| 1 | 弟兄們ã€è«–到我們主耶穌 基ç£é™è‡¨ã€å’Œæˆ‘們到他那裡èšé›†ã€
| |
| 2 | æˆ‘å‹¸ä½ å€‘ã€ç„¡è«–有éˆã€æœ‰è¨€èªžã€æœ‰å†’我å的書信ã€èªªä¸»çš„æ—¥åç¾åœ¨åˆ°äº†ã€ã€”ç¾åœ¨æˆ–作就〕ä¸è¦è¼•æ˜“動心ã€ä¹Ÿä¸è¦é©šæ…Œã€‚
| |
| 3 | 人ä¸æ‹˜ç”¨ç”šéº¼æ³•åã€ä½ 們總ä¸è¦è¢«ä»–èª˜æƒ‘ï¼Žå› ç‚ºé‚£æ—¥å以å‰ã€å¿…有離é“å教的事.並有那大罪人ã€å°±æ˜¯æ²‰æ·ªä¹‹åã€é¡¯éœ²å‡ºä¾†ï¼Ž
| |
| 4 | 他是抵擋主ã€é«˜æŠ¬è‡ªå·±ã€è¶…éŽä¸€åˆ‡ç¨±ç‚ºã€€ç¥žçš„ã€å’Œä¸€åˆ‡å—人敬拜的.甚至å在 神的殿裡ã€è‡ªç¨±æ˜¯ã€€ç¥žã€‚
| |
| 5 | æˆ‘é‚„åœ¨ä½ å€‘é‚£è£¡çš„æ™‚å€™ã€æ›¾æŠŠé€™äº›äº‹å‘Šè¨´ä½ 們ã€ä½ 們ä¸è¨˜å¾—麼。
| |
| 6 | ç¾åœ¨ä½ 們也知é“那攔阻他的是甚麼ã€æ˜¯å«ä»–到了的時候ã€çº”å¯ä»¥é¡¯éœ²ï¼Ž
| |
| 7 | å› ç‚ºé‚£ä¸æ³•çš„éš±æ„已經發動.åªæ˜¯ç¾åœ¨æœ‰ä¸€å€‹æ””阻的ã€ç‰åˆ°é‚£æ””阻的被除去.
| |
| 8 | 那時這ä¸æ³•çš„人ã€å¿…顯露出來.主耶穌è¦ç”¨å£ä¸çš„氣滅絕他ã€ç”¨é™è‡¨çš„榮光廢掉他。
| |
| 9 | 這ä¸æ³•çš„人來ã€æ˜¯ç…§æ’’但的é‹å‹•ã€è¡Œå„樣的異能神蹟ã€å’Œä¸€åˆ‡è™›å‡çš„奇事ã€
| |
| 10 | 並且在那沉淪的人身上ã€è¡Œå„樣出於ä¸ç¾©çš„è©è©ï¼Žå› 他們ä¸é ˜å—愛真ç†çš„心ã€ä½¿ä»–們得救。
| |
| 11 | æ•…æ¤ã€ã€€ç¥žå°±çµ¦ä»–們一個生發錯誤的心ã€å«ä»–們信從虛謊.
| |
| 12 | 使一切ä¸ä¿¡çœŸç†ã€å€’喜愛ä¸ç¾©çš„人ã€éƒ½è¢«å®šç½ªã€‚
| |
| 13 | 主所愛的弟兄們哪ã€æˆ‘å€‘æœ¬è©²å¸¸ç‚ºä½ å€‘æ„Ÿè¬ã€€ç¥žï¼Žå› 為他從起åˆæ€é¸äº†ä½ 們ã€å«ä½ å€‘å› ä¿¡çœŸé“ã€åˆè¢«è–éˆæ„Ÿå‹•æˆç‚ºè–æ½”ã€èƒ½ä»¥å¾—救。
| |
| 14 |  神藉我們所傳的ç¦éŸ³ã€å¬ä½ 們到這地æ¥ã€å¥½å¾—著我們主耶穌 基ç£çš„榮光。
| |
| 15 | 所以弟兄們ã€ä½ 們è¦ç«™ç«‹å¾—ç©©ã€å‡¡æ‰€é ˜å—的教訓ã€ä¸æ‹˜æ˜¯æˆ‘們å£å‚³çš„ã€æ˜¯ä¿¡ä¸Šå¯«çš„ã€éƒ½è¦å …守。
| |
| 16 | 但願我們主耶穌 基ç£ã€å’Œé‚£æ„›æˆ‘們ã€é–‹æ©å°‡æ°¸é 的安慰ã€ä¸¦ç¾Žå¥½çš„盼望ã€è³œçµ¦æˆ‘們的父 神ã€
| |
| 17 | å®‰æ…°ä½ å€‘çš„å¿ƒã€ä¸¦ä¸”在一切善行善言上ã€å …å›ºä½ å€‘ã€‚
| |