| 1 | 那日,必给大å«å®¶å’Œè€¶è·¯æ’’冷的居民,开一个泉æºï¼Œæ´—除罪æ¶ä¸Žæ±¡ç§½ã€‚
"On that day a fountain will be opened to the house of David and the inhabitants of Jerusalem, to cleanse them from sin and impurity.
| |
| 2 | 万军之耶和åŽè¯´ï¼Œé‚£æ—¥ï¼Œæˆ‘必从地上除çå¶åƒçš„å,ä¸å†è¢«äººè®°å¿µã€‚也必使这地ä¸å†æœ‰å‡å…ˆçŸ¥ä¸Žæ±¡ç§½çš„çµã€‚
"On that day, I will banish the names of the idols from the land, and they will be remembered no more," declares the LORD Almighty. "I will remove both the prophets and the spirit of impurity from the land.
| |
| 3 | è‹¥å†æœ‰äººè¯´é¢„言,生他的父æ¯å¿…å¯¹ä»–è¯´ï¼Œä½ ä¸å¾—å˜æ´»ï¼Œå› ä¸ºä½ æ‰˜è€¶å’ŒåŽçš„å说å‡é¢„言。生他的父æ¯åœ¨ä»–说预言的时候,è¦å°†ä»–刺é€ã€‚
And if anyone still prophesies, his father and mother, to whom he was born, will say to him, 'You must die, because you have told lies in the LORD'S name.' When he prophesies, his own parents will stab him.
| |
| 4 | é‚£æ—¥ï¼Œå‡¡ä½œå…ˆçŸ¥è¯´é¢„è¨€çš„ï¼Œå¿…å› ä»–æ‰€è®ºçš„å¼‚è±¡ç¾žæ„§ï¼Œä¸å†ç©¿æ¯›è¡£å“„骗人。
"On that day every prophet will be ashamed of his prophetic vision. He will not put on a prophet's garment of hair in order to deceive.
| |
| 5 | 他必说,我ä¸æ˜¯å…ˆçŸ¥ï¼Œæˆ‘是耕地的。我从幼年作人的奴仆。
He will say, 'I am not a prophet. I am a farmer; the land has been my livelihood since my youth.'
| |
| 6 | å¿…æœ‰äººé—®ä»–è¯´ï¼Œä½ ä¸¤è‡‚ä¸é—´æ˜¯ä»€ä¹ˆä¼¤å‘¢ï¼Ÿä»–必回ç”说,这是我在亲å‹å®¶ä¸æ‰€å—的伤。
If someone asks him, 'What are these wounds on your body?' he will answer, 'The wounds I was given at the house of my friends.'
| |
| 7 | 万军之耶和åŽè¯´ï¼Œåˆ€å‰‘哪,应当兴起,攻击我的牧人,和我的åŒä¼´ã€‚击打牧人,羊就分散,我必åæ‰‹åŠ åœ¨å¾®å°è€…的身上。
"Awake, O sword, against my shepherd, against the man who is close to me!" declares the LORD Almighty. "Strike the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn my hand against the little ones.
| |
| 8 | 耶和åŽè¯´ï¼Œè¿™å…¨åœ°çš„人,三分之二,必剪除而æ»ï¼Œä¸‰åˆ†ä¹‹ä¸€ï¼Œä»å¿…å˜ç•™ã€‚
In the whole land," declares the LORD, "two-thirds will be struck down and perish; yet one-third will be left in it.
| |
| 9 | 我è¦ä½¿è¿™ä¸‰åˆ†ä¹‹ä¸€ç»ç«ï¼Œç†¬ç‚¼ä»–们,如熬炼银å,试炼他们,如试炼金å。他们必求告我的å,我必应å…他们。我è¦è¯´ï¼Œè¿™æ˜¯æˆ‘çš„å民。他们也è¦è¯´ï¼Œè€¶å’ŒåŽæ˜¯æˆ‘们的神。
This third I will bring into the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on my name and I will answer them; I will say, 'They are my people,' and they will say, 'The LORD is our God.'"
| |