| 1 | ã€Œä½ ä»¬åˆ«è®ºæ–人了,å…å¾—ä½ ä»¬è¢«è®ºæ–。 | |
| 2 | å› ä¸ºä½ ä»¬æ€Žæ ·è®ºæ–äººï¼Œä¹Ÿå¿…æ€Žæ ·è¢«è®ºæ–ï¼›ä½ ä»¬ç”¨ä»€ä¹ˆé‡å™¨é‡ç»™äººï¼Œä¹Ÿå¿…照什么é‡å™¨é‡ç»™ä½ 们。 | |
| 3 | 为什么看è§ä½ 弟兄眼ä¸çš„木屑,å´ä¸å¯Ÿçœ‹ä½ 自己眼ä¸çš„æ¢æœ¨å‘¢ï¼Ÿ | |
| 4 | ä½ æ€Žèƒ½å¯¹ä½ å¼Ÿå…„è¯´âˆ¶ã€Žå®¹æˆ‘ä»Žä½ çœ¼ä¸åŽ»æŽ‰æœ¨å±‘ã€å‘¢ï¼Ÿè€Œä½ 自己眼ä¸å´æœ‰æ¢æœ¨å‘¢ï¼ | |
| 5 | å‡å†’ä¸ºå–„çš„äººå“ªï¼Œå…ˆä»Žä½ çœ¼ä¸åŽ»æŽ‰æ¢æœ¨å§ï¼Œç„¶åŽä½ æ‰èƒ½çœ‹æ¸…楚,å¯ä»¥ä»Žä½ 弟兄眼ä¸åŽ»æŽ‰æœ¨å±‘。 | |
| 6 | 「ä¸è¦æŠŠåœ£ç‰©ç»™ç‹—,也ä¸è¦æŠŠä½ 们的çç 丢在猪å‰å¤´ï¼Œæ怕它们把çç è·µè¸åœ¨è„šä¸‹ï¼Œè½¬è¿‡æ¥è€Œæ’•è£‚ä½ ä»¬ã€‚ | |
| 7 | ã€Œæ±‚ï¼Œå°±ç»™ä½ ä»¬ï¼›å¯»æ‰¾ï¼Œå°±æ‰¾ç€ï¼›æ•²é—¨ï¼Œå°±ç»™ä½ 们开。 | |
| 8 | å› ä¸ºå‡¡æ±‚çš„ï¼Œå°±å¾—ç€ï¼›å¯»æ‰¾çš„,就找ç€ï¼›æ•²é—¨çš„,就给他开。 | |
| 9 | ä½ ä»¬ä¸é—´æœ‰ä»€ä¹ˆäººï¼Œä»–å„¿åå‘他求饼,å把石头递给他呢? | |
| 10 | 或是求鱼,å把蛇递给他呢? | |
| 11 | ä½ ä»¬è™½ç„¶ä¸å¥½ï¼Œå°šä¸”æ™“å¾—æŠŠå¥½èµ å“ç»™ä½ ä»¬çš„å„¿å¥³ï¼Œä½•å†µä½ ä»¬åœ¨å¤©ä¸Šçš„çˆ¶ï¼Œå²‚ä¸æ›´è¦æŠŠå¥½çš„给求他的人么? | |
| 12 | æ‰€ä»¥æ— è®ºå¦‚ä½•ï¼Œä½ ä»¬æ„¿æ„äººæ€Žæ ·å¾…ä½ ä»¬ï¼Œä½ ä»¬ä¹Ÿè¦æ€Žæ ·å¾…人∶这就是律法和神言人é“ç†çš„总纲。 | |
| 13 | ã€Œä½ ä»¬è¦ç”±çª„é—¨è¿›å…¥ï¼›å› ä¸ºå¼•åˆ°ç亡的,那门阔,那路宽(有å¤å·âˆ¶å› 为引到ç亡的路既阔åˆå®½ç»°ï¼‰ï¼Œç”±å®ƒè€Œè¿›çš„人多; | |
| 14 | å› ä¸ºå¼•åˆ°ç”Ÿå‘½çš„ï¼Œé‚£é—¨çª„ï¼Œé‚£è·¯ç‹éš˜ï¼ˆæœ‰å¤å·âˆ¶å› 为引到生命的路既窄åˆç‹éš˜ï¼‰ï¼Œæ‰¾ç€çš„人少。〠| |
| 15 | ã€Œä½ ä»¬è¦æ³¨æ„æ防å‡çš„神言人;那ç§äººåˆ°ä½ 们这里æ¥ï¼Œæ‰“扮得åƒç¾Šï¼Œé‡Œé¢å´æ˜¯å‹’索的狼。 | |
| 16 | 从他们的果å,就å¯ä»¥è®¤å‡ºæ¥ã€‚è†æ£˜é‡Œå“ªèƒ½æ”¶å–è‘¡è„呢?蒺藜里哪能收å–æ— èŠ±æžœå‘¢ï¼Ÿ | |
| 17 | ç…§æ ·åï¼Œå‡¡æ˜¯å¥½æ ‘éƒ½ç»“å¥½æžœå,而åæ ‘å´ç»“æ¶æžœå。 | |
| 18 | å¥½æ ‘ä¸èƒ½ç”Ÿæ¶æžœå,åæ ‘ä¹Ÿä¸èƒ½ç”Ÿå¥½æžœå。 | |
| 19 | 凡ä¸ç»“好果åçš„æ ‘éƒ½è¢«ç 下æ¥ï¼Œä¸¢åœ¨ç«é‡Œã€‚ | |
| 20 | 所以从他们的果å,就å¯ä»¥è®¤å‡ºæ¥ã€‚ | |
| 21 | 「凡称呼我『主阿,主阿ã€çš„人,ä¸èƒ½éƒ½è¿›å¤©å›½ï¼ŒæƒŸç‹¬å®žè¡Œæˆ‘天上之父的旨æ„的,æ‰èƒ½è¿›å…¥ã€‚ | |
| 22 | 当那日,必有许多人è¦å¯¹æˆ‘说『主阿,主阿,我们ä¸æ˜¯å¥‰ä½ çš„åä¼ è®²è¿‡ç¥žè¨€ï¼Œå¥‰ä½ çš„åèµ¶è¿‡é¬¼ï¼Œå¥‰ä½ çš„å行过许多异能么?〠| |
| 23 | 那时我必公然对他们说∶『我从æ¥ä¸è®¤è¯†ä½ ä»¬ï¼›ä½ ä»¬è¿™äº›è¡Œä¸æ³•äº‹çš„人哪,离开我去å§ï¼ã€ | |
| 24 | 「所以凡å¬æˆ‘这些è¯è€Œå®žè¡Œçš„,好比一个精明的人,把他的房åå»ºé€ åœ¨ç£çŸ³ä¸Šã€‚ | |
| 25 | 霖雨é™ï¼Œæ²³æµæ¥ï¼Œå¤§é£Žå¹ï¼Œæ’žç€é‚£æˆ¿å,房åä¸å€’åï¼›å› ä¸ºå®ƒç«‹äº†æ ¹åŸºåœ¨ç£çŸ³ä¸Šã€‚ | |
| 26 | 凡å¬æˆ‘这些è¯è€Œä¸å®žè¡Œçš„,好比一个愚拙的人,把他的房åå»ºé€ åœ¨æ²™åœŸä¸Šã€‚ | |
| 27 | 霖雨é™ï¼Œæ²³æµæ¥ï¼Œå¤§é£Žå¹ï¼Œç¢°ç€é‚£æˆ¿å,房å就倒å;其倒å是很大的ï¼ã€ | |
| 28 | 耶稣讲完了这些è¯ï¼Œç¾¤ä¼—éƒ½å› ä»–çš„æ•™è®è€ŒæƒŠéª‡ï¼› | |
| 29 | å› ä¸ºä»–æ•™è®ä»–们,åƒæœ‰æƒæŸ„的,ä¸åƒä»–们的ç»å¦å£«ã€‚ | |