| | 1 | ä½ çœ‹çˆ¶èµç»™æˆ‘们是何ç‰çš„æ…ˆçˆ±ï¼Œä½¿æˆ‘们得称为神的儿女。我们也真是他的儿女。世人所以ä¸è®¤è¯†æˆ‘ä»¬ï¼Œæ˜¯å› æœªæ›¾è®¤è¯†ä»–ã€‚ | |
| | 2 | 亲爱的弟兄阿,我们现在是神的儿女,将æ¥å¦‚何,还未显明。但我们知é“主若显现,我们必è¦åƒä»–ã€‚å› ä¸ºå¿…å¾—è§ä»–的真体。 | |
| | 3 | 凡å‘他有这指望的,就æ´å‡€è‡ªå·±ï¼Œåƒä»–æ´å‡€ä¸€æ ·ã€‚ | |
| | 4 | 凡犯罪的,就是è¿èƒŒå¾‹æ³•。è¿èƒŒå¾‹æ³•就是罪。 | |
| | 5 | ä½ ä»¬çŸ¥é“主曾显现,是è¦é™¤æŽ‰äººçš„罪。在他并没有罪。 | |
| | 6 | 凡ä½åœ¨ä»–里é¢çš„,就ä¸çŠ¯ç½ªã€‚å‡¡çŠ¯ç½ªçš„ï¼Œæ˜¯æœªæ›¾çœ‹è§ä»–,也未曾认识他。 | |
| | 7 | å°å们哪,ä¸è¦è¢«äººè¯±æƒ‘ï¼Œè¡Œä¹‰çš„æ‰æ˜¯ä¹‰äººã€‚æ£å¦‚ä¸»æ˜¯ä¹‰çš„ä¸€æ ·ã€‚ | |
| | 8 | 犯罪的是属é”é¬¼ï¼Œå› ä¸ºé”鬼从起åˆå°±çŠ¯ç½ªã€‚ç¥žçš„å„¿åæ˜¾çŽ°å‡ºæ¥ï¼Œä¸ºè¦é™¤çé”鬼的作为。 | |
| | 9 | 凡从神生的就ä¸çŠ¯ç½ªï¼Œå› ç¥žçš„é“(原文作ç§ï¼‰å˜åœ¨ä»–心里。他也ä¸èƒ½çŠ¯ç½ªï¼Œå› ä¸ºä»–æ˜¯ç”±ç¥žç”Ÿçš„ã€‚ | |
| | 10 | 从æ¤å°±æ˜¾å‡ºè°æ˜¯ç¥žçš„å„¿å¥³ï¼Œè°æ˜¯é”鬼的儿女。凡ä¸è¡Œä¹‰çš„,就ä¸å±žç¥žã€‚ä¸çˆ±å¼Ÿå…„的也是如æ¤ã€‚ | |
| | 11 | 我们应当彼æ¤ç›¸çˆ±ã€‚è¿™å°±æ˜¯ä½ ä»¬ä»Žèµ·åˆæ‰€å¬è§çš„命令。 | |
| | 12 | ä¸å¯åƒè¯¥éšã€‚他是属那æ¶è€…,æ€äº†ä»–的兄弟。为什么æ€äº†ä»–å‘¢ï¼Ÿå› è‡ªå·±çš„è¡Œä¸ºæ˜¯æ¶çš„,兄弟的行为是善的。 | |
| | 13 | 弟兄们,世人若æ¨ä½ 们,ä¸è¦ä»¥ä¸ºå¸Œå¥‡ã€‚ | |
| | 14 | æˆ‘ä»¬å› ä¸ºçˆ±å¼Ÿå…„ï¼Œå°±æ™“å¾—æ˜¯å·²ç»å‡ºæ»å…¥ç”Ÿäº†ã€‚没有爱心的,ä»ä½åœ¨æ»ä¸ã€‚ | |
| | 15 | 凡æ¨ä»–弟兄的,就是æ€äººçš„ã€‚ä½ ä»¬æ™“å¾—å‡¡æ€äººçš„,没有永生å˜åœ¨ä»–里é¢ã€‚ | |
| | 16 | 主为我们èˆå‘½ï¼Œæˆ‘们从æ¤å°±çŸ¥é“何为爱。我们也当为弟兄èˆå‘½ã€‚ | |
| | 17 | 凡有世上财物的,看è§å¼Ÿå…„ç©·ä¹ï¼Œå´å¡žä½æ€œæ¤çš„心,爱神的心怎能å˜åœ¨ä»–里é¢å‘¢ï¼Ÿ | |
| | 18 | å°å们哪,我们相爱,ä¸è¦åªåœ¨è¨€è¯å’ŒèˆŒå¤´ä¸Šã€‚总è¦åœ¨è¡Œä¸ºå’Œè¯šå®žä¸Šã€‚ | |
| | 19 | 从æ¤å°±çŸ¥é“我们是属真ç†çš„,并且我们的心在神é¢å‰å¯ä»¥å®‰ç¨³ã€‚ | |
| | 20 | 我们的心若责备我们,神比我们的心大,一切事没有ä¸çŸ¥é“的。 | |
| | 21 | 亲爱的弟兄阿,我们的心若ä¸è´£å¤‡æˆ‘们,就å¯ä»¥å‘神å¦ç„¶æ— 惧了。 | |
| | 22 | 并且我们一切所求的,就从他得ç€ã€‚å› ä¸ºæˆ‘ä»¬éµå®ˆä»–的命令,行他所喜悦的事。 | |
| | 23 | ç¥žçš„å‘½ä»¤å°±æ˜¯å«æˆ‘们信他儿å 耶稣基ç£çš„å,且照他所èµç»™æˆ‘们的命令彼æ¤ç›¸çˆ±ã€‚ | |
| | 24 | éµå®ˆç¥žå‘½ä»¤çš„,就ä½åœ¨ç¥žé‡Œé¢ã€‚神也ä½åœ¨ä»–里é¢ã€‚我们所以知é“神ä½åœ¨æˆ‘们里é¢ï¼Œæ˜¯å› 他所èµç»™æˆ‘们的圣çµã€‚ | |