| 1 | 在上有æƒæŸ„的,人人当顺æœä»–ã€‚å› ä¸ºæ²¡æœ‰æƒæŸ„ä¸æ˜¯å‡ºäºŽç¥žçš„。凡掌æƒçš„都是神所命的。 | |
| 2 | 所以抗拒掌æƒçš„,就是抗拒神的命。抗拒的必自å–刑罚 | |
| 3 | 作官的原ä¸æ˜¯å«è¡Œå–„的惧怕,乃是å«ä½œæ¶çš„æƒ§æ€•ã€‚ä½ æ„¿æ„ä¸æƒ§æ€•æŽŒæƒçš„å—ï¼Ÿä½ åªè¦è¡Œå–„,就å¯å¾—他的称赞。 | |
| 4 | å› ä¸ºä»–æ˜¯ç¥žçš„ç”¨äººï¼Œæ˜¯ä¸Žä½ æœ‰ç›Šçš„ã€‚ä½ è‹¥ä½œæ¶ï¼Œå´å½“æƒ§æ€•ã€‚å› ä¸ºä»–ä¸æ˜¯ç©ºç©ºçš„佩剑。他是神的用人,是伸冤的,刑罚那作æ¶çš„。 | |
| 5 | æ‰€ä»¥ä½ ä»¬å¿…é¡»é¡ºæœï¼Œä¸ä½†æ˜¯å› ä¸ºåˆ‘ç½šï¼Œä¹Ÿæ˜¯å› ä¸ºè‰¯å¿ƒã€‚ | |
| 6 | ä½ ä»¬çº³ç²®ï¼Œä¹Ÿä¸ºè¿™ä¸ªç¼˜æ•…ã€‚å› ä»–ä»¬æ˜¯ç¥žçš„å·®å½¹ï¼Œå¸¸å¸¸ç‰¹ç®¡è¿™äº‹ã€‚ | |
| 7 | 凡人所当得的,就给他。当得粮的,给他纳粮。当得税的,给他上税。当惧怕的,惧怕他。当æ敬的,æ敬他。 | |
| 8 | 凡事都ä¸å¯äºæ¬ 人,惟有彼æ¤ç›¸çˆ±ï¼Œè¦å¸¸ä»¥ä¸ºäºæ¬ ã€‚å› ä¸ºçˆ±äººçš„å°±å®Œå…¨äº†å¾‹æ³•ã€‚ | |
| 9 | åƒé‚£ä¸å¯å¥¸æ·«ï¼Œä¸å¯æ€äººï¼Œä¸å¯å·ç›—,ä¸å¯è´ªå©ªï¼Œæˆ–有别的诫命,都包在爱人如己这一å¥è¯ä¹‹å†…了。 | |
| 10 | 爱是ä¸åŠ 害与人的,所以爱就完全了律法。 | |
| 11 | å†è€…ï¼Œä½ ä»¬æ™“å¾—çŽ°ä»Šå°±æ˜¯è¯¥è¶æ—©ç¡é†’çš„æ—¶å€™ï¼Œå› ä¸ºæˆ‘ä»¬å¾—æ•‘ï¼ŒçŽ°ä»Šæ¯”åˆä¿¡çš„时候更近了。 | |
| 12 | 黑夜已深,白昼将近。我们就当脱去暗昧的行为,带上光明的兵器。 | |
| 13 | 行事为人è¦ç«¯æ£ï¼Œå¥½åƒè¡Œåœ¨ç™½æ˜¼ã€‚ä¸å¯è’宴醉酒。ä¸å¯å¥½è‰²é‚ªè¡ã€‚ä¸å¯äº‰ç«žå«‰å¦’。 | |
| 14 | 总è¦æŠ«æˆ´ä¸» 耶稣基ç£ï¼Œä¸è¦ä¸ºè‚‰ä½“安排,去放纵ç§æ¬²ã€‚ | |