主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 4
A A A A A
1 2 3 4
1
我在神é¢å‰ï¼Œå¹¶åœ¨å°†æ¥å®¡åˆ¤æ´»äººæ­»äººçš„基ç£è€¶ç¨£é¢å‰ï¼Œå‡­ç€ä»–的显现和他的国度嘱å’你。
2
务è¦ä¼ é“。无论得时ä¸å¾—时,总è¦ä¸“心,并用百般的å¿è€ï¼Œå„样的教训,责备人,警戒人,åŠå‹‰äººã€‚
3
因为时候è¦åˆ°ï¼Œäººå¿…厌烦纯正的é“ç†ã€‚耳朵å‘痒,就éšä»Žè‡ªå·±çš„æƒ…欲,增添好些师傅。
4
并且掩耳ä¸å¬çœŸé“,åå‘è’æ¸ºçš„言语。
5
ä½ å´è¦å‡¡äº‹è°¨æ…Žï¼Œå¿å—苦难,作传é“的工夫,尽你的èŒåˆ†ã€‚
6
我现在被浇奠,我离世的时候到了。
7
é‚£ç¾Žå¥½çš„ä»—æˆ‘å·²ç»æ‰“过了。当跑的路我已ç»è·‘å°½äº†ã€‚æ‰€ä¿¡çš„é“æˆ‘å·²ç»å®ˆä½äº†ã€‚
8
从此以åŽï¼Œæœ‰å…¬ä¹‰çš„冠冕为我存留,就是按ç€å…¬ä¹‰å®¡åˆ¤çš„主到了那日è¦èµç»™æˆ‘的。ä¸ä½†èµç»™æˆ‘,也èµç»™å‡¡çˆ±æ…•他显现的人。
9
ä½ è¦èµ¶ç´§çš„到我这里æ¥ã€‚
10
因为底马贪爱现今的世界,就离弃我往帖撒罗尼迦去了。é©å‹’士往加拉太去。æå¤šå¾€æŒžé©¬å¤ªåŽ»ã€‚
11
独有路加在我这里。你æ¥çš„æ—¶å€™è¦æŠŠé©¬å¯å¸¦æ¥ã€‚因为他在传é“çš„äº‹ä¸ŠäºŽæˆ‘æœ‰ç›Šå¤„ã€‚ï¼ˆä¼ é“æˆ–作æœäº‹æˆ‘)
12
æˆ‘å·²ç»æ‰“å‘æŽ¨åŸºå¤å¾€ä»¥å¼—所去。
13
我在特罗亚留于加布的那件外衣,你æ¥çš„æ—¶å€™å¯ä»¥å¸¦æ¥ã€‚那些书也è¦å¸¦æ¥ã€‚æ›´è¦ç´§çš„æ˜¯é‚£äº›çš®å·ã€‚
14
铜匠亚力山大多多地害我。主必照他所行的报应他。
15
你也è¦é˜²å¤‡ä»–。因为他æžåŠ›æ•ŒæŒ¡äº†æˆ‘ä»¬çš„è¯ã€‚
16
æˆ‘åˆæ¬¡ç”³è¯‰ï¼Œæ²¡æœ‰äººå‰æ¥å¸®åŠ©ï¼Œç«Ÿéƒ½ç¦»å¼ƒæˆ‘ã€‚ä½†æ„¿è¿™ç½ªä¸å½’与他们。
17
惟有主站在我æ—边,加给我力é‡ï¼Œä½¿ç¦éŸ³è¢«æˆ‘尽都传明,å«å¤–邦人都å¬è§ã€‚我也从狮å­å£é‡Œè¢«æ•‘出æ¥ã€‚
18
主必救我脱离诸般的凶æ¶ï¼Œä¹Ÿå¿…救我进他的天国。愿è£è€€å½’给他,直到永永远远。阿们。
19
问百基拉,亚居拉,和阿尼色弗一家的人安。
20
以拉都在哥林多ä½ä¸‹äº†ã€‚ç‰¹ç½—éžæ‘©ç—…了,我就留他在米利都。
21
ä½ è¦èµ¶ç´§åœ¨å†¬å¤©ä»¥å‰åˆ°æˆ‘这里æ¥ã€‚有å‹å¸ƒç½—,布田,利奴,é©è€åº•亚,和众弟兄,都问你安。
22
愿主与你的çµåŒåœ¨ã€‚æ„¿æ©æƒ å¸¸ä¸Žä½ ä»¬åŒåœ¨ã€‚
1 2 3 4


å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
中英对照
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
B5 Version
啿Œ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
æ¯æ—¥ç ”ç»ä¸›ä¹¦
串ç åœ£ç»æ³¨é‡Š
新旧约辅读
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |