主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





以斯帖记 1
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
亚哈éšé²ä½œçŽ‹ï¼Œä»Žå°åº¦ç›´åˆ°å¤å®žï¼Œç»Ÿç®¡ä¸€ç™¾äºŒå七çœã€‚
2
亚哈éšé²çŽ‹åœ¨ä¹¦çŠåŸŽçš„宫登基。
3
在ä½ç¬¬ä¸‰å¹´ï¼Œä¸ºä»–一切首领臣仆设摆筵席,有波斯和玛代的æƒè´µï¼Œå°±æ˜¯å„çœçš„贵胄与首领,在他é¢å‰ã€‚
4
他把他è£è€€ä¹‹å›½çš„丰富,和他美好å¨ä¸¥çš„尊贵,给他们看了许多日,就是一百八å日。
5
这日å­æ»¡äº†ï¼Œåˆä¸ºæ‰€æœ‰ä½ä¹¦çŠåŸŽçš„大å°äººæ°‘,在御园的院å­é‡Œè®¾æ‘†ç­µå¸­ä¸ƒæ—¥ã€‚
6
有白色,绿色,è“色的å¸å­ï¼Œç”¨ç»†éº»ç»³ï¼Œç´«è‰²ç»³ä»Žé“¶çŽ¯å†…系在白玉石柱上。有金银的床榻摆在红,白,黄,黑玉石铺的石地上。
7
用金器皿èµé…’,器皿å„有ä¸åŒã€‚御酒甚多,足显王的厚æ„。
8
å–酒有例,ä¸å‡†å‹‰å¼ºäººï¼Œå› çŽ‹å©å’宫里的一切臣宰,让人å„éšå·±æ„。
9
王åŽç“¦å®žæ在亚哈éšé²çŽ‹çš„宫内,也为妇女设摆筵席。
10
第七日,亚哈éšé²çŽ‹é¥®é…’,心中快ä¹ï¼Œå°±å©å’在他é¢å‰ä¾ç«‹çš„七个太监,米户幔,比斯他,哈波拿,比é©ä»–,亚拔他,西达,甲迦,
11
请王åŽç“¦å®žæ头戴王åŽçš„冠冕到王é¢å‰ï¼Œä½¿å„等臣民看她的美貌,因为她容貌甚美。
12
王åŽç“¦å®žæå´ä¸è‚¯éµå¤ªç›‘所传的王命而æ¥ï¼Œæ‰€ä»¥çŽ‹ç”šå‘怒,心如ç«çƒ§ã€‚
13
那时,在王左å³å¸¸è§çŽ‹é¢ï¼Œå›½ä¸­å高ä½çš„,有波斯和玛代的七个大臣,就是甲示拿,示达,押玛他,他施斯,米力,玛西拿,米æ¯å¹²ï¼Œéƒ½æ˜¯è¾¾æ—¶åŠ¡çš„明哲人。按王的常规,办事必先询问知例明法的人。王问他们说,
14
15
王åŽç“¦å®žæä¸éµå¤ªç›‘所传的王命,照例应当怎样办ç†å‘¢ï¼Ÿ
16
ç±³æ¯å¹²åœ¨çŽ‹å’Œä¼—首领é¢å‰å›žç­”说,王åŽç“¦å®žæ这事,ä¸ä½†å¾—罪王,并且有害于王å„çœçš„臣民。
17
因为王åŽè¿™äº‹å¿…传到众妇人的耳中,说,亚哈éšé²çŽ‹å©å’王åŽç“¦å®žæ到王é¢å‰ï¼Œå¥¹å´ä¸æ¥ï¼Œå¥¹ä»¬å°±è—视自己的丈夫。
18
今日波斯和玛代的众夫人å¬è§çŽ‹åŽè¿™äº‹ï¼Œå¿…å‘王的大臣照样行。从此必大开è—视和忿怒之端。
19
王若以为美,就é™æ—¨å†™åœ¨æ³¢æ–¯å’ŒçŽ›ä»£äººçš„例中,永ä¸æ›´æ”¹ï¼Œä¸å‡†ç“¦å®žæå†åˆ°çŽ‹é¢å‰ï¼Œå°†å¥¹çŽ‹åŽçš„ä½åˆ†èµç»™æ¯”她还好的人。
20
所é™çš„æ—¨æ„ä¼ é通国(国度本æ¥å¹¿å¤§ï¼‰ï¼Œæ‰€æœ‰çš„妇人,无论丈夫贵贱都必尊敬他。
21
王和众首领都以米æ¯å¹²çš„è¯ä¸ºç¾Žï¼ŒçŽ‹å°±ç…§è¿™è¯åŽ»è¡Œï¼Œ
22
å‘è¯ä¹¦ï¼Œç”¨å„çœçš„文字,å„æ—的方言通知å„çœï¼Œä½¿ä¸ºä¸ˆå¤«çš„在家中作主,å„说本地的方言。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
简体中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
繁體中英對照
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |