| 1 | ä¿¡å¿ƒè½¯å¼±çš„ï¼Œä½ ä»¬è¦æŽ¥çº³ï¼Œä½†ä¸è¦è¾©è®ºæ‰€ç–‘惑的事。 | |
| 2 | 有人信百物都å¯åƒã€‚但那软弱的,åªåƒè”¬èœã€‚ | |
| 3 | åƒçš„人ä¸å¯è½»çœ‹ä¸åƒçš„人。ä¸åƒçš„人ä¸å¯è®ºæ–åƒçš„äººã€‚å› ä¸ºç¥žå·²ç»æ”¶çº³ä»–了。 | |
| 4 | ä½ æ˜¯è°ï¼Œç«Ÿè®ºæ–别人的仆人呢?他或站ä½ï¼Œæˆ–跌倒,自有他的主人在。而且他也必è¦ç«™ä½ã€‚å› ä¸ºä¸»èƒ½ä½¿ä»–ç«™ä½ã€‚ | |
| 5 | æœ‰äººçœ‹è¿™æ—¥æ¯”é‚£æ—¥å¼ºï¼Œæœ‰äººçœ‹æ—¥æ—¥éƒ½æ˜¯ä¸€æ ·ã€‚åªæ˜¯å„人心里è¦æ„è§åšå®šã€‚ | |
| 6 | 守日的人,是为主守的。åƒçš„人,是为主åƒçš„ï¼Œå› ä»–æ„Ÿè°¢ç¥žã€‚ä¸åƒçš„人,是为主ä¸åƒçš„,也感谢神。 | |
| 7 | 我们没有一个人为自己活,也没有一个人为自己æ»ã€‚ | |
| 8 | 我们若活ç€ï¼Œæ˜¯ä¸ºä¸»è€Œæ´»ã€‚è‹¥æ»äº†ï¼Œæ˜¯ä¸ºä¸»è€Œæ»ã€‚所以我们或活或æ»ï¼Œæ€»æ˜¯ä¸»çš„人。 | |
| 9 | å› æ¤ åŸºç£æ»äº†ï¼Œåˆæ´»äº†ï¼Œä¸ºè¦ä½œæ»äººå¹¶æ´»äººçš„主。 | |
| 10 | ä½ è¿™ä¸ªäººï¼Œä¸ºä»€ä¹ˆè®ºæ–弟兄呢?åˆä¸ºä»€ä¹ˆè½»çœ‹å¼Ÿå…„å‘¢ï¼Ÿå› æˆ‘ä»¬éƒ½è¦ç«™åœ¨ç¥žçš„å°å‰ã€‚ | |
| 11 | ç»ä¸Šå†™ç€ï¼Œä¸»è¯´ï¼Œæˆ‘å‡ç€æˆ‘的永生起誓,万è†å¿…å‘我跪拜,万å£å¿…å‘我承认。 | |
| 12 | è¿™æ ·çœ‹æ¥ï¼Œæˆ‘们å„人必è¦å°†è‡ªå·±çš„事,在神é¢å‰è¯´æ˜Žã€‚ | |
| 13 | 所以我们ä¸å¯å†å½¼æ¤è®ºæ–。å®å¯å®šæ„è°ä¹Ÿä¸ç»™å¼Ÿå…„放下绊脚跌人之物。 | |
| 14 | 我å‡ç€ä¸» 耶稣确知深信,凡物本æ¥æ²¡æœ‰ä¸æ´å‡€çš„。惟独人以为ä¸æ´å‡€çš„,在他就ä¸æ´å‡€äº†ã€‚ | |
| 15 | ä½ è‹¥å› é£Ÿç‰©å«å¼Ÿå…„忧æ„,就ä¸æ˜¯æŒ‰ç€çˆ±äººçš„é“ç†è¡Œã€‚ 基ç£å·²ç»æ›¿ä»–æ»ï¼Œä½ ä¸å¯å› ä½ çš„é£Ÿç‰©å«ä»–è´¥å。 | |
| 16 | ä¸å¯å«ä½ 的善被人æ¯è°¤ã€‚ | |
| 17 | å› ä¸ºç¥žçš„å›½ï¼Œä¸åœ¨ä¹Žåƒå–,åªåœ¨ä¹Žå…¬ä¹‰ï¼Œå’Œå¹³ï¼Œå¹¶åœ£çµä¸çš„å–œä¹ã€‚ | |
| 18 | åœ¨è¿™å‡ æ ·ä¸Šæœäº‹ 基ç£çš„,就为神所喜悦,åˆä¸ºäººæ‰€ç§°è®¸ã€‚ | |
| 19 | 所以我们务è¦è¿½æ±‚å’Œç¦çš„事,与彼æ¤å»ºç«‹å¾·è¡Œçš„事。 | |
| 20 | ä¸å¯å› 食物æ¯å神的工程。凡物固然æ´å‡€ï¼Œä½†æœ‰äººå› 食物å«äººè·Œå€’,就是他的罪了。 | |
| 21 | æ— è®ºæ˜¯åƒè‚‰ï¼Œæ˜¯å–酒,是什么别的事,å«å¼Ÿå…„跌倒,一概ä¸ä½œæ‰å¥½ã€‚ | |
| 22 | ä½ æœ‰ä¿¡å¿ƒï¼Œå°±å½“åœ¨ç¥žé¢å‰å®ˆç€ã€‚人在自己以为å¯è¡Œçš„事上,能ä¸è‡ªè´£ï¼Œå°±æœ‰ç¦äº†ã€‚ | |
| 23 | 若有疑心而åƒçš„ï¼Œå°±å¿…æœ‰ç½ªã€‚å› ä¸ºä»–åƒï¼Œä¸æ˜¯å‡ºäºŽä¿¡å¿ƒã€‚凡ä¸å‡ºäºŽä¿¡å¿ƒçš„都是罪。 | |