book 99
1 耶和华作王,万民当战抖。他坐在二基路伯上,地当动摇。
The LORD reigns, let the nations tremble; he sits enthroned between the cherubim, let the earth shake.
2 耶和华在锡安为大。他超乎万民之上。
Great is the LORD in Zion; he is exalted over all the nations.
3 他们当称赞他大而可畏的名。他本为圣。
Let them praise your great and awesome name--he is holy.
4 王有能力喜爱公平,坚立公正,在雅各中施行公平和公义。
The King is mighty, he loves justice--you have established equity; in Jacob you have done what is just and right.
5 你们当尊崇耶和华我们的神,在他脚凳前下拜。他本为圣。
Exalt the LORD our God and worship at his footstool; he is holy.
6 在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳,他们求告耶和华,他就应允他们。
Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the LORD and he answered them.
7 他在云柱中对他们说话。他们遵守他的法度,和他所赐给他们的律例。
He spoke to them from the pillar of cloud; they kept his statutes and the decrees he gave them.
8 耶和华我们的神阿,你应允他们。你是赦免他们的神,却按他们所行的报应他们。
O LORD our God, you answered them; you were to Israel a forgiving God, though you punished their misdeeds.
9 你们要尊崇耶和华我们的神,在他的圣山下拜。因为耶和华我们的神本为圣。
Exalt the LORD our God and worship at his holy mountain, for the LORD our God is holy.