| 1 | 你要用十幅幔子作帐幕。这些幔子要用捻的细麻和蓝色,紫色,朱红色线制造,并用巧匠的手工绣上基路伯。
"Make the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim worked into them by a skilled craftsman.
| |
| 2 | 每幅幔子要长二十八肘,宽四肘,幔子都要一样的尺寸。
All the curtains are to be the same size--twenty-eight cubits long and four cubits wide.
| |
| 3 | 这五幅幔子要幅幅相连,那五幅幔子也要幅幅相连。
Join five of the curtains together, and do the same with the other five.
| |
| 4 | 在这相连的幔子末幅边上要作蓝色的钮扣,在那相连的幔子末幅边上也要照样作。
Make loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and do the same with the end curtain in the other set.
| |
| 5 | 要在这相连的幔子上作五十个钮扣,在那相连的幔子上也作五十个钮扣,都要两两相对。
Make fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other.
| |
| 6 | 又要作五十个金钩,用钩使幔子相连,这才成了一个帐幕。
Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit.
| |
| 7 | 你要用山羊毛织十一幅幔子,作为帐幕以上的罩棚。
"Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle--eleven altogether.
| |
| 8 | 每幅幔子要长三十肘,宽四肘,十一幅幔子都要一样的尺寸。
All eleven curtains are to be the same size--thirty cubits long and four cubits wide.
| |
| 9 | 要把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅,这第六幅幔子要在罩棚的前面摺上去。
Join five of the curtains together into one set and the other six into another set. Fold the sixth curtain double at the front of the tent.
| |
| 10 | 在这相连的幔子末幅边上要作五十个钮扣,在那相连的幔子末幅边上也作五十个钮扣。
Make fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set.
| |
| 11 | 又要作五十个铜钩,钩在钮扣中,使罩棚连成一个。
Then make fifty bronze clasps and put them in the loops to fasten the tent together as a unit.
| |
| 12 | 罩棚的幔子所余那垂下来的半幅幔子,要垂在帐幕的后头。
As for the additional length of the tent curtains, the half curtain that is left over is to hang down at the rear of the tabernacle.
| |
| 13 | 罩棚的幔子所余长的,这边一肘,那边一肘,要垂在帐幕的两旁,遮盖帐幕。
The tent curtains will be a cubit longer on both sides; what is left will hang over the sides of the tabernacle so as to cover it.
| |
| 14 | 又要用染红的公羊皮作罩棚的盖,再用海狗皮作一层罩棚上的顶盖。
Make for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of hides of sea cows.
| |
| 15 | 你要用皂荚木作帐幕的竖板。
"Make upright frames of acacia wood for the tabernacle.
| |
| 16 | 每块要长十肘,宽一肘半,
Each frame is to be ten cubits long and a cubit and a half wide,
| |
| 17 | 每块必有两榫相对。帐幕一切的板都要这样作。
with two projections set parallel to each other. Make all the frames of the tabernacle in this way.
| |
| 18 | 帐幕的南面要作板二十块。
Make twenty frames for the south side of the tabernacle
| |
| 19 | 在这二十块板底下要作四十个带卯的银座,两卯接这块板上的两榫,两卯接那块板上的两榫。
and make forty silver bases to go under them--two bases for each frame, one under each projection.
| |
| 20 | 帐幕第二面,就是北面,也要作板二十块
For the other side, the north side of the tabernacle, make twenty frames
| |
| 21 | 和带卯的银座四十个,这板底下有两卯,那板底下也有两卯。
and forty silver bases--two under each frame.
| |
| 22 | 帐幕的后面,就是西面,要作板六块。
Make six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle,
| |
| 23 | 帐幕后面的拐角要作板两块。
and make two frames for the corners at the far end.
| |
| 24 | 板的下半截要双的,上半截要整的,直顶到第一个环子,两块都要这样作两个拐角。
At these two corners they must be double from the bottom all the way to the top, and fitted into a single ring; both shall be like that.
| |
| 25 | 必有八块板和十六个带卯的银座,这板底下有两卯,那板底下也有两卯。
So there will be eight frames and sixteen silver bases--two under each frame.
| |
| 26 | 你要用皂荚木作闩,为帐幕这面的板作五闩,
"Also make crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,
| |
| 27 | 为帐幕那面的板作五闩,又为帐幕后面的板作五闩。
five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle.
| |
| 28 | 板腰间的中闩要从这一头通到那一头。
The center crossbar is to extend from end to end at the middle of the frames.
| |
| 29 | 板要用金子包裹,又要作板上的金环套闩,闩也要用金子包裹。
Overlay the frames with gold and make gold rings to hold the crossbars. Also overlay the crossbars with gold.
| |
| 30 | 要照着在山上指示你的样式立起帐幕。
"Set up the tabernacle according to the plan shown you on the mountain.
| |
| 31 | 你要用蓝色,紫色,朱红色线,和捻的细麻织幔子,以巧匠的手工绣上基路伯。
"Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim worked into it by a skilled craftsman.
| |
| 32 | 要把幔子挂在四根包金的皂荚木柱子上,柱子上当有金钩,柱子安在四个带卯的银座上。
Hang it with gold hooks on four posts of acacia wood overlaid with gold and standing on four silver bases.
| |
| 33 | 要使幔子垂在钩子下,把法柜抬进幔子内,这幔子要将圣所和至圣所隔开。
Hang the curtain from the clasps and place the ark of the Testimony behind the curtain. The curtain will separate the Holy Place from the Most Holy Place.
| |
| 34 | 又要把施恩座安在至圣所内的法柜上,
Put the atonement cover on the ark of the Testimony in the Most Holy Place.
| |
| 35 | 把桌子安在幔子外帐幕的北面,把灯台安在帐幕的南面,彼此相对。
Place the table outside the curtain on the north side of the tabernacle and put the lampstand opposite it on the south side.
| |
| 36 | 你要拿蓝色,紫色,朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织帐幕的门帘。
"For the entrance to the tent make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer.
| |
| 37 | 要用皂荚木为帘子作五根柱子,用金子包裹。柱子上当有金钩,又要为柱子用铜铸造五个带卯的座。
Make gold hooks for this curtain and five posts of acacia wood overlaid with gold. And cast five bronze bases for them.
| |