| 1 | 那么我è¦è¯´ï¼Œä¸Šå¸æŠŠä»–çš„å民推开了么?æ–乎没有;我自己也是 以色列人,出于亚伯拉罕的åŽè£”,属便雅悯支派的。 | |
| 2 | 上å¸å¹¶æ²¡æœ‰æŠŠä»–所豫知的åæ°‘æŽ¨å¼€é˜¿ã€‚ä½ ä»¬ä¸æ™“å¾—ç»ä¸Šåœ¨ä»¥åˆ©äºšé‚£æ®µæ‰€è¯´çš„ä¹ˆï¼Ÿä»–æ€Žæ ·å‘上å¸æ³æ±‚å‘Š 以色列说∶ | |
| 3 | 「主阿,他们æ€äº†ä½ çš„ç¥žè¨€äººï¼ŒæŒ–å€’äº†ä½ çš„ç¥å›ï¼Œåªå‰©ä¸‹æˆ‘一个人,他们还æœç´¢è¦æˆ‘的命呢。〠| |
| 4 | 但上å¸çš„回谕对他说什么呢?「我为自己留下了七åƒäººã€æ˜¯æ²¡æœ‰å‘巴力屈过è†çš„。〠| |
| 5 | ç…§æ ·çœ‹æ¥ï¼Œå°±æ˜¯åœ¨çŽ°ä»Šè¿™æ—¶æœŸã€ä¹Ÿä»ç„¶æœ‰æŒ‰æ©å…¸çš„拣选所留下的余数呢。 | |
| 6 | 既是按ç€æ©å…¸ï¼Œå°±ä¸æ˜¯ç”±äºŽè¡Œä¸ºäº†ï¼›ä¸ç„¶ï¼Œæ©å…¸å°±ä¸å†æ˜¯æ©å…¸äº†ã€‚ | |
| 7 | é‚£ä¹ˆä¾¿æ€Žä¹ˆæ ·å‘¢ï¼Ÿ 以色列所切求的ã€ä»–们竟然没有得ç€ï¼›æƒŸç‹¬è’™æ‹£é€‰çš„人得ç€äº†ã€‚其余的人就æˆäº†é¡½æ¢—ä¸åŒ–çš„ï¼› | |
| 8 | æ£å¦‚ç»ä¸Šæ‰€è®°çš„∶「上å¸ç»™äº†ä»–们麻木的çµï¼Œä¸èƒ½çœ‹çš„眼,ä¸èƒ½å¬çš„耳,直到今天这日å。〠| |
| 9 | 大å«ä¹Ÿè¯´âˆ¶ã€Œæ„¿ä»–们的çµå¸å¯¹ä»–们æˆäº†ç½‘罗,æˆäº†æœºæ§›ï¼Œæˆäº†ç»Šè·Œç‰©ï¼Œåˆæˆäº†æŠ¥åº”ï¼› | |
| 10 | 愿他们的眼æ˜è’™ã€ä¸èƒ½çœ‹è§ï¼›æ„¿ä½ 使他们的脊背总是弯屈å‘æœã€‚〠| |
| 11 | 那么我è¦è¯´ï¼Œéš¾é“他们犹太人失了脚,是è¦å…¨ç„¶è·Œå€’么?æ–乎ä¸æ˜¯ã€‚æˆ‘ä¹ƒæ˜¯è¯´ï¼Œå› ä»–ä»¬çš„è¿‡çŠ¯ã€æ‹¯æ•‘便临到了外国人,好激动他们的羡妒。 | |
| 12 | 如果他们的过犯致æˆäº†ä¸–界之富足,而他们之退è½å‡å°‘也致æˆäº†å¤–国人之富足,那么他们的满数得救ã€å²‚ä¸æ›´æ˜¯å¦‚æ¤ä¹ˆï¼Ÿ | |
| 13 | æˆ‘è¿™æ˜¯å¯¹ä½ ä»¬å¤–å›½äººè¯´çš„ã€‚å°½æˆ‘åšå¤–国人的使徒æ¥è¯´ï¼Œæˆ‘便以我的执事èŒåˆ†ä¸ºè£è€€ï¼Œ | |
| 14 | 或者å¯ä»¥æ¿€åŠ¨æˆ‘骨肉之亲的羡妒,æ¥æ•‘他们一些人。 | |
| 15 | 如果他们之被丢弃致æˆäº†ä¸–界之与上å¸å¤å’Œï¼Œé‚£ä¹ˆä»–们之蒙收纳ã€ä¸æ˜¯è¦è‡´æˆäº†ç”Ÿå‘½ä»Žæ»äººä¸æ´»èµ·æ¥ä¹ˆï¼Ÿ | |
| 16 | åˆç†Ÿéº¦åçš„é¢è‹¥æ˜¯åœ£çš„,é¢å›¢ä¹Ÿå°±åœ£äº†ï¼›æ ‘æ ¹è‹¥æ˜¯åœ£çš„ï¼Œæ ‘æžä¹Ÿå°±åœ£äº†ã€‚ | |
| 17 | è‹¥æœ‰å‡ æ ¹æžå被折下æ¥ï¼Œä½ 这野橄榄得以接在上头,一åŒæœ‰åˆ†äºŽæ©„æ¦„æ ‘ä¹‹è‚¥æ±çš„æ ¹ï¼Œ | |
| 18 | ä½ å°±åˆ«å¯¹é‚£äº›æžå夸胜了。纵然夸胜,也ä¸æ˜¯ä½ 托ç€æ ¹ï¼Œè€Œæ˜¯æ ¹æ‰˜ç€ä½ 阿。 | |
