15 | 如果那ä¸ä¿¡çš„è¦ç¦»åŽ»ï¼Œå°±ç”±ä»–离去å§ï¼›åœ¨è¿™ç§æƒ…形之下,信主的弟兄或姊妹都ä¸å¿…勉强。 神呼å¬ä½ 们,是è¦ä½ 们和ç¦ã€‚ | |
| 16 | ä½ è¿™ä½œå¦»åçš„ï¼Œä½ æ€Žä¹ˆçŸ¥é“ä¸èƒ½æ•‘ä½ çš„ä¸ˆå¤«å‘¢ï¼Ÿä½ è¿™ä½œä¸ˆå¤«çš„ï¼Œä½ æ€Žä¹ˆçŸ¥é“ä¸èƒ½æ•‘ä½ çš„å¦»å呢? | |
| 17 | ä¸è¿‡ï¼Œä¸»æ€Žæ ·åˆ†ç»™å„äººï¼Œã€€ç¥žæ€Žæ ·å‘¼å¬å„人,å„人就è¦ç…§ç€åŽ»è¡Œäº‹ä¸ºäººã€‚æˆ‘ä¹Ÿè¿™æ ·å©å’å„教会。 | |
| 18 | 有人å—了割礼而蒙å¬çš„å—?他就ä¸è¦é®æŽ©å‰²ç¤¼çš„è®°å·ã€‚有人未å—割礼而蒙å¬çš„å—?他就ä¸è¦å—割礼。 | |
| 19 | 割礼算ä¸å¾—什么,没有割礼也算ä¸å¾—什么,è¦ç´§çš„是éµå®ˆã€€ç¥žçš„命令。 | |
| 20 | å„人蒙å¬çš„æ—¶å€™æ€Žæ ·ï¼Œä»–å°±åº”å½“ä¿æŒåŽŸæ¥çš„情况。 | |
| 21 | ä½ è’™å¬çš„时候是作奴仆的å—?ä¸è¦ä¸ºæ¤çƒ¦æ¼ã€‚ä½†å¦‚æžœä½ èƒ½å¤Ÿå¾—åˆ°è‡ªç”±ï¼Œå°±è¦æŠŠæ¡è¿™æœºä¼šã€‚ | |
| 22 | å› ä¸ºä½œå¥´ä»†çš„è’™äº†ä¸»çš„å‘¼å¬ï¼Œå°±æ˜¯å±žäºŽä¸»çš„è‡ªç”±äººäº†ï¼›ç…§æ ·ï¼Œè‡ªç”±çš„äººè’™äº†å‘¼å¬ï¼Œä»–就是 基ç£çš„奴仆了。 | |
| 23 | ä½ ä»¬æ˜¯ç”¨é‡ä»·ä¹°æ¥çš„,ä¸è¦ä½œäººçš„奴仆。 | |
| 24 | å¼Ÿå…„ä»¬ï¼Œä½ ä»¬å„人蒙å¬çš„æ—¶å€™æ€Žæ ·ï¼Œå°±åº”å½“åœ¨ã€€ç¥žé¢å‰ä¿æŒè¿™åŽŸæ¥çš„情况。 | |
| 25 | 关于守独身的女å,我没有主的命令,但我既然蒙了主的怜悯,æˆä¸ºå¯ä¿¡é 的人,就把我的æ„è§æ出æ¥ã€‚ | |
| 26 | 为了目å‰çš„困难,我认为人最好能ä¿æŒçŽ°çŠ¶ã€‚ | |
| 27 | ä½ å·²ç»æœ‰äº†å¦»åå—?就ä¸è¦æƒ³æ‘†è„±ã€‚ä½ è¿˜æ²¡æœ‰å¦»åå—?就ä¸è¦åŽ»æ‰¾å¦»å。 | |
| 28 | å¦‚æžœä½ å¨¶å¦»å,这ä¸æ˜¯çŠ¯ç½ªï¼›å¦‚果处女出å«ï¼Œä¹Ÿä¸æ˜¯çŠ¯ç½ªã€‚ä¸è¿‡ï¼Œè¿™æ ·çš„人è¦å—肉体上的苦难,我å´ä¸æ„¿ä½ 们å—这苦难。 | |
| 29 | 弟兄们,我是说时候ä¸å¤šäº†ã€‚从今以åŽï¼Œæœ‰å¦»åçš„è¦åƒæ²¡æœ‰å¦»å的, | |
| 30 | å“€å“çš„è¦åƒä¸å“€å“的,快ä¹çš„è¦åƒä¸å¿«ä¹çš„,买了东西的è¦åƒä¸€æ— 所得的, | |
