| 1 | 论到生命之é“ã€é‚£ä»Žèµ·åˆå°±æœ‰çš„ã€æˆ‘们曾å¬è§ã€æ›¾äº²çœ¼çœ‹è§ã€æ›¾è§‚看而亲手摸过的é“∶ | |
| 2 | [这生命显现过了,我们曾看è§è¿‡ï¼Œå¦‚今就在作è§è¯ï¼Œå°†è¿™ç”Ÿå‘½ã€çœŸè€Œæ°¸çš„生命ã€é‚£ä¸Žçˆ¶åŒåœ¨ã€è€Œå‘我们显现过的ã€ä¼ æŠ¥ç»™ä½ ä»¬ï¼½ã€‚ | |
| 3 | 我们曾看è§è¿‡æ›¾å¬è§è¿‡çš„ã€çŽ°åœ¨ä¹Ÿä¼ æŠ¥ç»™ä½ ä»¬ï¼Œæ˜¯è¦è®©ä½ 们也和我们有团契;而我们这团契åˆæ˜¯ä¸Žçˆ¶ã€å’Œä»–å„¿å 耶稣基ç£æ‰€æœ‰çš„团契。 | |
| 4 | 我们将这些事写出æ¥ï¼Œæ˜¯è¦ä½¿æˆ‘们的喜ä¹å¾—到完满。 | |
| 5 | 上å¸ä¹ƒæ˜¯å…‰ï¼Œåœ¨ä»–里é¢éƒ½æ²¡æœ‰é»‘暗∶这就是我们从他所å¬è§ã€å¦‚今åˆä¼ å‘Šä½ ä»¬çš„ä¿¡æ¯ã€‚ | |
| 6 | 我们若说『我们与他有团契ã€ï¼Œåˆåœ¨é»‘暗里行,便是撒谎,ä¸æŒ‰çœŸå®žè€Œè¡Œã€‚ | |
| 7 | 但我们若在光里行,如åŒä¸Šå¸ï¼ˆå¸Œè…Šæ–‡âˆ¶ä»–)在光里,那我们就彼有团契了,而他儿å 耶稣的血就æ´å‡€æˆ‘们一切的罪了。 | |
| 8 | 我们若说『我们没有罪ã€ï¼Œä¾¿æ˜¯æ¬ºéª—自己,真实就ä¸åœ¨æˆ‘们里é¢äº†ã€‚ | |
| 9 | 我们若认自己的罪,上å¸ï¼ˆå¸Œè…Šæ–‡âˆ¶ä»–)是å¯ä¿¡å¯é ,是公义的,他必赦å…我们的罪,æ´å‡€æˆ‘们一切的ä¸ä¹‰ã€‚ | |
| 10 | 我们若说『我们没有犯过罪ã€ï¼Œä¾¿æ˜¯ä»¥ä¸Šå¸ï¼ˆå¸Œè…Šæ–‡âˆ¶ä»–)为撒谎者,他的é“å°±ä¸åœ¨æˆ‘们里é¢äº†ã€‚ | |