| 1 | 奉神旨æ„,作 基ç£è€¶ç¨£ä½¿å¾’çš„ä¿ç½—,和兄弟æ摩太,写信给在哥林多神的教会,并亚该亚é处的众圣徒。 | |
| 2 | æ„¿æ©æƒ 平安,从神我们的父和主 耶稣基ç£å½’ä¸Žä½ ä»¬ã€‚ | |
| 3 | 愿颂赞归与我们的主 耶稣基ç£çš„父神,就是å‘慈悲的父,èµå„æ ·å®‰æ…°çš„ç¥žã€‚ | |
| 4 | 我们在一切患难ä¸ï¼Œä»–就安慰我们,å«æˆ‘们能用神所èµçš„安慰,去安慰那éå„æ ·æ‚£éš¾çš„äººã€‚ | |
| 5 | æˆ‘ä»¬æ—¢å¤šå— åŸºç£çš„苦楚,就é 基ç£å¤šå¾—安慰。 | |
| 6 | 我们å—患难呢,是为å«ä½ 们得安慰得拯救。我们得安慰呢,也是为å«ä½ 们得安慰。这安慰能å«ä½ 们å¿å—我们所å—çš„é‚£æ ·è‹¦æ¥šã€‚ | |
| 7 | æˆ‘ä»¬ä¸ºä½ ä»¬æ‰€å˜çš„ç›¼æœ›æ˜¯ç¡®å®šçš„ã€‚å› ä¸ºçŸ¥é“ä½ ä»¬æ—¢æ˜¯åŒå—苦楚,也必åŒå¾—安慰。 | |
| 8 | 弟兄们,我们ä¸è¦ä½ 们ä¸æ™“得,我们从å‰åœ¨äºšè¥¿äºšéé‡è‹¦éš¾ï¼Œè¢«åŽ‹å¤ªé‡ï¼ŒåŠ›ä¸èƒ½èƒœï¼Œç”šè‡³è¿žæ´»å‘½çš„指望都ç»äº†ã€‚ | |
| 9 | 自己心里也æ–定是必æ»çš„,å«æˆ‘们ä¸é 自己,åªé å«æ»äººå¤æ´»çš„神。 | |
| 10 | 他曾救我们脱离那æžå¤§çš„æ»äº¡ï¼ŒçŽ°åœ¨ä»è¦æ•‘我们,并且我们指望他将æ¥è¿˜è¦æ•‘我们。 | |
| 11 | ä½ ä»¬ä»¥ç¥ˆç¥·å¸®åŠ©æˆ‘ä»¬ï¼Œå¥½å«è®¸å¤šäººä¸ºæˆ‘们谢æ©ï¼Œå°±æ˜¯ä¸ºæˆ‘ä»¬å› è®¸å¤šäººæ‰€å¾—çš„æ©ã€‚ | |
| 12 | 我们所夸的,是自己的良心,è§è¯æˆ‘们å‡ç€ç¥žçš„圣æ´å’Œè¯šå®žï¼Œåœ¨ä¸–为人,ä¸é 人的èªæ˜Žï¼Œä¹ƒé 神的æ©æƒ ,å‘ä½ ä»¬æ›´æ˜¯è¿™æ ·ã€‚ | |
| 13 | æˆ‘ä»¬çŽ°åœ¨å†™ç»™ä½ ä»¬çš„è¯ï¼Œå¹¶ä¸å¤–ä¹Žä½ ä»¬æ‰€å¿µçš„ï¼Œæ‰€è®¤è¯†çš„ï¼Œæˆ‘ä¹Ÿç›¼æœ›ä½ ä»¬åˆ°åº•è¿˜æ˜¯è¦è®¤è¯†ã€‚ | |
| 14 | æ£å¦‚ä½ ä»¬å·²ç»æœ‰å‡ 分认识我们。以我们夸å£ï¼Œå¥½åƒæˆ‘们在我们主 耶稣的日åï¼Œä»¥ä½ ä»¬å¤¸å£ä¸€æ ·ã€‚ | |
| 15 | æˆ‘æ—¢ç„¶è¿™æ ·æ·±ä¿¡ï¼Œå°±æ—©æœ‰æ„åˆ°ä½ ä»¬é‚£é‡ŒåŽ»ï¼Œå«ä½ 们å†å¾—益处。 | |
| 16 | 也è¦ä»Žä½ 们那里ç»è¿‡ï¼Œå¾€é©¬å…¶é¡¿åŽ»ï¼Œå†ä»Žé©¬å…¶é¡¿å›žåˆ°ä½ 们那里,å«ä½ 们给我é€è¡Œå¾€çŠ¹å¤ªåŽ»ã€‚ | |
| 17 | 我有æ¤æ„,岂是åå¤ä¸å®šå—?我所起的æ„,岂是从情欲起的,å«æˆ‘忽是忽éžå—? | |
| 18 | 我指ç€ä¿¡å®žçš„神说,我们å‘ä½ ä»¬æ‰€ä¼ çš„é“,并没有是而åˆéžçš„。 | |
| 19 | å› ä¸ºæˆ‘å’Œè¥¿æ‹‰ï¼Œå¹¶ææ‘©å¤ªï¼Œåœ¨ä½ ä»¬ä¸é—´æ‰€ä¼ 神的儿å 耶稣基ç£ï¼Œæ€»æ²¡æœ‰æ˜¯è€Œåˆéžçš„,在他åªæœ‰ä¸€æ˜¯ã€‚ | |
| 20 | 神的应许,ä¸è®ºæœ‰å¤šå°‘,在 基ç£éƒ½æ˜¯æ˜¯çš„,所以藉ç€ä»–也都是实在的,(实在原文作阿们)å«ç¥žå› 我们得è£è€€ã€‚ | |
| 21 | 那在 基ç£é‡Œåšå›ºæˆ‘ä»¬å’Œä½ ä»¬ï¼Œå¹¶ä¸”è†æˆ‘们的,就是神。 | |
| 22 | ä»–åˆç”¨å°å°äº†æˆ‘们,并èµåœ£çµåœ¨æˆ‘们心里作å‡æ®ã€‚(原文作质)。 | |
| 23 | 我呼å神给我的心作è§è¯ï¼Œæˆ‘没有往哥林多去,是为è¦å®½å®¹ä½ 们。 | |
| 24 | 我们并ä¸æ˜¯è¾–ç®¡ä½ ä»¬çš„ä¿¡å¿ƒï¼Œä¹ƒæ˜¯å¸®åŠ©ä½ ä»¬çš„å¿«ä¹ã€‚å› ä¸ºä½ ä»¬å‡ä¿¡æ‰ç«™ç«‹å¾—ä½ã€‚ | |