| 1 | æ‰€ä»¥ä½ ä»¬æ—¢è„±åŽ»äº†ä¸€åˆ‡æ¶æ¯’(或译∶阴毒)ã€ä¸€åˆ‡è¯¡è¯ˆè£…å‡å’Œå«‰å¦’ã€ä»¥åŠä¸€åˆ‡æ¯è°¤çš„事, | |
| 2 | 就该切慕心神之纯净奶å,åƒæ‰ç”Ÿçš„婴儿切慕奶åä¸€æ ·ï¼Œä½¿ä½ ä»¬é ç€è¿™ä¸ªè€Œé•¿å¤§ã€ä»¥è‡³äºŽå¾—救。 | |
| 3 | å› ä¸ºä½ ä»¬ç¡®å·²å°è¿‡ä¸»æ˜¯å¤šä¹ˆå¥½æ»‹å‘³çš„。 | |
| 4 | ä½ ä»¬å¸¸ä¸ŠåŽ»æ‰¾ä»–ï¼Œæ‰¾é‚£æ´»çš„çŸ³å¤´ã€è¢«äººæ‰€å¼ƒæŽ‰ã€è€Œåœ¨ä¸Šå¸çœ‹æ˜¯è’™æ‹£é€‰è€Œå®è´µçš„。 | |
| 5 | ä½ ä»¬ä¹Ÿåƒæ´»çš„çŸ³å¤´ï¼Œè¢«å»ºé€ ä¸ºå±žçµä¹‹æ®¿ï¼Œåšåœ£åˆ«çš„ç¥å¸çï¼Œå¥½è—‰ç€ è€¶ç¨£åŸºç£æ¥çŒ®ä¸Šä¸Šå¸æ‰€æ‚¦çº³çš„属çµç¥ç‰©ã€‚ | |
| 6 | å› ä¸ºç»ä¸Šæœ‰æ˜Žæ–‡è¯´âˆ¶ã€Œä½ 看,我把一å—蒙拣选而å®è´µçš„房角石放在锡安;信é 他的人决ä¸è‡³äºŽå¤±æœ›ã€‚〠| |
| 7 | è¿™æ ·ï¼Œåœ¨ä½ ä»¬ä¿¡çš„äººã€ åŸºç£æ˜¯å®è´µï¼Œè€Œåœ¨ä¸ä¿¡çš„人ã€ä»–å´ä¸ä½†æ˜¯ã€ŒåŒ 人所弃掉的这å—石头,已æˆäº†æˆ¿è§’石的头一å—ã€ï¼Œ | |
| 8 | 而且是「碰脚的石头和跌人的ç£çŸ³ã€äº†ã€‚ä»–ä»¬ç¢°å€’äº†ï¼Œæ˜¯å› ä¸ºä»–ä»¬ä¸ä¿¡çœŸé“;这也是被豫定以至于æ¤çš„。 | |
| 9 | ä½†ä½ ä»¬å‘¢ã€ä½ 们乃是蒙拣选的æ—类,是王家的ç¥å¸ç,是圣别的邦国,是åæ°‘åšä¸Šå¸äº§ä¸šçš„,è¦å«ä½ 们宣扬那å¬äº†ä½ 们出黑暗而进入他奇妙之光者的神德。 | |
| 10 | ä½ ä»¬ä»Žå‰ä¸æ˜¯å民,如今å´æ˜¯ä¸Šå¸çš„å民;从å‰æ²¡æœ‰è’™æ€œæ¤ï¼Œå¦‚今å´è’™äº†æ€œæ¤ã€‚ | |
| 11 | 亲爱的,我åŠä½ 们åšä¾¨æ°‘åšå¯„å±…çš„ã€è¦ç¦æˆ’é‚£å¯¹ä½ ä»¬çš„çµé‚交战的肉体ç§æ¬²ï¼› | |
| 12 | 在外国人ä¸é—´æŒå®ˆä½ 们的好为人,使他们在æ¯è°¤ä½ 们为作æ¶çš„情形下ã€å› 亲眼看è§äº†ä½ 们的好行为ã€ä¾¿åœ¨é‰´å¯Ÿçš„æ—¥åå½’è£è€€äºŽä¸Šå¸ã€‚ | |
