| 1 | æ¤åŽï¼Œæˆ‘å¬è§å¥½åƒç¾¤ä¼—在天上大声说,哈利路亚(就是è¦èµžç¾Žè€¶å’ŒåŽçš„æ„æ€ï¼‰ï¼Œæ•‘æ©ï¼Œè£è€€ï¼Œæƒèƒ½ï¼Œéƒ½å±žä¹Žæˆ‘们的神。 | |
| 2 | 他的判æ–æ˜¯çœŸå®žå…¬ä¹‰çš„ã€‚å› ä»–åˆ¤æ–了那用淫行败å世界的大淫妇,并且å‘淫妇讨æµä»†äººè¡€çš„罪,给他们伸冤。 | |
| 3 | åˆè¯´ï¼Œå“ˆåˆ©è·¯äºšã€‚烧淫妇的烟往上冒,直到永永远远。 | |
| 4 | 那二åå››ä½é•¿è€ä¸Žå››æ´»ç‰©ï¼Œå°±ä¿¯ä¼æ•¬æ‹œåå®åº§çš„神,说,阿们,哈利路亚。 | |
| 5 | 有声音从å®åº§å‡ºæ¥è¯´ï¼Œç¥žçš„众仆人哪,凡敬ç•ä»–çš„ï¼Œæ— è®ºå¤§å°ï¼Œéƒ½è¦èµžç¾Žæˆ‘们的神。 | |
| 6 | 我å¬è§å¥½åƒç¾¤ä¼—çš„å£°éŸ³ï¼Œä¼—æ°´çš„å£°éŸ³ï¼Œå¤§é›·çš„å£°éŸ³ï¼Œè¯´ï¼Œå“ˆåˆ©è·¯äºšã€‚å› ä¸ºä¸»æˆ‘ä»¬çš„ç¥žï¼Œå…¨èƒ½è€…ï¼Œä½œçŽ‹äº†ã€‚ | |
| 7 | 我们è¦æ¬¢å–œå¿«ä¹ï¼Œå°†è£è€€å½’ç»™ä»–ã€‚å› ä¸ºç¾”ç¾Šå©šå¨¶çš„æ—¶å€™åˆ°äº†ï¼Œæ–°å¦‡ä¹Ÿè‡ªå·±é¢„å¤‡å¥½äº†ã€‚ | |
| 8 | 就蒙æ©å¾—穿光明æ´ç™½çš„细麻衣,这细麻衣就是圣徒所行的义。 | |
| 9 | 天使å©å’æˆ‘è¯´ï¼Œä½ è¦å†™ä¸Šï¼Œå‡¡è¢«è¯·èµ´ç¾”羊之婚çµçš„有ç¦äº†ã€‚åˆå¯¹æˆ‘说,这是神真实的è¯ã€‚ | |
| 10 | 我就俯ä¼åœ¨ä»–è„šå‰è¦æ‹œä»–。他说,åƒä¸‡ä¸å¯ã€‚æˆ‘å’Œä½ å¹¶ä½ é‚£äº›ä¸º 耶稣作è§è¯çš„弟兄åŒæ˜¯ä½œä»†äººçš„ã€‚ä½ è¦æ•¬æ‹œç¥žã€‚å› ä¸ºé¢„è¨€ä¸çš„çµæ„,乃是为 耶稣作è§è¯ã€‚ | |
| 11 | 我观看,è§å¤©å¼€äº†ã€‚有一匹白马。骑在马上的,称为诚信真实。他审判争战都按ç€å…¬ä¹‰ã€‚ | |
| 12 | 他的眼ç›å¦‚ç«ç„°ï¼Œä»–头上戴ç€è®¸å¤šå† 冕。åˆæœ‰å†™ç€çš„åå—,除了他自己没有人知é“。 | |
| 13 | ä»–ç©¿ç€æº…了血的衣æœã€‚ä»–çš„å称为神之é“。 | |
| 14 | 在天上的众军,骑ç€ç™½é©¬ï¼Œç©¿ç€ç»†éº»è¡£ï¼Œåˆç™½åˆæ´ï¼Œè·Ÿéšä»–。 | |
| 15 | 有利剑从他å£ä¸å‡ºæ¥ï¼Œå¯ä»¥å‡»æ€åˆ—国。他必用é“æ–辖管他们。(辖管原文作牧)并è¦è¸¹å…¨èƒ½ç¥žçƒˆæ€’的酒榨。 | |
| 16 | 在他衣æœå’Œå¤§è…¿ä¸Šï¼Œæœ‰å写ç€è¯´ï¼Œä¸‡çŽ‹ä¹‹çŽ‹ï¼Œä¸‡ä¸»ä¹‹ä¸»ã€‚ | |
| 17 | 我åˆçœ‹è§ä¸€ä½å¤©ä½¿ç«™åœ¨æ—¥å¤´ä¸ï¼Œå‘天空所飞的鸟,大声喊ç€è¯´ï¼Œä½ 们èšé›†æ¥èµ´ç¥žçš„大çµå¸ã€‚ | |
| 18 | å¯ä»¥åƒå›çŽ‹ä¸Žå°†å†›çš„肉,壮士与马和骑马者的肉,并一切自主的为奴的,以åŠå¤§å°äººæ°‘的肉。 | |
| 19 | 我看è§é‚£å…½ï¼Œå’Œåœ°ä¸Šçš„å›çŽ‹ï¼Œå¹¶ä»–们的众军,都èšé›†ï¼Œè¦ä¸Žéª‘白马的并他的军兵争战。 | |
| 20 | 那兽被擒拿,那在兽é¢å‰æ›¾è¡Œå¥‡äº‹ï¼Œè¿·æƒ‘å—å…½å°è®°ï¼Œå’Œæ‹œå…½åƒä¹‹äººçš„å‡å…ˆçŸ¥ï¼Œä¹Ÿä¸Žå…½åŒè¢«æ“’拿。他们两个就活活地被扔在烧ç€ç¡«ç£ºçš„ç«æ¹–里。 | |
| 21 | 其余的被骑白马者å£ä¸å‡ºæ¥çš„剑æ€äº†ã€‚飞鸟都åƒé¥±äº†ä»–们的肉。 | |