| 1 | è¿™æ ·è¯´æ¥ï¼ŒçŠ¹å¤ªäººæœ‰ä»€ä¹ˆé•¿å¤„?割礼有什么益处呢? | |
| 2 | å„æ–¹é¢å¤šç€å‘¢âˆ¶ç¬¬ä¸€ï¼Œä¸Šå¸çš„神谕是托付了他们的。 | |
| 3 | 就使有å–了ä¸ä¿¡æ€åº¦çš„ï¼Œèƒ½æ€Žä¹ˆæ ·å‘¢ï¼Ÿéš¾é“他们之ä¸ä¿¡èƒ½åºŸæŽ‰ä¸Šå¸ä¹‹å¯ä¿¡é 么? | |
| 4 | æ–乎ä¸èƒ½ï¼›ä¸Šå¸æ€»æ˜¯çœŸè¯šçš„,虽则人人都撒谎;æ£å¦‚ç»ä¸Šæ‰€è®°âˆ¶ã€Œä»¥çŽ«ä½ åœ¨ä½ çš„åˆ¤è¯ä¸Šæ€»å¾—è¯ä¸ºå¯¹ï¼Œä½ 在被论æ–时总必得胜。〠| |
| 5 | 但是我们的ä¸ä¹‰å€˜è‹¥è¯æ˜Žä¸Šå¸çš„义æ¥ï¼Œé‚£è¦æ€Žä¹ˆè®²å‘¢ï¼Ÿéš¾é“说上å¸æ˜¾ä¹‰æ€’是ä¸ä¹‰ä¹ˆï¼Ÿï¼»æˆ‘且照人的讲法说è¯å§ï¼½ã€‚ | |
| 6 | æ–乎ä¸æ˜¯ï¼›å¦‚æžœè¿™æ ·ï¼Œä¸Šå¸æ€Žèƒ½å®¡åˆ¤ä¸–界呢? | |
| 7 | 但上å¸çš„çœŸå®žå¦‚æžœå› æˆ‘çš„è™šå‡è¶Šå‘彰显他的è£è€€æ¥ï¼Œä¸ºä»€ä¹ˆæˆ‘还被æ–为罪人呢? | |
| 8 | éš¾é“è¦è¯´âˆ¶ã€Žè®©æˆ‘们作æ¶ï¼Œä½¿å–„æ¥åˆ°ã€ä¹ˆï¼Ÿï¼»è¿™æ˜¯æˆ‘们所å—çš„æ¯è°¤ï¼›æœ‰äººè¯´æˆ‘们曾说了这è¯ï¼½âˆ¶è¿™æ ·è¾©è®ºçš„人之å—定罪ã€æ˜¯è¯¥å½“的。 | |
| 9 | è¿™å´æ€Žä¹ˆæ ·å‘¢ï¼Ÿæˆ‘们犹太人比他们外国人强么?完全ä¸æ˜¯ã€‚我们已ç»èµ·è¯‰âˆ¶ä¸‡äººéƒ½åœ¨ç½ªä¹‹ä¸‹ï¼Œä¸ä½†å¸Œåˆ©å°¼äººï¼ŒçŠ¹å¤ªäººä¹Ÿåœ¨å†…ï¼› | |
| 10 | æ£å¦‚ç»ä¸Šæ‰€è®°âˆ¶ã€Œæ²¡æœ‰ä¹‰äººï¼Œä¸€ä¸ªä¹Ÿæ²¡æœ‰ï¼› | |
| 11 | 没有晓悟的,没有寻求上å¸çš„ï¼› | |
| 12 | 他们都å离了æ£è·¯ï¼Œä¸€åŒå˜ä¸ºæ— ç”¨ï¼›æ²¡æœ‰ä»¥æ…ˆæƒ å¾…äººçš„ï¼Œè¿žä¸€ä¸ªä¹Ÿæ²¡æœ‰ï¼› | |
| 13 | 他们的喉咙是æ•å¼€çš„墓;他们用舌头弄欺诈;他们咀唇下有虺蛇之毒气; | |
| 14 | 他们的å£æ»¡äº†å’’骂和苦æ¨ï¼› | |
| 15 | 他们的脚飞快ã€è¦æµäººçš„血; | |
| 16 | 他们所ç»è¿‡çš„è·¯ã€éƒ½ä½¿äººå—残害和ç¾éš¾ï¼› | |
| 17 | 平安的路ã€ä»–们ä¸çŸ¥é“ï¼› | |
