| 1 | 我們豈是åˆèˆ‰è–¦è‡ªå·±éº¼ï¼Žè±ˆåƒåˆ¥äººã€ç”¨äººçš„è–¦ä¿¡çµ¦ä½ å€‘ã€æˆ–ç”¨ä½ å€‘çš„è–¦ä¿¡çµ¦äººéº¼ã€‚
| |
| 2 | ä½ å€‘å°±æ˜¯æˆ‘å€‘çš„è–¦ä¿¡ã€å¯«åœ¨æˆ‘們的心裡ã€è¢«çœ¾äººæ‰€çŸ¥é“所念誦的。
| |
| 3 | ä½ å€‘æ˜Žé¡¯æ˜¯ 基ç£çš„ä¿¡ã€è—‰è‘—我們修æˆçš„.ä¸æ˜¯ç”¨å¢¨å¯«çš„ã€ä¹ƒæ˜¯ç”¨æ°¸ç”Ÿã€€ç¥žçš„éˆå¯«çš„.ä¸æ˜¯å¯«åœ¨çŸ³ç‰ˆä¸Šã€ä¹ƒæ˜¯å¯«åœ¨å¿ƒç‰ˆä¸Šã€‚
| |
| 4 | æˆ‘å€‘å› åŸºç£æ‰€ä»¥åœ¨ã€€ç¥žé¢å‰çº”有這樣的信心.
| |
| 5 | 並ä¸æ˜¯æˆ‘們憑自己能承擔甚麼事ã€æˆ‘們所能承擔的ã€ä¹ƒæ˜¯å‡ºæ–¼ã€€ç¥žï¼Ž
| |
| 6 | ä»–å«æˆ‘們能承當這新約的執事.ä¸æ˜¯æ†‘è‘—å—å¥ã€ä¹ƒæ˜¯æ†‘è‘—ç²¾æ„ï¼Žå› ç‚ºé‚£å—å¥æ˜¯å«äººæ»ã€ç²¾æ„是å«äººæ´»ã€‚〔精æ„或作è–éˆã€•
| |
| 7 | 那用å—刻在石é 上屬æ»çš„è·äº‹ã€å°šä¸”有榮光ã€ç”šè‡³ ä»¥è‰²åˆ—äººå› æ‘©è¥¿é¢ä¸Šçš„榮光ã€ä¸èƒ½å®šç›çœ‹ä»–的臉.這榮光原是漸漸退去的.
| |
| 8 | 何æ³é‚£å±¬éˆçš„è·äº‹ã€è±ˆä¸æ›´æœ‰æ¦®å…‰éº¼ã€‚
| |
| 9 | 若是定罪的è·äº‹æœ‰æ¦®å…‰ã€é‚£ç¨±ç¾©çš„è·äº‹ã€æ¦®å…‰å°±è¶Šç™¼å¤§äº†ã€‚
| |
| 10 | 那從å‰æœ‰æ¦®å…‰çš„ã€å› 這極大的榮光ã€å°±ç®—ä¸å¾—有榮光了.
| |
| 11 | 若那廢掉的有榮光ã€é€™é•·å˜çš„就更有榮光了。
| |
| 12 | 我們既有這樣的盼望ã€å°±å¤§è†½è¬›èªªã€
| |
| 13 | ä¸åƒæ‘©è¥¿å°‡å¸•å蒙在臉上ã€å« 以色列人ä¸èƒ½å®šç›çœ‹åˆ°é‚£å°‡å»¢è€…çš„çµå±€ï¼Ž
| |
| 14 | 但他們的心地剛硬.直到今日誦讀舊約的時候ã€é€™å¸•å還沒有æ去.這帕å在 基ç£è£¡å·²ç¶“廢去了。
| |
| 15 | 然而直到今日ã€æ¯é€¢èª¦è®€æ‘©è¥¿æ›¸çš„時候ã€å¸•å還在他們心上。
| |
| 16 | 但他們的心幾時æ¸å‘主ã€å¸•å就幾時除去了。
| |
| 17 | 主就是那éˆã€ä¸»çš„éˆåœ¨é‚£è£¡ã€é‚£è£¡å°±å¾—以自由。
| |
| 18 | 我們眾人既然敞著臉ã€å¾—以看見主的榮光ã€å¥½åƒå¾žé¡å裡返照ã€å°±è®Šæˆä¸»çš„形狀ã€æ¦®ä¸ŠåŠ 榮ã€å¦‚åŒå¾žä¸»çš„éˆè®Šæˆçš„。
| |