| 1 | 我兒阿ã€ä½ è¦åœ¨ 基ç£è€¶ç©Œçš„æ©å…¸ä¸Šå‰›å¼·èµ·ä¾†ã€‚
| |
| 2 | ä½ åœ¨è¨±å¤šè¦‹è‰äººé¢å‰è½è¦‹æˆ‘所教訓的ã€ä¹Ÿè¦äº¤è¨—é‚£å¿ å¿ƒèƒ½æ•™å°Žåˆ¥äººçš„äººã€‚
| |
| 3 | ä½ è¦å’Œæˆ‘åŒå—苦難ã€å¥½åƒ 基ç£è€¶ç©Œçš„精兵。
| |
| 4 | 凡在è»ä¸ç•¶å…µçš„ã€ä¸å°‡ä¸–å‹™çºèº«ã€å¥½å«é‚£æ‹›ä»–當兵的人喜悅。
| |
| 5 | 人若在埸上比æ¦ã€éžæŒ‰è¦çŸ©ã€å°±ä¸èƒ½å¾—å† å†•ã€‚
| |
| 6 | 勞力的農夫ã€ç†ç•¶å…ˆå¾—糧食。
| |
| 7 | æˆ‘æ‰€èªªçš„è©±ä½ è¦æ€æƒ³ï¼Žå› ç‚ºå‡¡äº‹ä¸»å¿…çµ¦ä½ è°æ˜Žã€‚
| |
| 8 | ä½ è¦è¨˜å¿µè€¶ç©Œ 基ç£ä¹ƒæ˜¯å¤§è¡›çš„後裔.他從æ»è£¡å¾©æ´»ã€æ£åˆä¹Žæˆ‘所傳的ç¦éŸ³ã€‚
| |
| 9 | 我為這ç¦éŸ³å—苦難ã€ç”šè‡³è¢«æ†ç¶ã€åƒçŠ¯äººä¸€æ¨£ï¼Žç„¶è€Œã€€ç¥žçš„é“ã€å»ä¸è¢«æ†ç¶ã€‚
| |
| 10 | æ‰€ä»¥æˆ‘ç‚ºé¸æ°‘凡事å¿è€ã€å«ä»–們也å¯ä»¥å¾—著那在 基ç£è€¶ç©Œè£¡çš„æ•‘æ©ã€å’Œæ°¸é 的榮耀。
| |
| 11 | 有å¯ä¿¡çš„è©±èªªã€æˆ‘們若與 基ç£åŒæ»ã€ä¹Ÿå¿…èˆ‡ä»–åŒæ´»ï¼Ž
| |
| 12 | 我們若能å¿è€ã€ä¹Ÿå¿…和他一åŒä½œçŽ‹ï¼Žæˆ‘å€‘è‹¥ä¸èªä»–ã€ä»–也必ä¸èªæˆ‘們.
| |
| 13 | 我們縱然失信ã€ä»–仿˜¯å¯ä¿¡çš„ï¼Žå› ç‚ºä»–ä¸èƒ½èƒŒä¹Žè‡ªå·±ã€‚
| |
| 14 | ä½ è¦ä½¿çœ¾äººå›žæƒ³é€™äº›äº‹ã€åœ¨ä¸»é¢å‰å›‘å’他們ã€ä¸å¯ç‚ºè¨€èªžçˆè¾¯ï¼Žé€™æ˜¯æ²’有益處的ã€åªèƒ½æ•—壞è½è¦‹çš„人。
| |
| 15 | ä½ ç•¶ç«åŠ›ã€åœ¨ã€€ç¥žé¢å‰å¾—蒙喜悅ã€ä½œç„¡æ„§çš„å·¥äººã€æŒ‰è‘—æ£æ„分解真ç†çš„é“。
| |
| 16 | 但è¦é é¿ä¸–ä¿—çš„è™›è«‡ï¼Žå› ç‚ºé€™ç‰äººå¿…é€²åˆ°æ›´ä¸æ•¬è™”的地æ¥ï¼Ž
| |
| 17 | ä»–å€‘çš„è©±å¦‚åŒæ¯’瘡ã€è¶Šçˆ›è¶Šå¤§ï¼Žå…¶ä¸æœ‰è¨±ç±³ä¹ƒå’Œè…“ç†å¾’.
| |
| 18 | 他們å離了真é“ã€èªªå¾©æ´»çš„事已éŽã€å°±æ•—壞好些人的信心。
| |
| 19 | ç„¶è€Œã€€ç¥žå …å›ºçš„æ ¹åŸºç«‹ä½äº†ï¼Žä¸Šé¢æœ‰é€™å°è¨˜èªªã€ä¸»èªè˜èª°æ˜¯ä»–的人.åˆèªªã€å‡¡ç¨±å‘¼ä¸»å的人ã€ç¸½è¦é›¢é–‹ä¸ç¾©ã€‚
| |
| 20 | 在大戶人家ã€ä¸ä½†æœ‰é‡‘器銀器ã€ä¹Ÿæœ‰æœ¨å™¨ç“¦å™¨ï¼Žæœ‰ä½œç‚ºè²´é‡çš„ã€æœ‰ä½œç‚ºå‘賤的。
| |
| 21 | 人若自潔ã€è„«é›¢å‘賤的事ã€å°±å¿…作貴é‡çš„å™¨çš¿ã€æˆç‚ºè–æ½”ã€åˆä¹Žä¸»ç”¨ã€è±«å‚™è¡Œå„樣的善事。
| |
| 22 | ä½ è¦é€ƒé¿å°‘å¹´çš„ç§æ…¾ã€åŒé‚£æ¸…心禱告主的人追求公義ã€ä¿¡å¾·ã€ä»æ„›ã€å’Œå¹³ã€‚
| |
| 23 | 惟有那愚拙無å¸å•的辯論ã€ç¸½è¦æ£„çµ•ï¼Žå› ç‚ºçŸ¥é“這ç‰äº‹æ˜¯èµ·çˆç«¶çš„。
| |
| 24 | 然而主的僕人ä¸å¯çˆç«¶ã€åªè¦æº«æº«å’Œå’Œçš„待眾人ã€å–„於教導ã€å˜å¿ƒå¿è€ã€
| |
| 25 | 用溫柔勸戒那抵擋的人.或者 神給他們悔改的心ã€å¯ä»¥æ˜Žç™½çœŸé“.
| |
| 26 | å«ä»–們這已經被é”é¬¼ä»»æ„æ“„去的ã€å¯ä»¥é†’悟ã€è„«é›¢ä»–的網羅。
| |