| 1 | 所以弟兄們ã€æˆ‘ä»¥ã€€ç¥žçš„æ…ˆæ‚²å‹¸ä½ å€‘ã€å°‡èº«é«”ç»ä¸Šã€ç•¶ä½œæ´»ç¥ã€æ˜¯è–潔的ã€æ˜¯ã€€ç¥žæ‰€å–œæ‚…çš„ï¼Žä½ å€‘å¦‚æ¤äº‹å¥‰ã€ä¹ƒæ˜¯ç†æ‰€ç•¶ç„¶çš„。
| |
| 2 | ä¸è¦æ•ˆæ³•é€™å€‹ä¸–界.åªè¦å¿ƒæ„更新而變化ã€å«ä½ 們察驗何為 神的善良ã€ç´”å…¨å¯å–œæ‚…çš„æ—¨æ„。
| |
| 3 | 我憑著所賜我的æ©ã€å°ä½ 們å„人說ã€ä¸è¦çœ‹è‡ªå·±éŽæ–¼æ‰€ç•¶çœ‹çš„.è¦ç…§è‘— 神所分給å„人信心的大å°ã€çœ‹å¾—åˆä¹Žä¸é“。
| |
| 4 | æ£å¦‚我們一個身å上有好些肢體ã€è‚¢é«”也ä¸éƒ½æ˜¯ä¸€æ¨£çš„用處。
| |
| 5 | 我們這許多人ã€åœ¨ 基ç£è£¡æˆç‚ºä¸€èº«ã€äº’相è¯çµ¡ä½œè‚¢é«”ã€ä¹Ÿæ˜¯å¦‚æ¤ã€‚
| |
| 6 | 按我們所得的æ©è³œã€å„有ä¸åŒï¼Žæˆ–說豫言ã€å°±ç•¶ç…§è‘—信心的程度說豫言.
| |
| 7 | 或作執事ã€å°±ç•¶å°ˆä¸€åŸ·äº‹ï¼Žæˆ–作教導的ã€å°±ç•¶å°ˆä¸€æ•™å°Žï¼Ž
| |
| 8 | 或作勸化的ã€å°±ç•¶å°ˆä¸€å‹¸åŒ–.施æ¨çš„ã€å°±ç•¶èª 實.治ç†çš„ã€å°±ç•¶æ®·å‹¤ï¼Žæ†æ†«äººçš„ã€å°±ç•¶ç”˜å¿ƒã€‚
| |
| 9 | 愛人ä¸å¯è™›å‡ã€æƒ¡è¦åŽæƒ¡ã€å–„è¦è¦ªè¿‘。
| |
| 10 | 愛弟兄ã€è¦å½¼æ¤è¦ªç†±ï¼Žæ敬人ã€è¦å½¼æ¤æŽ¨è®“。
| |
| 11 | 殷勤ä¸å¯æ‡¶æƒ°ï¼Žè¦å¿ƒè£¡ç«ç†±ï¼Žå¸¸å¸¸æœäº‹ä¸»ã€‚
| |
| 12 | 在指望ä¸è¦å–œæ¨‚.在患難ä¸è¦å¿è€ã€‚禱告è¦æ†åˆ‡ï¼Ž
| |
| 13 | è–徒缺ä¹è¦å¹«è£œï¼Žå®¢è¦ä¸€å‘³çš„款待。
| |
| 14 | é€¼è¿«ä½ å€‘çš„ã€è¦çµ¦ä»–們ç¥ç¦ï¼Žåªè¦ç¥ç¦ã€ä¸å¯å’’詛。
| |
| 15 | 與喜樂的人è¦åŒæ¨‚.與哀å“的人è¦åŒå“。
| |
| 16 | è¦å½¼æ¤åŒå¿ƒï¼Žä¸è¦å¿—氣高大ã€å€’è¦ä¿¯å°±å‘微的人。〔人或作事〕ä¸è¦è‡ªä»¥ç‚ºè°æ˜Žã€‚
| |
| 17 | ä¸è¦ä»¥æƒ¡å ±æƒ¡ã€çœ¾äººä»¥ç‚ºç¾Žçš„事ã€è¦ç•™å¿ƒåŽ»ä½œã€‚
| |
| 18 | 若是能行ã€ç¸½è¦ç›¡åŠ›èˆ‡çœ¾äººå’Œç¦ã€‚
| |
| 19 | 親愛的弟兄ã€ä¸è¦è‡ªå·±ä¼¸å†¤ã€å¯§å¯è®“æ¥ã€è½æ†‘ä¸»æ€’ï¼Žã€”æˆ–ä½œè®“äººç™¼æ€’ã€•å› ç‚ºç¶“ä¸Šè¨˜è‘—ã€ã€Žä¸»èªªã€ä¼¸å†¤åœ¨æˆ‘ï¼Žæˆ‘å¿…å ±æ‡‰ã€‚ã€
| |
| 20 | æ‰€ä»¥ã€Žä½ çš„ä»‡æ•µè‹¥é¤“äº†ã€å°±çµ¦ä»–喫.若渴了ã€å°±çµ¦ä»–å–ï¼Žå› ç‚ºä½ é€™æ¨£è¡Œã€å°±æ˜¯æŠŠç‚ç«å †åœ¨ä»–çš„é 上。ã€
| |
| 21 | ä½ ä¸å¯ç‚ºæƒ¡æ‰€å‹ã€åè¦ä»¥å–„å‹æƒ¡ã€‚
| |