| 18 | 他们眼ä¸ã€å¹¶æ²¡æœ‰æ•¬ç•ä¸Šå¸çš„心。〠| |
| 19 | 我们晓得ã€å¾‹æ³•æ— 论说什么,都是å‘å¾‹æ³•ä»¥å†…çš„äººè®²çš„ï¼Œå¥½å µä½æ¯ä¸€ä¸ªäººçš„å£ï¼Œä½¿å…¨ä¸–界的人都ä¼åœ¨ä¸Šå¸å®¡åˆ¤ä¹‹ä¸‹ï¼› | |
| 20 | 所以血肉之人在上å¸é¢å‰ã€éƒ½ä¸èƒ½ç”±å¾‹æ³•ä¸Šçš„è¡Œä¸ºå¾—ç§°ä¸ºä¹‰âˆ¶å› ä¸ºç”±äºŽå¾‹æ³•ã€äººæ‰è®¤è¯†ç½ªã€‚ | |
| 21 | 但如今呢ã€ä¸Šå¸æ•‘人的义已在律法以外显明出æ¥äº†ï¼Œæ˜¯å¾‹æ³•å’Œç¥žè¨€äººä»¬æ‰€è§è¯çš„ï¼› | |
| 22 | 然而上å¸æ•‘人的义ã€å´æ˜¯å‡ç€é‚£ä¿¡ 耶稣基ç£çš„心ã€åŠ 给一切信的人的;并没有区别∶ | |
| 23 | å› ä¸ºä¸‡äººéƒ½çŠ¯äº†ç½ªï¼Œéƒ½äºç¼ºäº†ä¸Šå¸çš„è£è€€ï¼Œ | |
| 24 | éƒ½å› ä¸Šå¸æ©æƒ ä¸ç™½ç™½çš„å…¸ã€å‡ç€é‚£åœ¨ 基ç£è€¶ç¨£é‡Œçš„赎放ã€å¾—称为义。 | |
| 25 | è¿™ 耶稣ã€ä¸Šå¸æ˜¾ç„¶ç«‹ä¸ºé™¤ç½ªæ³•ï¼Œå‡ç€äººçš„ä¿¡ã€æœ¬ç€ 耶稣(希腊文∶他)的血ã€æ¥åšä¸Šå¸ï¼ˆå¸Œè…Šæ–‡âˆ¶ä»–)救人之义的明è¯ã€‚å› ä¸ºä¸Šå¸ç”¨ä»–的宽容ã€å¯¹äººå…ˆæ—¶æ‰€çŠ¯çš„罪过都ä¸è¿½ç©¶ï¼Œ | |
| 26 | 好在现今的时期åšä»–救人之义的明è¯ï¼Œæ¥æ˜¾æ˜Žä»–自己的义,也是å«ä¿¡ 耶稣的人得以称义的。 | |
| 27 | 那么å¯å¤¸å£çš„在哪里呢?ç»æ— å¯å¤¸ä¹‹ä½™åœ°äº†ã€‚è¿™æ— å¯å¤¸æ˜¯å‡ç€ä»€ä¹ˆæ³•å‘¢ï¼Ÿå‡ç€è¡Œä¸ºçš„法么?ä¸ï¼Œä¹ƒæ˜¯å‡ç€ä¿¡çš„法。 | |
| 28 | å› ä¸ºæˆ‘ä»¬è®¤å®šã€äººç§°ä¹‰æ˜¯å› ç€ä¿¡ï¼Œä¸åœ¨ä¹Žå¾‹æ³•ä¸Šçš„行为。 | |
| 29 | éš¾é“上å¸åªæ˜¯çŠ¹å¤ªäººçš„上å¸ä¹ˆï¼Ÿä¸ä¹Ÿæ˜¯å¤–国人的上å¸ä¹ˆï¼Ÿæ˜¯çš„,也是外国人的上å¸ï¼Œ | |
| 30 | å› ä¸ºä¸Šå¸åªæœ‰ä¸€ä½ã€‚ä»–è¦å› 人的信称å—割礼为义,也è¦å‡ç€äººçš„信称没å—割礼为义。 | |
| 31 | è¿™æ ·ï¼Œæˆ‘ä»¬æ˜¯å‡ç€ä¿¡åºŸæŽ‰å¾‹æ³•ä¹ˆï¼Ÿæ–乎ä¸æ˜¯ï¼›æˆ‘们倒是å«å¾‹æ³•ç«‹å®šå‘¢ã€‚ | |