主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





A A A A A
每日研经丛书


创世记第四十章
灵感(四十1-四十一45)
这故事记述约瑟在监狱里,而且是运气最坏的时候。但到了它的结束,他却是全埃及的宰相,只在法老一人之下。他的高升乃是由于他有明白和解释梦的能力,这能力我们要经常记得,并非出自他被放逐之地的智慧,而是由于 神的灵感。故事大都很好,而且悬疑之处也解决得好,但是有时有一种人为的味道;如果有讽刺的话,则显然的是指着埃及人而不是约瑟。只有到了最后一段,才能看出对主人翁一个隐蔽的批评。
智慧(四十1-四十一45)(续)
(一)
约瑟受 神引导高升至显赫地位的第一步,乃是上一个故事末尾,约瑟被信任照管军事监狱中其他的囚犯。当法老两个家臣,他们本身或许以前是奴隶,得罪他们王室的主人,被交给波提乏看管,于是约瑟被召出监来照管他们。显然他们并不是放进实在的监里,只是拘禁在波提乏府中某处等候调查。对于约瑟,这是另一步高升,虽然是暂时的提升;因为当他的服务不再需要时,他便要回到囚室,或者像他所称的,他的‘坑’(参四十15;四十一14。编者按:‘坑’字dungeon,中文和合本圣经在这两节都译作‘监’)。这字与那用以叙述他被哥哥们放进去的‘坑’同一个字;而这字提供了一个生动的急转,回到叙事诗的开始。
过了一阵子,酒政与膳长同一夜里作了两个类似的梦,因而不安。约瑟是个同情的侍候者,问他们为甚么这么郁闷。他们告诉他,因为没有人解他们的梦。这对我们似乎会感到是愚拙的牢骚,但是我们要记得古人都对梦着迷。如果希伯来人是这样,埃及人更是如此!我们知道埃及‘梦书’的编纂,而我们很快就要遇到法老宫廷中的术士和博士,这些人在神秘领域中有许多职务,其一清楚地是给他们主人的梦适当的解释。酒政与膳长所抱怨的,那便是他们如今受气,不能召唤这些专家。下一场,当法老家中的人,包括法老和他的所谓专家们面对他们不能解释的梦时,人人都感到害怕,由此可见酒政和膳长当时的感受。当然我们了解约瑟作为解梦者的身份也是在这背景中。虽然他能轻易地解释一切的梦,他自己却不是专家──只是他所信靠的那一位,
(二)
故事的主要教训在此可以看到。惟有那些与 神协调的人才能解梦,因为使人们作梦的是
约瑟与但以理两人的故事共有的一个特色,乃是同样使用‘伊罗欣’("Elohim")‘ 神’。我们知道,这里文法上是用众数式(进一步请参看一26-30──我们要造……我
然而,对‘伊罗欣’,约瑟与但以理所指的根本不同。他们所指的是那一位创造主,
这一切我们都是从第四十章约瑟简单的问话:‘解梦不是出于 神么?’推论而来;又是从第四十一章几个类似的短语而来。请参看16,25,28及卅二节;以及法老口中的话,38-卅九节。但以理在但以理书二章伟大的赞美诗中,更充份的全部表出:
 神的名是应当称颂的,
从亘古直到永远,
因为智慧能力都属乎他。
他改变时候,日期,
废王,立王,将智慧赐与智慧人,
将知识赐与聪明人。
他显明深奥隐秘的事,
知道暗中所有的,
光明也与他同居。
我列祖的 神阿:
我感谢你,赞美你,
因你将智慧才能赐给我,
允准我们所求的,
把王的事给我们指明。(但二20-23)
也请参看但二章廿七至廿八节;四章卅四至卅七节。
我们今天对于这一切需要解释或揭示的梦的奥秘,不很可能如希伯来人那么热切。但是如果我们能够体会的话,我们对它有许多能表示同意的。因为除掉迷信,则那教训基本上是简单的,却也是重要的。那就是: 神,并且只有 神计划;而且也是 神,只有
(三)
在但以理书开端,和约瑟故事的这部分,所传来的另一个教训乃是: 神的百姓在外国的环境中,可以过信心的生活。只要该国尊重他们的宗教权利,他们便能忠于 神而且也忠于国家。惟有当这国家擅取 神的地位,而要求它的公民不可有一种单独属于 神的‘崇拜’时,
至于圣经给予处在这般可怕情境中的信徒的信息,读者可以参考本丛书中艾理逊先生(H. L. Ellison)着的出埃及记注释,及罗素尔博士(Dr. Russell)的但以理书注释。目前我们面对的是一个年青希伯来人比较幸福的事实,他无须叛离他先祖的信仰,仍然在一个不理会他的宗教的社会中,获得属世的成功和地位,虽然这个社会严格要求所提供的是能干而又可信赖的行政人员。
以后历代的犹太人,从约瑟的模范大得安慰,他们也有许多人赶上他的成功。今天在世界上大部分基督徒也一样可以。但是只要稍加思索,便会警告我们,不要过份去从中求安慰。但以理的经验或许较为合适。就是在当前,许多犹太人和基督徒,还是生活在勉强被宽容,而逼害随时可越过薄弱界线的国家中;在那些国家里,信徒不能希望像约瑟那样在社会上往上爬,而非信徒则可以。我们所生活的社会,也可能不久便同流合污。说故事者在约瑟的叙述诗的这部分,有使他的主人翁理想化的倾向,使听众不得一见现实生活的真实。──《每日研经丛书》



和合本简体
简体中英对照
和合本繁體
繁體中英對照
吕振中版
思高版
新译本
文理版
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국의
한국의 NKRV
한국의 KCB
WEB
基督徒文摘解经系列
丁道尔圣经注释
每日研经丛书
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  讨论分享  |  意见反馈  |