创世记 |
41:33 |
所以,法è€å½“拣选一个有èªæ˜Žæœ‰æ™ºæ…§çš„人,派他治ç†åŸƒåŠåœ°ã€‚ |
出埃åŠè®° |
18:21 |
并è¦ä»Žç™¾å§“ä¸æ‹£é€‰æœ‰æ‰èƒ½çš„人,就是敬ç•ç¥žï¼Œè¯šå®žæ— 妄,æ¨ä¸ä¹‰ä¹‹è´¢çš„人,派他们作åƒå¤«é•¿ï¼Œç™¾å¤«é•¿ï¼Œäº”å夫长,å夫长,管ç†ç™¾å§“, |
出埃åŠè®° |
18:25 |
摩西从以色列人ä¸æ‹£é€‰äº†æœ‰æ‰èƒ½çš„人,立他们为百姓的首领,作åƒå¤«é•¿ï¼Œç™¾å¤«é•¿ï¼Œäº”å夫长,å夫长。 |
æ°‘æ•°è®° |
3:12 |
我从以色列人ä¸æ‹£é€‰äº†åˆ©æœªäººï¼Œä»£æ›¿ä»¥è‰²åˆ—人一切头生的。利未人è¦å½’我。 |
æ°‘æ•°è®° |
3:41 |
我是耶和åŽã€‚ä½ è¦æ‹£é€‰åˆ©æœªäººå½’我,代替以色列人所有头生的,也å–利未人的牲畜代替以色列所有头生的牲畜。 |
æ°‘æ•°è®° |
3:45 |
ä½ æ‹£é€‰åˆ©æœªäººä»£æ›¿ä»¥è‰²åˆ—äººæ‰€æœ‰å¤´ç”Ÿçš„ï¼Œä¹Ÿå–利未人的牲畜代替以色列人的牲畜。利未人è¦å½’我。我是耶和åŽã€‚ |
æ°‘æ•°è®° |
8:16 |
å› ä¸ºä»–ä»¬æ˜¯ä»Žä»¥è‰²åˆ—äººä¸å…¨ç„¶ç»™æˆ‘的,我拣选他们归我,是代替以色列人ä¸ä¸€åˆ‡å¤´ç”Ÿçš„。 |
æ°‘æ•°è®° |
8:18 |
我拣选利未人代替以色列人ä¸ä¸€åˆ‡å¤´ç”Ÿçš„。 |
æ°‘æ•°è®° |
11:28 |
摩西的帮手,嫩的儿å约书亚,就是摩西所拣选的一个人,说,请我主摩西ç¦æ¢ä»–们。 |
æ°‘æ•°è®° |
16:5 |
对å¯æ‹‰å’Œä»–一党的人说,到了早晨,耶和åŽå¿…指示è°æ˜¯å±žä»–的,è°æ˜¯åœ£æ´çš„,就å«è°äº²è¿‘他。他所拣选的是è°ï¼Œå¿…å«è°äº²è¿‘他。 |
æ°‘æ•°è®° |
16:7 |
明日,在耶和åŽé¢å‰ï¼ŒæŠŠç«ç››åœ¨ç‚‰ä¸ï¼ŒæŠŠé¦™æ”¾åœ¨å…¶ä¸Šã€‚耶和åŽæ‹£é€‰è°ï¼Œè°å°±ä¸ºåœ£æ´ã€‚ä½ ä»¬è¿™åˆ©æœªçš„åå™æ“…自专æƒäº†ã€‚ |
æ°‘æ•°è®° |
17:5 |
åŽæ¥æˆ‘所拣选的那人,他的æ–å¿…å‘èŠ½ã€‚è¿™æ ·ï¼Œæˆ‘å¿…ä½¿ä»¥è‰²åˆ—äººå‘ä½ ä»¬æ‰€å‘的怨言æ¢æ¯ï¼Œä¸å†è¾¾åˆ°æˆ‘耳ä¸ã€‚ |
æ°‘æ•°è®° |
18:6 |
æˆ‘å·²å°†ä½ ä»¬çš„å¼Ÿå…„åˆ©æœªäººä»Žä»¥è‰²åˆ—äººä¸æ‹£é€‰å‡ºæ¥å½’耶和åŽï¼Œæ˜¯ç»™ä½ 们为èµèµçš„,为è¦åŠžç†ä¼šå¹•çš„事。 |
申命记 |
4:37 |
å› ä»–çˆ±ä½ çš„åˆ—ç¥–ï¼Œæ‰€ä»¥æ‹£é€‰ä»–ä»¬çš„åŽè£”ï¼Œç”¨å¤§èƒ½äº²è‡ªé¢†ä½ å‡ºäº†åŸƒåŠï¼Œ |
申命记 |
7:6 |
å› ä¸ºä½ å½’è€¶å’ŒåŽä½ 神为圣æ´çš„民。耶和åŽä½ 神从地上的万民ä¸æ‹£é€‰ä½ ,特作自己的å民。 |
申命记 |
7:7 |
耶和åŽä¸“çˆ±ä½ ä»¬ï¼Œæ‹£é€‰ä½ ä»¬ï¼Œå¹¶éžå› ä½ ä»¬çš„äººæ•°å¤šäºŽåˆ«æ°‘ï¼ŒåŽŸæ¥ä½ 们的人数在万民ä¸æ˜¯æœ€å°‘的。 |
申命记 |
10:15 |
耶和åŽä½†å–œæ‚¦ä½ 的列祖,爱他们,从万民ä¸æ‹£é€‰ä»–们的åŽè£”ï¼Œå°±æ˜¯ä½ ä»¬ï¼Œåƒä»Šæ—¥ä¸€æ ·ã€‚ |
申命记 |
14:2 |
å› ä¸ºä½ å½’è€¶å’ŒåŽä½ 神为圣æ´çš„民,耶和åŽä»Žåœ°ä¸Šçš„万民ä¸æ‹£é€‰ä½ 特作自己的å民。 |
申命记 |
17:15 |
ä½ æ€»è¦ç«‹è€¶å’ŒåŽä½ ç¥žæ‰€æ‹£é€‰çš„äººä¸ºçŽ‹ã€‚å¿…ä»Žä½ å¼Ÿå…„ä¸ç«‹ä¸€äººã€‚ä¸å¯ç«‹ä½ 弟兄以外的人为王。 |
申命记 |
18:5 |
å› ä¸ºè€¶å’ŒåŽä½ çš„ç¥žä»Žä½ å„支派ä¸å°†ä»–拣选出æ¥ï¼Œä½¿ä»–和他åå™æ°¸è¿œå¥‰è€¶å’ŒåŽçš„åä¾ç«‹ï¼Œäº‹å¥‰ã€‚ |