| 31 | 享用世上百物的è¦åƒæ²¡æœ‰äº«ç”¨çš„ä¸€æ ·ï¼Œå› ä¸ºè¿™ä¸–ä¸Šçš„æƒ…å†µéƒ½è¦è¿‡åŽ»ã€‚ | |
| 32 | æˆ‘æ„¿ä½ ä»¬æ— æ‰€æŒ‚è™‘ã€‚æ²¡æœ‰å¨¶å¦»åçš„äººï¼ŒæŒ‚å¿µçš„æ˜¯ä¸»çš„äº‹ï¼Œæƒ³æ€Žæ ·åŽ»å¾—ä¸»å–œæ‚¦ï¼› | |
| 33 | 但娶了妻åçš„äººæ˜¯ä¸ºä¸–ä¸Šçš„äº‹æŒ‚è™‘ï¼Œæƒ³æ€Žæ ·åŽ»è®¨å¦»å的欢心, | |
| 34 | è¿™æ ·ä»–å°±åˆ†å¿ƒäº†ã€‚æ²¡æœ‰ç»“å©šçš„å¦‡å¥³å’Œå®ˆç‹¬èº«çš„å¥³å,挂念的是主的事,好让身体和心çµéƒ½æˆä¸ºåœ£æ´ï¼›ä½†ç»“äº†å©šçš„å¦‡å¥³æ˜¯ä¸ºä¸–ä¸Šçš„äº‹æŒ‚è™‘ï¼Œæƒ³æ€Žæ ·åŽ»è®¨ä¸ˆå¤«çš„æ¬¢å¿ƒã€‚ | |
| 35 | 我说这è¯ï¼Œæ˜¯ä¸ºäº†ä½ 们自己的益处;我ä¸æ˜¯è¦é™åˆ¶ä½ 们,而是è¦ä½ 们作åˆå®œçš„事,一心一æ„åœ°å¯¹ä¸»å¿ è¯šã€‚ | |
| 36 | 如果有人认为是äºå¾…了自己的女朋å‹ï¼Œå¥¹ä¹Ÿè¿‡äº†ç»“婚的年龄,而他觉得应当结婚,他就å¯ä»¥ç…§ç€è‡ªå·±çš„æ„æ€åŽ»ä½œï¼Œè¿™ä¸æ˜¯çŠ¯ç½ªï¼›ä»–们应该结婚。 | |
| 37 | 但如果他心里åšå†³ï¼Œæ²¡æœ‰ä»€ä¹ˆä¸å¾—å·²çš„åŽŸå› ï¼Œåˆå¯ä»¥æŽ§åˆ¶è‡ªå·±çš„æ„志,决心让女朋å‹æŒå®ˆç‹¬èº«ï¼›è¿™æ ·ä½œä¹Ÿæ˜¯å¥½çš„。 | |
| 38 | 所以,那跟自己的女朋å‹ç»“婚的,作得好,那ä¸ç»“婚的,作得更好。(或译:“36如果有人认为待自己的女儿ä¸åˆé€‚ï¼Œå¥¹ä¹Ÿè¿‡äº†ç»“å©šçš„å¹´é¾„ï¼Œè€Œä¸”åº”å½“è¿™æ ·è¡Œï¼Œä»–å°±å¯ä»¥ç…§ç€è‡ªå·±çš„æ„æ€åŽ»ä½œï¼Œè®©å¥¹ä»¬ç»“婚,这ä¸æ˜¯çŠ¯ç½ªã€‚37但如果他心里åšå®šï¼Œæ²¡æœ‰ä»€ä¹ˆä¸å¾—å·²çš„åŽŸå› ï¼Œåˆæœ‰æƒä½œä¸»ï¼Œå†³å¿ƒç•™ä¸‹è‡ªå·±çš„å¥³å„¿ï¼Œè¿™æ ·ä½œä¹Ÿæ˜¯å¥½çš„ã€‚38所以,那让自己女儿出å«çš„,作得好,那ä¸è®©å¥³å„¿å‡ºå«çš„,作得更好。â€ï¼‰ | |
| 39 | 丈夫活ç€çš„时候,妻å是å—约æŸçš„;丈夫若æ»äº†ï¼Œå¥¹å°±å¯ä»¥è‡ªç”±åœ°å«ç»™å¥¹æ„¿æ„å«çš„人,åªæ˜¯è¦å«ç»™ä¸»é‡Œçš„人。 | |
| 40 | 然而照我的æ„è§ï¼Œå€˜è‹¥å¥¹èƒ½å®ˆèŠ‚,就更有ç¦äº†ã€‚我想我这è¯ä¹Ÿæ˜¯ã€€ç¥žçš„çµæ„ŸåŠ¨çš„。 | |