1 义人哪,你们应当靠耶和华欢乐。正直人的赞美是合宜的。 Sing joyfully to the LORD, you righteous; it is fitting for the upright to praise him. |
2 你们应当弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。 Praise the LORD with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre. |
3 应当向他唱新歌,弹得巧妙,声音洪亮。 Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy. |
4 因为耶和华的言语正直。凡他所作的,尽都诚实。 For the word of the LORD is right and true; he is faithful in all he does. |
5 他喜爱仁义公平。遍地满了耶和华的慈爱。 The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love. |
6 诸天藉耶和华的命而造,万象藉他口中的气而成。 By the word of the LORD were the heavens made, their starry host by the breath of his mouth. |
7 他聚集海水如垒,收藏深洋在库房。 He gathers the waters of the sea into jars; he puts the deep into storehouses. |
8 愿全地都敬畏耶和华。愿世上的居民,都惧怕他。 Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere him. |
9 因为他说有,就有。命立,就立。 For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm. |
10 耶和华使列国的筹算归于无有,使众民的思念无有功效。 The LORD foils the plans of the nations; he thwarts the purposes of the peoples. |
11 耶和华的筹算永远立定,他心中的思念万代常存。 But the plans of the LORD stand firm forever, the purposes of his heart through all generations. |
12 以耶和华为神的,那国是有福的。他所拣选为自己产业的,那民是有福的。 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people he chose for his inheritance. |
13 耶和华从天上观看。他看见一切的世人。 From heaven the LORD looks down and sees all mankind; |
14 从他的居所,往外察看地上一切的居民。 from his dwelling place he watches all who live on earth-- |
15 他是那造成他们众人心的,留意他们一切作为的。 he who forms the hearts of all, who considers everything they do. |
16 君王不能因兵多得胜。勇士不能因力大得救。 No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength. |
17 靠马得救是枉然的。马也不能因力大救人。 A horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it cannot save. |
18 耶和华的眼目,看顾敬畏他的人,和仰望他慈爱的人, But the eyes of the LORD are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love, |
19 要救他们的命脱离死亡,并使他们在饥荒中存活。 to deliver them from death and keep them alive in famine. |
20 我们的心向来等候耶和华。他是我们的帮助,我们的盾牌。 We wait in hope for the LORD; he is our help and our shield. |
21 我们的心必靠他欢喜,因为我们向来倚靠他的圣名。 In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name. |
22 耶和华阿,求你照着我们所仰望你的,向我们施行慈爱。 May your unfailing love rest upon us, O LORD, even as we put our hope in you. |