1 耶和华阿,荣耀不要归与我们,不要归与我们。要因你的慈爱和诚实归在你的名下。 Not to us, O LORD, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness. |
2 为何容外邦人说,他们的神在哪里呢? Why do the nations say, "Where is their God?" |
3 然而,我们的神在天上。都随自己的意旨行事。 Our God is in heaven; he does whatever pleases him. |
4 他们的偶像,是金的,银的,是人手所造的。 But their idols are silver and gold, made by the hands of men. |
5 有口却不能言,有眼却不能看。 They have mouths, but cannot speak, eyes, but they cannot see; |
6 有耳却不能听。有鼻却不能闻。 they have ears, but cannot hear, noses, but they cannot smell; |
7 有手却不能摸。有脚却不能走。有喉咙也不能出声。 they have hands, but cannot feel, feet, but they cannot walk; nor can they utter a sound with their throats. |
8 造他的要和他一样。凡靠他的也要如此。 Those who make them will be like them, and so will all who trust in them. |
9 以色列阿,你要倚靠耶和华。他是你的帮助,和你的盾牌。 O house of Israel, trust in the LORD--he is their help and shield. |
10 亚伦家阿,你们要倚靠耶和华。他是你们的帮助,和你们的盾牌。 O house of Aaron, trust in the LORD--he is their help and shield. |
11 你们敬畏耶和华的,要倚靠耶和华。他是你们的帮助,和你们的盾牌。 You who fear him, trust in the LORD--he is their help and shield. |
12 耶和华向来眷念我们。他还要赐福给我们,要赐福给以色列的家,赐福给亚伦的家。 The LORD remembers us and will bless us: He will bless the house of Israel, he will bless the house of Aaron, |
13 凡敬畏耶和华的,无论大小,主必赐福给他。 he will bless those who fear the LORD--small and great alike. |
14 愿耶和华叫你们和你们的子孙,日见加增。 May the LORD make you increase, both you and your children. |
15 你们蒙了造天地之耶和华的福。 May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth. |
16 天,是耶和华的天。地,他却给了世人。 The highest heavens belong to the LORD, but the earth he has given to man. |
17 死人不能赞美耶和华。下到寂静中的也都不能。 It is not the dead who praise the LORD, those who go down to silence; |
18 但我们要称颂耶和华,从今时直到永远。你们要赞美耶和华。 it is we who extol the LORD, both now and forevermore. Praise the LORD. |