| 19 | ä½ è¿™å°±å¿…è¯´âˆ¶ã€Œæžå被折下æ¥ï¼Œç‰¹ä¸ºåœ°è¦è®©æˆ‘接上阿。〠| |
| 20 | ä¸é”™ï¼Œä»–ä»¬çŠ¹å¤ªäººå› äº†ä¸ä¿¡çš„心æ‰è¢«æŠ˜ä¸‹ï¼›ä½ å› äº†ä¿¡å¿ƒæ‰ç«‹å¾—ä½ã€‚别å˜ç€é«˜å‚²æ€æƒ³äº†ï¼Œå´è¦æœ‰ç•æƒ§çš„心。 | |
| 21 | 上å¸æ—¢ä¸çˆ±æƒœå¤©ç”Ÿçš„æžå,也就ä¸çˆ±æƒœä½ 。 | |
| 22 | æ‰€ä»¥ä½ è¦çœ‹ä¸Šå¸çš„æ…ˆæƒ è¿žåŒä¸¥åŽ‰âˆ¶å‘跌倒的人是严厉;å‘ä½ å‘¢ã€å°±æœ‰å±žç¥žçš„æ…ˆæƒ ï¼Œå¦‚æžœä½ æ’å±…äºŽæ…ˆæƒ ã€çš„è¯ï¼›ä¸ç„¶ï¼Œä½ 也会被ç 下æ¥ã€‚ | |
| 23 | 他们呢ã€è‹¥ä¸æ’居于『ä¸ä¿¡ã€ä¹‹å†…,ä»ç„¶ä¼šè¢«æŽ¥ä¸Šï¼›å› 为上å¸èƒ½æŠŠä»–们接上。 | |
| 24 | ä½ ä»Žå¤©ç”Ÿçš„é‡Žæ©„æ¦„ä¸Šè¢«ç 下æ¥ï¼Œå°šä¸”逆ç€æ€§æŽ¥åœ¨å¥½æ©„榄上,何况这些天生的æžåã€å²‚ä¸æ›´è¦æŽ¥åœ¨åŽŸæœ¬çš„æ©„æ¦„æ ‘ä¸Šä¹ˆï¼Ÿ | |
| 25 | 弟兄们,我ä¸æ„¿æ„ä½ ä»¬ä¸æ˜Žç™½è¿™å¥¥ç§˜ï¼Œå…å¾—ä½ ä»¬è‡ªä»¥ä¸ºç²¾æ˜Žã€‚è¿™å¥¥ç§˜å°±æ˜¯âˆ¶ ä»¥è‰²åˆ—äººæœ‰å‡ åˆ†çš„é¡½æ¢—ï¼Œç‰åˆ°å¤–国人的满数都进了æ¥ï¼Œ | |
| 26 | å…¨ 以色列æ‰ä¼šå¾—æ•‘ï¼›æ£å¦‚ç»ä¸Šæ‰€è®°âˆ¶ã€Œé‚£æ´æ•‘主必从锡安出æ¥ï¼Œä»–必使ä¸è™”之心转离雅å„ã€ï¼› | |
| 27 | 「我除掉他们的罪那时候,这就是对他们实行我这方é¢çš„约了。〠| |
| 28 | 按接å—ç¦éŸ³æ¥è¯´å‘¢ï¼Œä¸ºäº†ä½ 们的益处ã€ä»–们算仇敌;但按拣选æ¥è¯´æ‰ï¼Œä»–们å´å› 了列祖的缘故是蒙爱者。 | |
| 29 | å› ä¸ºä¸Šå¸çš„æ©èµä¸Žå‘¼å¬æ˜¯æ²¡æœ‰åŽæ‚”的。 | |
| 30 | ä½ ä»¬ä»Žå‰ä¸é¡ºæœä¸Šå¸ï¼Œå¦‚ä»Šå› ä»–ä»¬çš„ä¸é¡ºæœã€ä½ 们倒蒙了怜æ¤ï¼› | |
| 31 | è¿™æ ·ï¼Œå¦‚ä»Šè¿žä»–ä»¬ä¹Ÿç¡¬ä¸é¡ºæœäº†ï¼Œè¿™æ˜¯è¦ä½¿ä»–们ã€å› ç€æ‰€æ–½ç»™ä½ 们的那åŒæ ·çš„怜æ¤ã€å¦‚今也蒙怜æ¤ã€‚ | |
| 32 | å› ä¸ºä¸Šå¸å°†ä¸‡äººéƒ½åœˆä½åœ¨ä¸é¡ºæœä¹‹ä¸ï¼Œå¥½æ€œæ¤ä¸‡äººã€‚ | |
| 33 | æžæ·±å“ªï¼ä¸Šå¸æ™ºæ…§ä¸ŽçŸ¥è¯†ä¹‹ä¸°å¯Œé˜¿ï¼ä»–的判æ–ã€å¤šä¹ˆä¸èƒ½æŽ¢ç´¢é˜¿ï¼ä»–çš„é“è·¯ã€å¤šä¹ˆè¿½è¸ªä¸å°½é˜¿ï¼ | |
| 34 | 「è°çŸ¥é“主的心æ€ï¼Ÿè°åšè¿‡ä»–çš„å‚谋呢? | |
| 35 | è°å…ˆç»™äº†ä»–,使他报ç”人呢?〠| |
| 36 | 万有都本于他,藉ç€ä»–,归于他;愿è£è€€å½’äºŽä»–ï¼Œä¸‡ä¸–æ— ç©·ï¼é˜¿ä»¬ï¼ˆå³âˆ¶ã€Žè¯šå¿ƒæ‰€æ„¿ã€çš„æ„æ€ï¼‰ã€‚ | |