| 1 | 弟兄們、若有人偶然被過犯所勝、你們屬靈的人、就當用溫柔的心、把他挽回過來.又當自己小心、恐怕也被引誘。
Brothers, if someone is caught in a sin, you who are spiritual should restore him gently. But watch yourself, or you also may be tempted.
| |
| 2 | 你們各人的重擔要互相擔當、如此、就完全了基督的律法。
Carry each other's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
| |
| 3 | 人若無有、自己還以為有、就是自欺了。
If anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.
| |
| 4 | 各人應當察驗自己的行為、這樣、他所誇的就專在自己、不在別人了。
Each one should test his own actions. Then he can take pride in himself, without comparing himself to somebody else,
| |
| 5 | 因為各人必擔當自己的擔子。
for each one should carry his own load.
| |
| 6 | 在道理上受教的、當把一切需用的供給施教的人。
Anyone who receives instruction in the word must share all good things with his instructor.
| |
| 7 | 不要自欺、 神是輕慢不得的.人種的是甚麼、收的也是甚麼。
Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows.
| |
| 8 | 順著情慾撒種的、必從情慾收敗壞.順著聖靈撒種的、必從聖靈收永生。
The one who sows to please his sinful nature, from that nature will reap destruction; the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.
| |
| 9 | 我們行善、不可喪志.若不灰心、到了時候、就要收成。
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
| |
| 10 | 所以有了機會、就當向眾人行善.向信徒一家的人更當這樣。
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.
| |
| 11 | 請看我親手寫給你們的字、是何等的大呢。
See what large letters I use as I write to you with my own hand!
| |
| 12 | 凡希圖外貌體面的人、都勉強你們受割禮.無非是怕自己為基督的十字架受逼迫。
Those who want to make a good impression outwardly are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ.
| |
| 13 | 他們那些受割禮的、連自己也不守律法.他們願意你們受割禮、不過要藉著你們的肉體誇口。
Not even those who are circumcised obey the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your flesh.
| |
| 14 | 但我斷不以別的誇口、只誇我們主耶穌基督的十字架.因這十字架、就我而論、世界已經釘在十字架上.就世界而論、我已經釘在十字上架上。
May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
| |
| 15 | 受割禮不受割禮、都無關緊要、要緊的就是作新造的人。
Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is a new creation.
| |
| 16 | 凡照此理而行的、願平安憐憫加給他們、和 神的以色列民。
Peace and mercy to all who follow this rule, even to the Israel of God.
| |
| 17 | 從今以後、人都不要攪擾我.因為我身上帶著耶穌的印記。
Finally, let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.
| |
| 18 | 弟兄們、願我主耶穌基督的恩常在你們心裡。阿們。
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.
| |