主页   旧约   新约   圣经对照   耶稣生平   爱的真谛   意见反馈   
 





book 24
A A A A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
1
耶和è¯å°æ‘©è¥¿èªªã€ä½ å’Œäºžå€«ã€æ‹¿ç­”ã€äºžæ¯”戶ã€ä¸¦ä»¥è‰²åˆ—é•·è€ä¸­çš„七å人ã€éƒ½è¦ä¸Šåˆ°æˆ‘這裡來ã€é é çš„下拜。

Then he said to Moses, "Come up to the LORD, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel. You are to worship at a distance,

2
惟ç¨ä½ å¯ä»¥è¦ªè¿‘耶和è¯ï¼Žä»–們å»ä¸å¯è¦ªè¿‘.百姓也ä¸å¯å’Œä½ ä¸€åŒä¸Šä¾†ã€‚

but Moses alone is to approach the LORD; the others must not come near. And the people may not come up with him."

3
摩西下山ã€å°‡è€¶å’Œè¯çš„命令ã€å…¸ç« ã€éƒ½è¿°èªªèˆ‡ç™¾å§“è½ï¼Žçœ¾ç™¾å§“齊è²èªªã€è€¶å’Œè¯æ‰€å©å’çš„ã€æˆ‘們都必éµè¡Œã€‚

When Moses went and told the people all the LORD'S words and laws, they responded with one voice, "Everything the LORD has said we will do."

4
摩西將耶和è¯çš„命令都寫上ã€æ¸…早起來ã€åœ¨å±±ä¸‹ç¯‰ä¸€åº§å£‡ã€æŒ‰ä»¥è‰²åˆ—å二支派ã€ç«‹å二根柱å­ã€‚

Moses then wrote down everything the LORD had said. He got up early the next morning and built an altar at the foot of the mountain and set up twelve stone pillars representing the twelve tribes of Israel.

5
åˆæ‰“發以色列人中的少年人去ç»ç‡”祭ã€åˆå‘耶和è¯ç»ç‰›ç‚ºå¹³å®‰ç¥­ã€‚

Then he sent young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as fellowship offerings to the LORD.

6
摩西將血一åŠç››åœ¨ç›†ä¸­ã€ä¸€åŠç‘在壇上。

Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he sprinkled on the altar.

7
åˆå°‡ç´„書念給百姓è½ã€ä»–們說ã€è€¶å’Œè¯æ‰€å©å’çš„ã€æˆ‘們都必éµè¡Œã€‚

Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They responded, "We will do everything the LORD has said; we will obey."

8
摩西將血ç‘在百姓身上ã€èªªã€ä½ çœ‹ã€é€™æ˜¯ç«‹ç´„çš„è¡€ã€æ˜¯è€¶å’Œè¯æŒ‰é€™ä¸€åˆ‡è©±èˆ‡ä½ å€‘立約的憑據。

Moses then took the blood, sprinkled it on the people and said, "This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words."

9
摩西ã€äºžå€«ã€æ‹¿ç­”ã€äºžæ¯”戶ã€ä¸¦ä»¥è‰²åˆ—é•·è€ä¸­çš„七å人ã€éƒ½ä¸Šäº†å±±ã€‚

Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders of Israel went up

10
他們看見以色列的 神ã€ä»–腳下彷彿有平鋪的è—寶石ã€å¦‚åŒå¤©è‰²æ˜Žæ·¨ã€‚

and saw the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made of sapphire, clear as the sky itself.

11
他的手ä¸åŠ å®³åœ¨ä»¥è‰²åˆ—的尊者身上.他們觀看 神ã€ä»–們åˆå–«åˆå–。

But God did not raise his hand against these leaders of the Israelites; they saw God, and they ate and drank.

12
耶和è¯å°æ‘©è¥¿èªªã€ä½ ä¸Šå±±åˆ°æˆ‘這裡來ä½åœ¨é€™è£¡ã€æˆ‘è¦å°‡çŸ³ç‰ˆã€ä¸¦æˆ‘所寫的律法ã€å’Œèª¡å‘½ã€è³œçµ¦ä½ ã€ä½¿ä½ å¯ä»¥æ•™è¨“百姓。

The LORD said to Moses, "Come up to me on the mountain and stay here, and I will give you the tablets of stone, with the law and commands I have written for their instruction."

13
摩西和他的幫手約書亞起來ã€ä¸Šäº†ã€€ç¥žçš„å±±ã€

Then Moses set out with Joshua his aide, and Moses went up on the mountain of God.

14
摩西å°é•·è€èªªã€ä½ å€‘在這裡等著ã€ç­‰åˆ°æˆ‘們å†å›žä¾†ã€æœ‰äºžå€«ã€æˆ¶ç¥èˆ‡ä½ å€‘åŒåœ¨ã€å‡¡æœ‰çˆ­è¨Ÿçš„ã€éƒ½å¯ä»¥å°±è¿‘他們去。

He said to the elders, "Wait here for us until we come back to you. Aaron and Hur are with you, and anyone involved in a dispute can go to them."

15
摩西上山ã€æœ‰é›²å½©æŠŠå±±é®è“‹ã€‚

When Moses went up on the mountain, the cloud covered it,

16
耶和è¯çš„榮耀åœæ–¼è¥¿ä¹ƒå±±ã€é›²å½©é®è“‹å±±å…­å¤©ï¼Žç¬¬ä¸ƒå¤©ä»–從雲中å¬æ‘©è¥¿ã€‚

and the glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered the mountain, and on the seventh day the LORD called to Moses from within the cloud.

17
耶和è¯çš„榮耀在山頂上ã€åœ¨ä»¥è‰²åˆ—人眼å‰ã€å½¢ç‹€å¦‚烈ç«ã€‚

To the Israelites the glory of the LORD looked like a consuming fire on top of the mountain.

18
摩西進入雲中上山ã€åœ¨å±±ä¸Šå››åæ™å¤œã€‚

Then Moses entered the cloud as he went on up the mountain. And he stayed on the mountain forty days and forty nights.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40



å’Œåˆæœ¬ç®€ä½“
å’Œåˆæœ¬ç¹é«”
å•æŒ¯ä¸­ç‰ˆ
æ€é«˜ç‰ˆ
新译本
æ–‡ç†ç‰ˆ
King James
New King James
New International
Deutch
Français
español
NVI
한국ì˜
í•œêµ­ì˜ NKRV
í•œêµ­ì˜ KCB
WEB
歌曲 成语 词典
|  主页  |  旧约  |  新约  |  圣经对照  |  耶稣生平  |  意见反馈  |