| 1 | 弟兄們ã€æˆ‘從å‰å°ä½ 們說話ã€ä¸èƒ½æŠŠä½ 們當作屬éˆçš„ã€åªå¾—æŠŠä½ å€‘ç•¶ä½œå±¬è‚‰é«”ã€åœ¨ 基ç£è£¡ç‚ºå¬°å©çš„。
| |
| 2 | æˆ‘æ˜¯ç”¨å¥¶é¤µä½ å€‘ã€æ²’æœ‰ç”¨é£¯é¤µä½ å€‘ï¼Žé‚£æ™‚ä½ å€‘ä¸èƒ½å–«ã€å°±æ˜¯å¦‚今還是ä¸èƒ½ã€‚
| |
| 3 | ä½ å€‘ä»æ˜¯å±¬è‚‰é«”çš„ï¼Žå› ç‚ºåœ¨ä½ å€‘ä¸é–“有嫉妒分çˆã€é€™è±ˆä¸æ˜¯å±¬ä¹Žè‚‰é«”ã€ç…§è‘—世人的樣å行麼。
| |
| 4 | 有說ã€æˆ‘是屬ä¿ç¾…的.有說ã€æˆ‘是屬亞波羅的.這豈ä¸æ˜¯ä½ 們和世人一樣麼。
| |
| 5 | 亞波羅算甚麼.ä¿ç¾…算甚麼.無éžæ˜¯åŸ·äº‹ã€ç…§ä¸»æ‰€è³œçµ¦ä»–們å„人的ã€å¼•å°Žä½ 們相信。
| |
| 6 | æˆ‘æ ½ç¨®äº†ã€äºžæ³¢ç¾…澆çŒäº†ï¼ŽæƒŸæœ‰ã€€ç¥žå«ä»–生長。
| |
| 7 | å¯è¦‹æ ½ç¨®çš„ç®—ä¸å¾—甚麼ã€æ¾†çŒçš„也算ä¸å¾—甚麼.åªåœ¨é‚£å«ä»–生長的 神。
| |
| 8 | æ ½ç¨®çš„å’Œæ¾†çŒçš„都是一樣.但將來å„人è¦ç…§è‡ªå·±çš„工夫ã€å¾—自己的賞賜。
| |
| 9 | å› ç‚ºæˆ‘å€‘æ˜¯èˆ‡ã€€ç¥žåŒå·¥çš„ï¼Žä½ å€‘æ˜¯ã€€ç¥žæ‰€è€•ç¨®çš„ç”°åœ°ã€æ‰€å»ºé€ 的房屋。
| |
| 10 | 我照 神所給我的æ©ã€å¥½åƒä¸€å€‹è°æ˜Žçš„å·¥é ã€ç«‹å¥½äº†æ ¹åŸºã€æœ‰åˆ¥äººåœ¨ä¸Šé¢å»ºé€ .åªæ˜¯å„人è¦è¬¹æ…Žæ€Žæ¨£åœ¨ä¸Šé¢å»ºé€ 。
| |
| 11 | å› ç‚ºé‚£å·²ç¶“ç«‹å¥½çš„æ ¹åŸºã€å°±æ˜¯è€¶ç©Œ 基ç£ã€æ¤å¤–æ²’æœ‰äººèƒ½ç«‹åˆ¥çš„æ ¹åŸºã€‚
| |
| 12 | 若有人用金ã€éŠ€ã€å¯¶çŸ³ã€è‰æœ¨ã€ç¦¾æ¥·ã€åœ¨é€™æ ¹åŸºä¸Šå»ºé€ .
| |
| 13 | å„äººçš„å·¥ç¨‹å¿…ç„¶é¡¯éœ²ï¼Žå› ç‚ºé‚£æ—¥åè¦å°‡ä»–表明出來ã€æœ‰ç«ç™¼ç¾ï¼Žé€™ç«è¦è©¦é©—å„人的工程怎樣。
| |
| 14 | äººåœ¨é‚£æ ¹åŸºä¸Šæ‰€å»ºé€ çš„å·¥ç¨‹ã€è‹¥å˜å¾—ä½ã€ä»–å°±è¦å¾—賞賜。
| |
| 15 | 人的工程若被燒了ã€ä»–å°±è¦å—虧æ.自己å»è¦å¾—救.雖然得救乃åƒå¾žç«è£¡ç¶“éŽçš„一樣。
| |
| 16 | 豈ä¸çŸ¥ä½ 們是 神的殿ã€ã€€ç¥žçš„éˆä½åœ¨ä½ 們裡é 麼。
| |
| 17 | 若有人毀壞 神的殿ã€ã€€ç¥žå¿…è¦æ¯€å£žé‚£äººï¼Žå› 為 神的殿是è–çš„ã€é€™æ®¿å°±æ˜¯ä½ 們。
| |
| 18 | 人ä¸å¯è‡ªæ¬ºï¼Žä½ 們ä¸é–“若有人ã€åœ¨é€™ä¸–界自以為有智慧ã€å€’ä¸å¦‚變作愚拙ã€å¥½æˆç‚ºæœ‰æ™ºæ…§çš„。
| |
| 19 | å› é€™ä¸–ç•Œçš„æ™ºæ…§ã€åœ¨ã€€ç¥žçœ‹æ˜¯æ„šæ‹™ï¼Žå¦‚經上記著說ã€ã€Žä¸»å«æœ‰æ™ºæ…§çš„ä¸äº†è‡ªå·±çš„è©è¨ˆã€‚ã€
| |
| 20 | åˆèªªã€ã€Žä¸»çŸ¥é“智慧人的æ„念是虛妄的。ã€
| |
| 21 | 所以無論誰ã€éƒ½ä¸å¯æ‹¿äººèª‡å£ï¼Žå› 為è¬æœ‰å…¨æ˜¯ä½ 們的.
| |
| 22 | 或ä¿ç¾…ã€æˆ–亞波羅ã€æˆ–磯法ã€æˆ–世界ã€æˆ–生ã€æˆ–æ»ã€æˆ–ç¾ä»Šçš„事ã€æˆ–將來的事ã€å…¨æ˜¯ä½ 們的.
| |
| 23 | ä¸¦ä¸”ä½ å€‘æ˜¯å±¬ 基ç£çš„. 基ç£åˆæ˜¯å±¬ã€€ç¥žçš„。
| |