| 13 | ä½ ä»¬ä¸ºä¸»çš„ç¼˜æ•…è¦é¡ºæœäººç±»çš„一切制度,或是å›çŽ‹ä¸ºè‡³å°Šçš„, | |
| 14 | 或是纯治官由å›çŽ‹æ‰€å·®æ´¾ã€ä»¥åˆ‘罚作æ¶çš„ã€èµžè®¸è¡Œå–„的。 | |
| 15 | å› ä¸ºä¸Šå¸çš„æ—¨æ„æ˜¯âˆ¶ä½ ä»¬è¦è¡Œå–„ã€æ¥ç¬¼ä½ç³Šæ¶‚äººçš„æ— çŸ¥æ— è¯†ã€‚ | |
| 16 | ä½ ä»¬è¦åšè‡ªä¸»çš„人,而ä¸æ‹¿è‡ªä¸»ï¼ˆæˆ–译∶自由)以é®ç›–æ¶æ¯’(或译∶阴毒),å´è¦åšä¸Šå¸çš„仆人。 | |
| 17 | 务è¦å°Šæ•¬ä¼—人;爱信主的弟兄姊妹;敬ç•ä¸Šå¸ï¼›å°Šæ•¬å›çŽ‹ã€‚ | |
| 18 | ä½ ä»¬åšå®¶ä»†çš„,è¦ç”¨å分敬ç•çš„心顺æœä¸»äººï¼Œä¸ä½†é¡ºæœé‚£è‰¯å–„温和的,也顺æœé‚£å¼¯æ›²çš„。 | |
| 19 | å› ä¸ºäººè‹¥ä¸ºäº†è‰¯çŸ¥è¦å¯¹å¾—ä½ä¸Šå¸ï¼ˆæˆ–译∶ä¿å…¨ä¸Šå¸åŒåœ¨çš„æ„识)而担å—忧患,åƒå†¤æž‰çš„苦,这就是温雅的行为。 | |
| 20 | ä½ ä»¬è‹¥å› çŠ¯ç½ªè€ŒæŒ¨æ‹³æ‰“ã€åšå¿ƒå¿å—,有什么è£èª‰å‘¢ï¼Ÿä½†ä½ ä»¬è‹¥å› è¡Œå–„è€Œå—苦ã€åšå¿ƒå¿å—,这在上å¸çœ‹å°±æ˜¯æ¸©é›…的行为了。 | |
| 21 | ä½ ä»¬è’™å¬åŽŸæ˜¯ä¸ºäº†è¿™ä¸ªï¼Œå› 为 基ç£ä¹Ÿæ›¿ä½ 们å—了苦(有å¤å·ä½œâˆ¶æ›¿ä½ 们æ»ï¼‰ç»™ä½ ä»¬ç•™ä¸‹æ‘¹æ ·ã€å«ä½ 们紧跟ç€ä»–的脚踪。 | |
| 22 | 他没有犯罪,他å£é‡Œä¹Ÿä¸æ›¾è§æœ‰è¯¡è¯ˆï¼› | |
| 23 | ä»–å—辱骂,也ä¸å›žéª‚,å—苦也ä¸æå“çš„è¯ï¼Œå´äº¤æ‰˜é‚£æŒ‰å…¬ä¹‰å®¡åˆ¤çš„主。 | |
| 24 | 他以自己的身体在木架上亲自背上我们的罪,使我们既跟罪割æ»ï¼Œå°±å¾—以å‘ä¹‰è€Œæ´»ã€‚å› ç€ä»–å—çš„éžä¼¤ã€ä½ 们就得了医治。 | |
| 25 | ä½ ä»¬åƒç¾Šèµ°è¿·äº†è·¯ï¼Œå¦‚今å´å›žè½¬è¿‡æ¥ã€å½’ä½ ä»¬çµé‚的牧人和监ç£äº†ã€‚ | |